Татьяна Устименко - Хроники Рыжей (Трилогия)
Все они являлись подлинными мастерами своего дела, а посему я не видела никакого смысла в том, чтобы соваться к ним с ненужными дилетантскими указаниями. Ну зачем я стану советовать кузнецу, как ему нужно ковать клинки, или пекарю – как выпекать булочки, если они разумеют в этих премудростях куда поболее моего? Вместо навязывания своей власти я помогала им всем, чем могла: судила возникающие между ними споры, подбадривала, поощряла, изобретая всяческие награды, и учила их справедливости. Я дала им землю с деньгами и сердечно радовалась, видя, как все это используется с умом, приумножается и приносит доход. Умные гефертцы сами выбрали себе бургомистра, а вернее, госпожу бургомистр, предложив сию ответственную должность моей давней знакомой – госпоже Кире, чем я осталась несказанно довольна. Кира прибыла в Геферт одной из первых, вместе с приемной дочерью поселилась в скромном симпатичном домике в центре столицы и проявила себя настолько рачительной и заботливой хозяйкой, что вполне справилась бы с управлением не только одним городом, но и целой страной. Возглавляемый ею городской Совет успешно решал все столичные проблемы, за два года превратив Геферт в крупный центр торговли и культуры, имеющий свою Академию искусств, Высшую магическую школу под управлением магистра Арбиуса и даже театр, прославившийся далеко за пределами Края Роз. И каковым же безмерным оказалось мое счастье, когда гефертцы преподнесли мне зеленое бархатное знамя с вышитым на нем гербом, состоящим из перекрещенных розы и клинка, подчеркнутых звучным девизом: «Все герои немного сумасшедшие!» Отныне я перестала считаться презираемой, изгнанной и отвергнутой принцессой, не имеющей ни родни, ни дома, но называлась теперь добровольно признанной правительницей, любимой своим народом и уважаемой всеми сопредельными королевствами. Так уж сложилось, что постепенно мое имя стало пользоваться непререкаемым авторитетом во всех землях, и я частенько покидала Башню Надежды, на спине одного из драконов вылетая за пределы своего королевства, чтобы рассудить чьи–то споры, помочь в разрешении очередной проблемы или просто с приятельским визитом.
В качестве почетной гостьи я побывала на первом дне рождения первенца принцессы Будур и принца Али–Мангута – маленького хана Шаррукана. Я периодически навещала своего брата и прекрасную Анабель, успевших обзавестись тремя детьми, как и предрекли им щедрые боги. Моя матушка королева Альзира родила сыновей–близнецов, подарив Поющему Острову законного наследника. Не желая возникновения вражды между своими сыновьями, король Мор начал отстраивать вторую эльфийскую столицу, возводя ее на старом наделе эльфов, на горе Старшая сестра, назвав молодой город Ширул–эль–Рах – «Обновленная песня лепестков синей розы». Кстати, Храм Розы тоже вернулся на свое прежнее место – в Хрустальную долину, став объектом непрерывного паломничества всех племен и народов. С помощью драконов я нашла и дезактивировала взрывные устройства, установленные демиургами, а еще – засыпала камнями страшный урановый рудник, устранив источник радиации.
Итак, отныне на Земле воцарился мир. Войны прекратились. Государства открыли границы, развивая торговые и дружеские связи. Дороги стали безопасными. Драчливые кикты помирились с олорулонами, а Марвин излечил всех пострадавших от неумелого волшебства Ланса. Мы все чаще проводили всевозможные праздники и соревнования, предпочитая состязаться не на поле боя, а на театральных подмостках и выступлениях певцов и поэтов, на арене для спортивных единоборств и на ипподромах для конных скачек. И наверно, сами боги благословляли наш мир, посылая ему радостные, ничем не омраченные дни всеобщего благоденствия.
Кстати о богах. Логрус пока так и не появлялся, видимо чрезвычайно занятый постижением своего свежеприобретенного «я». Дарующая жизнь, Смерть и их братья вернулись на Радужный уровень, с головой погрузившись в личную жизнь. Король Грей и Аола наслаждались безоблачным семейным счастьем, Смерть терпеливо дожидалась следующего рождения своего возлюбленного Джаспера, а боги–братья наперебой сватались к различным эльфийским и демоническим княжнам, увлекшись выбором невест. Чума, Лепра и Оспа навещали нас довольно часто, каждый раз поднимая в доме невозможную кутерьму и суматоху. Благодаря лекарскому искусству отзывчивого некроманта тетушка Чума избавилась от бесплодия и подарила своему супругу, архидемону Азуру, прелестную дочку – красавицу Аду. Да Марвин и сам уже стал отцом, безмерно гордясь сынишкой Дюраном, прирожденным магом, сорванцом и выдумщиком. Кроме того, Радуга с Туманом тоже изредка посещали наши края, привязавшись к моей малышне и рассказывая им занятные истории о неведомых странах.
