Kniga-Online.club

Волшебный секретарь. Книга 10 (СИ) - Шах Лия

Читать бесплатно Волшебный секретарь. Книга 10 (СИ) - Шах Лия. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Аха-ха-ха! — залился громким смехом злодей. — Я так и знал, что ты ждешь, чтобы я тебя потискал!

— Я не это имела ввиду! — яростно запротестовала я, раз за разом сбрасывая с себя прилипчивые руки. — Босс, вы осознаете, что докопались до робота??? У вас вообще совесть есть?

— Совестливый злодей? Это что-то новенькое, — усмехнулся парень, великодушно позволяя мне отстраниться и отойти на пару шагов в сторону. Клянусь процессором, он это сделал только потому, что на нас смотрят! — Нет, зай. Моя совесть со мной заодно. Хм… Получается, это здесь ты живешь?

Сунув руки в карманы, Лель прошел вглубь склада, заинтересованно оглядываясь по сторонам. Все еще пыхтя от злости, я плелась позади него и угрюмо отвечала:

— Да.

— Но здесь нет кровати!

— Я вас сейчас свяжу и выкину.

— Да я имел ввиду сон.

— Я — робот. Я не сплю.

— И окон нет.

— Я — робот. У меня есть галосеть и камеры по всему миру.

— И душа нет.

— Я — робот. Я не потею.

— Да? Тогда ты будешь сверху!

— Я — робот. И я так не думаю.

Глава 11. База данных исследовательского института

— Иногда мне кажется, что за твоим стремлением представить себя роботом что-то стоит, — обводя взглядом пространство, пожаловался босс.

— Вам кажется, — любезно ответила я.

— А коробка предохранителей так не считает, — обернувшись, сверкнул он хитрой улыбкой.

— Да-да, вы неотразимы, мы поняли, — раздраженно помахала я рукой. — Как вы вообще нашли это место? Я не говорила, где нахожусь.

Взгляд артефактора упал на мою руку, без слов позволяя понять ответ. Похоже, этот браслет обладает еще и магической геолокацией, а это значит, что создатель всегда будет знать его месторасположение. Таким образом торжественно объявляю, что мы зашли в тупик: я буду следить за боссом, а босс за мной. Очень мило.

— Ясно, — вздохнула я, принимая поражение. — Итак, вы собираетесь остаться здесь до завершения расследования?

— Ты не против? — Склонив голову, он тихо заглянул мне в глаза. Испытывая небольшое удивление, я поняла, что та нервозность, которая была из-за предстоящего дела раньше, теперь полностью прошла. Чувствуя поддержку, я не могла не наполниться уверенностью.

— Не против, — мягко ответила я. — Дело может быть небыстрым, поэтому располагайтесь.

Я жестом указала парню на свое гнездо и не могла не развеселиться, увидев его озадаченное лицо.

— Это что? — удивился он. — Мешки? Ханюш, может, подберем тебе нормальные апартаменты?

— Чем вам не нравится мой склад? — насмешливо прищурилась я.

— Может, тем, что это — склад? — многозначительно поиграл он бровями.

— Как управляющий модуль хозяйственной части резиденции я по протоколу должна находиться здесь.

— Мало ли кто кому что должен! — самоуверенно заявил он. — Я здесь закон, и я говорю, что ты можешь жить где пожелаешь. Как насчет моей комнаты? У меня очень удобная кровать, малышка.

— Я бесконечно счастлива за вас и вашу кровать, босс, — одобрительно покивала я. — А также безмерно восхищена стабильностью вашей диктатуры. Однако меня все устраивает. Что же до кровати… Для начала присядьте на эти мешки.

— Кхм… — осторожно кашлянул Лель, бросая настороженные взгляды на возвышающуюся гору черных мешков. — Эта идея не кажется разумной. Ладно, если ты не хочешь уходить отсюда, то я мог бы хотя бы мебель нормальную купить. Ты… эй!

Устав препираться, я без лишнего почтения толкнула человека, заставив его упасть на мешки. Сначала раздался его удивленный вскрик, который очень быстро превратился в блаженный стон. Самодовольная усмешка расцвела на моих губах:

— Разве эти мешки не лучше вашей кровати?

— Я был не прав! — полный удовольствия протяжный голос босса прозвучал из глубин черной горы. — Я был очень неправ. О-о-о… как это может быть так удобно? Думаю, я все это время спал на кирпичах. Хана, что в этих волшебных мешках?

