Дмитрий Исаков - Акулу хотят съесть!
— Так, уже хорошо! — похлопала его по плечу Мурзилка и нежно обняла. — А где совершенно фантастическое количество биогенераторов, которые вы якобы закупили у ХДК?! Как в ваших отчетах — они при транспортировке протухли?!
От такой ласки у директора выступила испарина на лбу, тем более, что повинуясь Петрухиным указаниям, скромная Ира, между прочим, несколько раз демонстративно сфотографировала его в объятиях Мурзилки и положила снимки на стол, предварительно аккуратным почерком надписав на них послание его толстой и очень ревнивой жене Гапусе.
— Ну, мы трохи потратились… — признался директор и уже представлял себя на галерах.
— Хорошо вы погуляли! — подсказала Мурзилка и промокнула ему на лбу испарину своим подолом, что также было зафиксировано на пленку.
— Не губите! — только и проговорил несчастный директор. — Всэ для вас зроблю!
— Да?! — не поверил ему Иван. — Тогда давай — свяжись с ПРИДНЕСТРОВЬЕМ и ту невостребованную тобой партию готовых биоцифровых преобразователей вели отдать прямо нам и не забудь им ее оплатить!
— Слухаю! — отчеканил директор и принялся звонить на завод.
Чтобы ему не мешать и не маячить на экране космической связи, Мурзилка слезла со стола, предварительно смачно поцеловав его своими накрашенными губами прямо в лысину.
Отдав необходимые указания и подтвердив своей подписью платеж, пан Проперденко с Богом проводил дорогих гостей и на неделю слег в больницу.
41
Выйдя из Компьютерного Центра вся гоп-компания мгновенно уселась в машину и рванула в поднебесье.
Иван сразу же включил противоракетную систему и невидимость, хотя вряд ли они могли проскочить незамеченными.
Лавируя между многочисленными космическими судами, наши друзья без всяких приключений добрались до планеты КРЫМ и сели на коммерческом космодроме в Рыбнице.
Там их уже поджидали, на самом деле, как родных.
Приехав на завод, Иван со своими мурзилками отправился прямиком к директору, а полковник Сидоров и Робах — на испытательный стенд, принимать готовую продукцию.
В кабинете директора Иван не стал распространяться о махинациях директора Компьютерного Центра, но зато услышал много «лестных» высказываний в его адрес.
Договорившись о прямых поставках комплектующих и отгрузке готовой продукции прямо в МОСКВУ, они вдарили по рукам и разбежались.
К этому времени полковник с Робахом приняли всю партию приборов и благополучно погрузив их в машину, уже ждали их возле нее.
Стартовав с КРЫМА, Иван отметил, что на всю операцию они потратили всего пять часов.
Прилетев обратно в Большие Козлы, наши друзья незаметно присоединились к приему, устроенному президентом Барчуком в честь молодого Хаггарда и его невесты.
Неспешно прогуливаясь в ухоженном саду между столиками с закусками, гости вели чинные разговоры о разнообразных пустяках.
Томми был в черном фраке с красной бабочкой, а Галя — в глубоко декольтированном белом длинном платье, и на ней было слишком дорогое колье из бриллиантов планеты Оз.
Гляделись они изумительно — оба высокие, молодые и красивые.
Иван тоже переоделся во фрак, но только имел белую бабочку.
Иришка же была в изумительном, тоже глубоко декольтированном голубом платье и в не менее дорогом бриллиантовом колье, которое подарила ей мама Оксана.
Эта пара также была очень красива, и все гости с изумлением и завистью разглядывали их, даже больше, чем молодых Хаггардов, которых они уже успели разглядеть.
Петруха с Мурзилкой старались держаться в тени, так как Робахов на приеме практически не было, а у Мурзилки, к сожалению, не было пары, в связи с чем она оделась очень вызывающе и нацепила на грудь табличку с надписью — «Пресса».
Президент Барчук был на голову ниже Томми (и Гали, кажется, тоже!), но это не мешало ему выглядеть в собственных глазах великаном.
Хоть и незаметное, но появление Ивана с Ирой разнообразило круг его собеседников, а появление еще одной сногсшибательно красивой дамы до того его вдохновило, что он заливался уже не соловьем, а стрекузнечиком.
Сопровождающая их свита держалась поодаль и с почтением.
— Пани Галына и пан Хаггырд! — стрекотал, гыкая, он. — Мы так рады бачыть вас и ваших друзей, пани Ирыну и пана Петрова! Як добре, що вы до нас прылетилы и я гадаю, що вам у нас спонравится и вы будете чаще к нам прылетать!
