Саша Суздаль - Кот в красной шляпе
Расположившись на краю пещеры, прямо возле потока падающей воды, путешественники упали на гладкий, каменный пол передохнуть. Рыжик соизволил опуститься и принялся изображать привычки кота: обнюхивать и обживать новую квартиру.
Обойдя всю близлежащую пещеру, Рыжик настороженно остановился перед камнем, величиной с него, сиротливо и одиноко лежавшим посредине пещеры. Он сосредоточено его обнюхал, обошёл вокруг него и снова остановился. Вдруг камень в одно мгновение превратился в кота, точь-в-точь, как Рыжик. Двойник вздыбился шерстью, и Рыжик ответил тем же.
— Элайни, это твои шутки? — спросил Сергей.
— Да нет, — удивилась Элайни. — Это ты, Байли?
— Что? — повернулась Байли, и, увидев котов, всплеснула руками. — Ой, какая прелесть!
Между тем, двойник Рыжика неожиданно лизнул его в нос. Рыжик присел и опешил. Двойник принялся вылизывать мордочку Рыжика, а тот сидел на задних лапах с деревянным видом.
— Ой, какая прелесть! — повторила Байли и пошла к котам.
— Осторожно! — предупредила Элайни, но Байли уже взяла самозванца на руки. Тот сразу превратился в кролика, потом в букет цветов, цветную шляпку, огромную бабочку.
— Он читает мои мысли! — удивилась Байли. — Ах ты, хамелеончик!
— Какие у тебя глупые мысли! — съехидничала Элайни.
— Осторожно, Байли, — предупредил доктор Фрост, — это тебе не Глюк.
— Действительно, Байли, вдруг он опасный, — остерегла Элайни.
— Ну, какой же он опасный! — сказала Байли, поглаживая вновь возникшего рыжего кота.
— Он будет мой Хамелеончик! Он будет Хамми!
Из глубины расщелины послышался шум и оттуда выкатился огромный камень, который тут же двинулся на Байли. Хамми свалился из рук Байли, остановившись перед валуном, а Байли отступила прямо к водопаду. Камень неожиданно превратился в трёхглавое «чудо» и из всех пастей полыхнул огнём. Байли, не удержавшись, свалилась в поток воды, а Сергей запоздало пустил стрелу из лука. «Чудо» на глазах начало меняться и разваливаться на куски, которые осыпались чёрными каплями вниз, и их тут же унесла вода.
* * *Кое-как перевязав руку, Шерг, не задумываясь, отправился к летней резиденции королевы, решив, что произошедшее с ним каким-то образом связано с Элайни и не ошибся: затаившись в кустарнике, он увидел, как из левого флигеля вышли четыре фигуры, а впереди всех, прямо по воздуху плыл мерзкий рыжий кот, который в недавнем времени разделил Шерга на четыре фигуры.
Прячась за деревьями и кустарником, Шерг отправился за ними, придерживаясь безопасного расстояния, что было совсем не сложно, так как кот, который показывал путь, по всей видимости, специально, чуть светился в темноте, как красный фонарь.
Рискуя быть замеченным, Шерг подобрался ближе и с разговоров понял, что Элайни, Байли, Сергей и марг Фрост, минуя озеро Сван, отправляются к какой-то зелёной горе, на которой вверху торчат высокие скалы. Что будет дальше, он не понял, так как кот говорил о какой-то репликации.
Когда они остановились на привал, Шерг залёг с другой стороны костра, внимательно наблюдая за Сергеем и Элайни у которых явно был роман. Их дребедень надоела Шергу и он чуть не обнаружил себя, когда неловко повернулся, чтобы размять свои затёкшие ноги.
Когда они уснули, Шерг взял один из мешков, лежащих у входа, и отправился в сторону от лагеря, чтобы перекусить. Но стоило ему открыть мешок, как над ним разверзлась красная светящаяся пасть, которая шуганула в него огнём и закричала у него внутри: «Вон отсюда!»
Шерг не помнил, как он нёсся по лесу, как выбежал в поле, а очнулся только тогда, когда забежал во двор фермы Джос. В окнах было темно, и Шерг забарабанил в дверь, всполошив и Джос и Доброго. Со светящимся шаром в руке Джос открыла дверь и, увидев Шерга, тихо сказала:
— Заходи.
— Выйди, посторожи! — приказал Шерг и Добрый, накинув на плечи вязаную кофту, вышел на улицу, проклиная три четверти общего с Шергом естества. Джос молча поставила на стол ужин и смотрела на Шерга, пока тот жадно ел. Когда он запил ужин кружкой холодного компота, она его спросила, показывая на смятую постель:
— Спать будешь здесь?
— Да, — сказал он, заваливаясь на постель, а когда на неё присела Джос, подгрёб её под себя и, не дожидаясь, задрал ей ночную рубаху.
А мешок, оставленный им в лесу, нашёл шакал, который, схватившись острыми зубами за край, потащил его в низину, где давился кусками, опасаясь своих собратьев.