— Образцы экспериментальной наноткани. Подарок вашего отца. Он уделял большое внимание современным разработкам, — бесстрастно ответила я, будто эти воспоминания меня не касались.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Шуршание впереди резко оборвалось, и через несколько секунд Лель выбрался из мягкого плена, напряженно сел на вершине этой кучи мешков и внимательно посмотрел на мое невыразительное лицо.

— Вроде бы хорошая вещь, а все равно хочется выкопать ублюдка и пристрелить еще раз. То, что ты сейчас сказала… это значит, что ты тоже входила в число "современных разработок"?

— Некорректный за… кхм, — по привычке начала я, но вовремя остановилась и сказала более понятными словами, чтобы избежать недопонимания: — Что вы имеете ввиду?

— Внимание, — скрывая тяжелый взгляд, медленно повторил Лель. — Насколько большое внимание он тебе уделял?

— Я все еще не совсем вас…

— Я спрашиваю, он приставал к тебе?

Ах вот вы о чем, ха-ха.

— Видите ли, босс, — скрестив руки на груди, холодно улыбнулась я, — Визар Шторм был жестоким, бескомпромиссным и строгим человеком. На его счету внушительное количество убитых мужчин и изнасилованных женщин. Воровство, обман, шантаж, терроризм — все аспекты современного политика ему были присущи. Однако, к своей чести, он никогда бы не притронулся к роботу. Подобное извращение для него было немыслимым.

— Да? — тут же воспрял духом и радостно заулыбался невыносимый человек. — Ну тогда хорошо. Пусть дальше лежит спокойно.

Думаю, если бы Визар мог сейчас услышать слова своего сына, он умер бы еще раз. От гнева. Эта пара отца и сына поистине впечатляет. Я сказала так много слов, а он услышал только то, что хотел. Разве у этого человека все в порядке с головой? Бедный Сатеон, ему совсем не на кого положиться в эти темные времена.

— Ну так что? Когда мы начинаем? — нетерпеливо заерзал в моем гнезде человек, сверкая возбужденным взглядом. Со стороны могло показаться, что ему гораздо нужнее докопаться до файлов института, чем мне. В итоге я была вынуждена сокрушенно покачать головой, не зная, смеяться мне или плакать.

— Да, босс, — вздохнула я, отбрасывая посторонние мысли в сторону. Усевшись на мешки, я собиралась инициировать подключение к галосети, но была прервана неуверенной просьбой:

— А я могу посмотреть? В том смысле, что… ну вот как ты в прошлый раз показала свой интерфейс. Можно так и сейчас сделать? Это не помешает?

— Множество процессов не будет отображено на моем интерфейсе, но если вам интересно, я могу показать и их. Однако едва ли вы что-то поймете, — обернувшись, с сомнением протянула я.

— Я умный, — напомнил он.

— Ну да, как я могла забыть, — заворчала я себе под нос. — Ладно, начинаем.

Создав подключение к галосети, я нашла сигнал от своей точки доступа, оставленной на стене кофетерия. Одновременно будет запущено шестнадцать процессов, поэтому почти два десятка голографических проекций виртуальных экранов вспыхнули в воздухе вокруг нас. Чтобы человеку было лучше видно бесчисленный ряд командных файлов, я потушила на складе освещение, и теперь только холодный синий свет от программных окон падал на наши лица.

Шаг первый — усилить сигнал точки доступа, чтобы ее волны перекрыли подавление, установленное на территории исследовательского института. Ряд символов покрыл собой все экраны, перемещаясь с такой скоростью, что уследить было практически невозможно.

— Нда… — раздался за спиной приглушенный шепот. — Кажется, я погорячился.

Едва заметная улыбка коснулась уголков моих губ, но не отвлекла от дела. Добившись нужного радиуса покрытия сигнала за четыре секунды, я перешла к следующему шагу.

Отсутствие подключения устройств института к галосети не означает, что там не пользовались сетью. Локальная сеть, которая была там установлена, имела дробление на уровни доступа. Низший уровень использовался сотрудниками для ведения чатов общественной деятельности и личной переписки. Ключ к нему был у всех сотрудников, а мониторинг велся не так строго, чтобы людям приходилось следить за каждым словом.

Перейти на страницу:

Шах Лия читать все книги автора по порядку

Шах Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волшебный секретарь. Книга 10 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный секретарь. Книга 10 (СИ), автор: Шах Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*