— Вы к нам тоже прылетайте! — в ответ пригласил его Томми и белозубо улыбнулся. — Вам у нас тоже, должно быть, понравится!
— Да! — восторженно воскликнул пан Барчук. — Я при першей же возможности прыеду к вам! Ведь в молодости я був в вашем городе, и скажу вам по секрету — весели то булы времена! Там е одын такый шынок у «Фонтана любви», де мы дуже весело проводили время!
Пану президенту что-то прошептал на ухо его референт, и тот, насупив брови, сказал, обратившись к гостям:
— Правда, там у нас вчера произошло велыке нещасте, як раз около цього фонтану.
— Да, мы в курсе, — сочувственно произнес Томми, догадавшись, что речь идет о пропаже дочери украинского посла. — И заверяю вас — мы приложим все силы, что бы ее разыскать!
— Да, от он и сам! — воскликнул пан президент, кого-то увидав за спинами наших друзей. — Гей, Петро, иды сюды! Що ты там стоишь?!
Между Галей и Иваном возник здоровенный мужчина с отекшим от запоя лицом, что неоспоримо подтверждалось разящим от него перегаром.
— Що ж ты так убиваешься, що даже с лица осунулся?! — по-бабьи всхлипнул президент и всплеснул руками. — Видтыщется твоя дочка, вот увидишь!
Мужик угрюмо молчал, уставив взгляд в землю.
— Вот и пан Хаггырд говорыт, що найдут ее с минуты на минуту! — продолжал причитать тот. — И ось пан Петров со своим всюдысущим ККБ наверняка поможе! А од них ведь не уйдешь! Правда, пан Петров?
— Не беспокойтесь, м-р Оксаненко, мы ее обязательно найдем! — уверил его Томми и кивнул на Ивана. — А м-р Петров нам в этом поможет! Правда, м-р Петров?!
— Да-а! — солидно кивнул головой Иван, про себя думая, что еще одна головная боль объявилась. — Как мы ее разыщем, так я ее вам лично сюда приведу!
Ивану в руку неожиданно впились Ирины пальцы, и он невольно посмотрел на нее.
Глаза Иры были круглые от испуга, и еле слышным голосом она ему прошептала:
— Это мой папа…
У Ивана потемнело в глазах, и настал тот единственный случай, когда одно неосторожное движение могло погубить и испортить самые высокие государственные отношения!
Иван быстро собрал свою волю и спокойным голосом сказал:
— А мы ее, кстати, уже разыскали! — Все присутствующие, включая бедного папашу, радостно встрепенулись. — И как я обещал, лично вручаю ее вам в целости и сохранности!
Все недоуменно стали оглядываться, ища похищенную, и, не найдя ее, недоуменно взглянули на Ивана.
Бедная Ира, чувствуя, что час расплаты настал, спряталась за Ивановым плечом, но коварный и безжалостный Иван вывел ее за руку в поле зрения ее отца и бесстрастно сказал:
— Вот она!
Все присутствующие ахнули.
Громче всех ахнул Томми хором с Галей.
Президент крякнул.
Счастливый отец протрезвел.
— И вы всэ це время молчалы?! — воскликнул радостно пан «Прэзыдент».
— Мы готовили вам сюрприз! — ни капельки не стесняясь, соврал Иван.
Счастливый отец, вторые сутки слоняющийся по вонючим больницам и жутким моргам в поисках любимой потерянной дочурки, вдруг обнаружил перед собой не свою тихую скромную девочку, а ослепительную светскую даму неземной красоты, да еще увешанную с ног до головы баснословно дорогими буржуйскими бриллиантами!
Что творилось в душе бедного обманутого отца, нам не известно, но после всего пережитого, увидать вот таким образом свою уже почти похороненную дочку, не каждый нормальный человек выдержит и не свихнется, а тут ослабленный бессонными ночами и алкоголем, Ирин папаша очень выразительно и однозначно зарычал и двинулся к ней.
Видя, что с его подчиненным происходит что-то не так, пан Президент, надо отдать должное его реакции, бросился ему наперерез и громко закричал:
— Петро! Щастье-то якое?! — а сам толкает его назад, почти упираясь ему головой в живот. — Донька знайшлась! Благодари Бога и пана Ивана! — К «счастливому» папаше постепенно стало возвращаться соображение, — где он находится и кто перед ним, — но перегара от этого не стало меньше, и вдыхая полной грудью эту амброзию, пан Президент с удвоенной силой продолжал толкать его в сторону от дочки, вдаряя время от времени по его плечам. — Це дило треба обмыть! Спасибо Старшему Брату за детство щаслыве наше!