А мой дом и в самом деле наполнился детьми, потому что кроме Люцифера и Мириам, ставшей его невестой, с нами жила дочка погибшего Маллера Справедливого, Нина де Вакс, которую я нашла и удочерила. Люций почти не разлучался с Элларом, стремительно подраставшим и проявлявшим отнюдь не детскую рассудительность. Детей опекали нянюшка Мариза и Кса–Бун, назначенный их бессменным телохранителем. Могучий канагерийский воин души не чаял в виснувших на нем малышах, но признавался мне украдкой: единственное, чего он побаивается на этом свете, – это только сухоньких кулачков крикливой старушки, не усматривающей никакой разницы между хулиганом Люцием и мускулистым чернокожим «сынком», способным легко поднять ее одним пальцем. Дядюшка Гийом получил почетную должность хранителя винных подвалов и доживал свои дни в состоянии благодушного умиротворения, не забывая дегустировать продукцию наших виноградников. Отважный Огвур возглавил дворцовый гарнизон, но сильнее всех удивил меня наш прекрасный полукровка, в котором внезапно обнаружился уникальный талант непревзойденного парфюмера.
Капризный красавец Лансанариэль занялся разведением цветов, из коих и изготавливал умопомрачительные духи, пользующиеся безумным спросом у модниц всех королевств. Оказавшись в своей стихии, полуэльф буквально купался во всевозможных созданных им ароматах, с помощью Марвина организовав поточное производство своей продукции, торговля которой приносила нам немалый доход. Прекрасные дамы сходили с ума от творений Ланса, выстраиваясь в очередь за флакончиком благоухающей апельсиновым деревом и туберозой «Зачарованной принцессы» или восторженно ахая над фиалковой гаммой духов «Эльфийская королева». Впрочем, от изысканных дам не отставали и галантные кавалеры, все как один мечтавшие пахнуть пачулями и шафраном «Влюбленного демона». Лансанариэль стал богат и знаменит, уже ни у кого не вызывая насмешки пикантными подробностями своей интимной жизни. Наоборот, теперь великого маэстро парфюмерии окутывала аура оригинальности и сумасбродности – ведь гению прощается все.
Занявшись торговлей, мы начали остро нуждаться во флоте. На дальней оконечности наших земель, омываемых водами теплого Ликерийского моря, имелась небольшая бухта, оказавшаяся удобной природной гаванью. Получив корабли, созданные на лучших верфях Нарроны, я призвала ликерийских пиратов бросить свой рискованный промысел и стать моими капитанами. Многие из них откликнулись. На берегу бухты вырос наш второй город, названный мореходами Трент (Богатый) и полностью оправдывающий сие меткое название. Звание адмирала единогласно досталось боцману Мамуке, остепенившемуся и сочетавшемуся законным браком с хорошенькой купеческой дочкой. Недавно у них родился сын, названный Маллером. Теперь горделивая красавица «Маргота» возглавляет целую флотилию кораблей. Среди них особо выделяются «Сокол» отважного капитана Алимаса, «Скат» под управлением лихого Торвена, «Танцовщица» степенного офирца Изидора и «Морская фея» строптивого Максуда – счастливого отца трех прелестных девочек, которые часто гостят у меня в замке и являются подружками Мириам с Ниной. Все прославленные капитаны кардинально изменили свое предвзятое мнение относительно женского пола и удачно женились по любви. Для управления Трентом разудалое береговое братство выдвинуло на мое утверждение кандидатуру некоего Бертрама Корваля, претендующего на должность городского главы, или, по–пиратскому, «сухопутного капитана». Отставной моряк Корваль выказал себя человеком в высшей степени умным и честным, произведя на меня благоприятное впечатление. Под его мудрой опекой Трент стал настоящей приморской жемчужиной, внеся в наше размеренное существование приятную толику морской романтики, овеянной легким бризом и пропитанной запахом соленой воды. А недавно я узнала, что капитан Бертрам усыновил новорожденного ребенка, подкинутого на порог его дома, чем укрепил славу своего уважаемого имени – ведь неподдельно добросердечный человек умеет проявлять доброту во всем.