Анна Ветер - Миледи Трех миров
— Какая же я дура! — в сердцах воскликнула я.
Старик на горизонте уже подплывал к палке и стал забирать влево, огибая ее по кругу. Мне же до нее оставалось не меньше ста метров. Я от досады ударила кулаком по воде и неожиданно ощутила, как меня что-то резко подтолкнуло, и я стремительно начала набирать обороты, а соответственно и скорость. Ничего не понимая, я не стала препятствовать этим новым силам, а, наоборот, стала грести еще интенсивнее и сразу почувствовала, что это «что-то» со мной солидарно.
После разворота у шпиля, а это был именно он, а не палка (к чему, интересно, мог относиться этот шпиль?), я стала быстро догонять старика и за несколько десятков метров до берега наконец-то его обогнала. Надо ли говорить, что на берег я вышла первая. А через несколько минут из воды буквально выскочил взбешенный дедок и начал громко обвинять меня во всех грехах, которые он мог только вспомнить.
— Ты мухлевала! — орал он, брызгая слюной. — Ты выиграла пари нечестно! Наверняка помогала себе каким-то заклинанием или волшебством!
— Вы ошибаетесь. Просто не можете признать, что против любой силы всегда найдется другая, более мощная. У меня же нет никакого волшебства вообще!
— А мы это сейчас проверим! — не унимался он. — Стой где стоишь! — И после этого вопля потрусил к своей одежде, откуда через мгновение вытащил какую-то черную коробочку, с которой резво подскочил ко мне.
— Парадэк, — объяснил Фар, разглядев предмет в руках старика.
— Что? — переспросила я.
— Прибор, улавливающий наличие магических волн в человеке и проявление волшебства, если то было им задействовано.
Приборчик в ту же секунду немилосердно уперся мне в солнечное сплетение, заставив невольно согнуться, и по нему побежали разноцветные искры, сплетаясь в клубочки и угасая одна за другой. Когда такую операцию проделали все цвета, парадэк замолчал. На черную коробочку с удивлением уставился не только старик, но и Фар. Они внимательно рассмотрели его со всех сторон, переглянулись и уставились на меня еще внимательнее. Нан по-прежнему с удивлением, а Киюд со злостью.
— Не может этого быть, чтобы обычная девчонка без магических сил могла обогнать меня в заплыве! — вновь заверещал он, со всей силой швыряя аппарат в песок, после чего от того отделился какой-то механизм и весело покатился по песку к воде. Но старик пребывал в такой ярости, что, похоже, не заметил этого.
— Такова жизнь: либо се ля вы, либо се ля вас, — пожала плечами я. — Думаю, инцидент исчерпан, и вы больше не будете учинять здесь побоища фантиков. Хотя как-нибудь стоит еще сюда зайти и проверить — не обижает ли кто милых слонят? Прощайте! — сказала я и, развернувшись, собрала свои вещи, а потом направилась к месту нашей стоянки. Фар пошел за мной следом, так и не прокомментировав это происшествие.
К месту нашей стоянки я дошла не оборачиваясь, поэтому не видела, что делал дедок. Когда же я вновь посмотрела на озеро, то Киюда уже и в помине не было, а белые слоники снова резвились в воде. В душе воцарились мир и покой.
— Да, — согласилась я, — это действительно очень красивые животные!
— Угу, — отозвался нан, думая о чем-то своем.
— Фа-ар! Ау! Ты меня слышишь? — Я провела рукой перед его глазами и легонько щелкнула по носу.
— Что? Конечно, слышу. Я же не глухой! — вернулся мой телохранитель на землю.
— О чем ты задумался?
— О чем?..
— Ну да. Что-то тебе точно не дает покоя — ты-даже не морщишь нос от моих выходок!
— Знаешь, ты права, это действительно не дает мне покоя. — Нан повернулся ко мне и сел на задние лапы, показывая, что разговор все же состоится. — Объясни мне, как ты умудрилась обогнать Киюда? Это никому еще не удавалось!
— А что? Взяла и обогнала! Я же предупреждала, что у меня третий разряд. Взрослый. — Я гордо вскинула подбородок и для пущей важности демонстративно задрала кончик носа указательным пальцем. — А что, пожалуй, теперь я чемпион этого мира по заплыву на длинные дистанции. Виват, Миледи!
— А все-таки? — не отступал Фар. — Когда ты начала догонять этого старого зазнайку, а потом и перегнала, я, признаться, думал, что в тебе неожиданно проснулась твоя волшебная сила. Когда же он поднес к тебе парадэк, то я был изумлен не меньше его самого.
— Да-да, помню, как вытянулась твоя физиономия, когда ты посмотрел на этот приборчик, — улыбнулась я.
— Парадэк никогда не врет, это точно. Это так же верно, как и то, что ты самостоятельно не смогла бы обогнать Киюда!
— Да почему же я, интересно, не смогла бы обойти этого старого маразматика?! — разозлилась я.
— ПОТОМУ ЧТО ОН ИСПОЛЬЗУЕТ ЗАКЛИНАНИЕ СКОРОСТИ ВОДЫ!!!
— Ах он жулик! А сам-то орал, что я пользовалась волшебством! Вот гад.
— Да, он такой. К тому же в прошлом очень сильный волшебник, который и открыл волшебство повиновения воды. К слову сказать, это единственное заклинание, которым он умеет пользоваться, вот и демонстрирует его всем, кто попадется на удочку о пари. Хотя тому, что он научился на короткое время подчинять себе потоки воды, он обязан потерей всех других волшебных навыков и сил. Как тут не свихнешься?
— Значит, я его лишила единственной отрады в жизни? — язвительно вставила я.
— Нет. Как я полагаю, «лопухов» он еще сумеет подловить, а вот фантиков ты от взрывов его эмоциональной нестабильности оградила. До тебя несколько храбрецов этого сделать так и не сумели — проиграли безоговорочно заплыв.
— А что за шпиль над водой, до которого мы плавали? Не было времени посмотреть под воду — торопилась.
— Это специальная отметка расстояния, — объяснил Фар, — на которое хватает сил Киюда в регулировании скорости воды. Чуть дальше поплывет — не хватит сил доплыть до берега, ближе — выплеснется на берег вместе с водой, чем себя дискредитирует. Он эту метку не один год вымерял, а потом устанавливал шпиль. Там, кстати, довольно сложная конструкция… И все-таки, может, поделишься секретом, КАК ты сумела обогнать старика?
— Не знаю, — призналась я (Фар сделал вид, что обижается). — Честное благородное слово, не знаю! Понимаешь, когда я убедилась, что пари мне не выиграть и уже начала расстраиваться, то меня неожиданно подхватила какая-то сила и понесла вперед. Я плыла так же, как и раньше, только раза в три быстрее. Понятия не имею, что произошло, но огромное этому чему-то спасибо, ведь фантики теперь могут вздохнуть спокойно.
— Значит, тебе кто-то помог, — уточнил нан. — Судя по тому, что ты мне рассказала, кто-то применил волшебство на увеличение силы. Если ты идешь и хочешь дойти быстрее, то дойдешь в самые короткие сроки, а если идти не хочешь, а делаешь вид, что идешь, — ногу поднять даже не сможешь. У нас так одно время лентяев выявляли.
— Да, ты прав. Когда я почувствовала эти новые силы, то стала грести еще активнее, и от этого моих сил будто прибавилось! — подтвердила я.
— Правильно. Так волшебство реагирует на истинные желания и помогает их достигнуть.
— Вот здорово! Я ведь даже почти не устала, когда вышла из воды.
— То-то и оно. Однако сомневаться в показаниях парадэка не приходится, значит, сама ты никакие силы не задействовала, даже по незнанию. Но кто же тебе помог? Кто применил это волшебство? Насколько мне известно, оно требует много энергетических затрат и может быть задействовано только сильным волшебником.
— Как любопытно. А почему тогда этот брюзга просто не пользовался этим волшебством силы, а стал водить дружбу с водой, из-за которой и подрастерял всю свою силу?
— Ну, сначала он хотел владеть тем, чего ни у кого, кроме него, нет. К тому же он не знал, что, обретя эти знания, фактически перестанет быть волшебником. Никто не знал. А потом уже было поздно, — начал мне пространно объяснять нан. — Если же говорить о заплывах, то тут ты тоже не права. Волшебство воды незаметно: если пользоваться им умно, тогда его никак не определить, не доказать, что ты его только что использовал, в отличие от обычного. К примеру, если бы ты задействовала сама какой-то фокус для достижения победы, то прибор вмиг бы это выявил и, как говорится, «сдал бы тебя с потрохами», так как после этого остается своеобразный магический след. У волшебства же воды совсем другая структура. Как только соприкасаешься с водной поверхностью — оно сразу начинает действовать, а стоит выйти на берег — исчезает, и никакой прибор не покажет, что его использовали.
— То есть если бы это волшебство не отняло у Киюда другие силы, то он бы обрел определенную власть, возможность быть не замеченным в своих поступках?!
— Да. Он к этому и стремился.
— А откуда же ты тогда узнал об этом, если действие волшебства воды никак нельзя определить или увидеть? — Меня раздражало то, что этот пройдоха Киюд чуть меня не надурил, как обводил вокруг пальца многих, не обладающих знанием о его хитрости.
— Мне рассказал об этом его брат несколько лет назад. Брат Киюда полная ему противоположность. Ему чуждо стремление к власти, эгоизм, злость, ненависть и другие чувства, которыми прямо-таки насыщен Киюдард. Волшебник же он, пожалуй, еще более сильный.