* * *Фрея Маргина стояла перед комиссией из семи фрей, сидящих за длинным столом. Присесть Маргине не предложили, а в небольшом зале, где они находились, будто специально ни одного кресла или стула не было. Данная процедура напоминала, скорее, суд, а не желание разобраться по существу дела.
Посредине стола сидела фрея Иссидия, которая зловеще смотрела на Маргину, пытаясь найти слабину в её взгляде, но Маргина порадовать её не могла, а была, как всегда, по-деловому собрана.
— Фрея Маргина, вы не подскажете, где сейчас фрея Элайни и фрея Байли? — спросила Иссидия, специально не называя титулом королевы ни Элайни, ни Байли.
— Фреи Элайни и фрея Байли путешествуют, я не имею причин это скрывать, — ответила Маргина.
— Чем вызвано такое внезапное бегство «предполагаемых» королев? — ехидно спросила Иссидия.
— Насколько я знаю, сейчас две декады сезона света, когда все отдыхают, — ответила фрея Маргина, — почему бы им не отдохнуть.
— Я не буду спрашивать, над чем так перетрудились «королевы», — ехидно сказала Иссидия, — но вы, фрея Маргина, можете отдохнуть. Вы отстранены комиссией от всех дел управления страной и извольте находится в отведенных вам апартаментах, никуда не выезжая из Фаэлии.
— Я бы хотела ошибиться, но смертельная угроза идёт с севера… — хотела напомнить Маргина, но фрея Иссидия её перебила:
— Комиссия не нуждается в ваших советах и настоятельно рекомендует вам не отлучаться из дворца.
Маргина кивнула и молча вышла, так и не дав возможности Иссидии насладиться победой.
* * *Несмотря на то, что Добрый остался с Джос, в остальных Шергах что-то нашлось, что не позволило отдать Байли во власть воды и подтолкнуло Шерга прыгнуть у воду. Возможно, данное чувство называлось доброта, а, возможно, сострадание, которое присуще даже самому закоренелому преступнику.
Как бы там ни было, Шерг, увидев падающую Байли, прыгнуть. Задержись он на мгновение — и её затянуло бы течением. Он успел схватить её за руку, когда она уходила на дно. Холодная вода моментально проникла сквозь одежду, и он испугался, что сердце у Байли может остановиться от шока, поэтому тянул её потяжелевшее тело в сторону от водоворота. Воздух заканчивался и Шерг, открыв глаза, увидел вверху колеблющийся свет, к которому рванулся изо всех сил.
Глоток воздуха ободрал лёгкие и Шерг бешено грёб одной рукой к берегу, удерживая второй Байли за шиворот. «Сейчас! Потерпи милая!» — повторял он себе, загребая рукой, пока, наконец, ногами не ощутил дно. Вытащив Байли на берег, он положил её на колено и придавил рукой живот. Со рта потекла вода. Шерг подложил свою мокрую рубашку под голову, набрал воздуха и, закрыв ей нос, попытался восстановить её дыхание.
Сразу не получилось, и он разодрал ей платье на груди, питаясь толчками встряхнуть её сердце. Он уже потерял надежду, как тут Байли зашлась кашлем. Облегчённо вздохнув, Шерг оставил её и принялся за костёр. Собрав кое-какие ветки, попытался их разжечь, но сил на волшебство не хватило.
Сняв с неё всю одежду, он разложил её на камнях, чтобы она просохла, и, раздевшись сам, обнял её, прижимаясь к её спине. Байли вся дрожала, но потихоньку, согреваясь, заснула. Шерг замер и не двигался, понимая, что лучше сна лекарства от стреса нет. Не заметив, он тоже задремал на мгновение и проснулся оттого, что Байли вздрогнула. Открыв глаза, он увидел, как она, закрыв руками грудь, покраснела и отодвинулась от него.
— Что случилось? — спросила она слабым голосом. — Где я?
— Не бойся! — воскликнул он, вставая: — Ты тонула, и я тебя вытащил из воды.
— А где Элайни, где папа и где Сергей?
— Наверху, на скале, — ответил он и добавил: — Одежда, вероятно, высохла, я сейчас посмотрю.
Одежда, и правда, высохла и он подал платье Байли. Она попыталась подняться, но была ещё слаба.
— Давай я помогу? — предложил он, но Байли смущённо покраснела.
— Да не бойся. Я же тебя видел. Давай помогу.
Он помог ей натянуть платье. Она быстро его опустила и, глянув на него, поблагодарила: — Спасибо!
Из-за скалы показались Сергей и Элайни. Сергей, увидев его, поднял кулаки и грозно направил к нему:
— Не смей к ней прикасаться, Шерг!
— Не трогайте его. Он меня спас, — тихо сказала Байли. Услышав это, Элайни подбежала к сестре, а Сергей насторожено стал сбоку. Из-за скалы показался доктор Фрост, а за ним, как почётный караул, в воздухе плыли два Рыжика. Доктор сейчас же присел возле Байли, а первый кошак, увидев Шерга, зашипел и, вдобавок, выгнул спину, поднимая дыбом шерсть. Шерг ухмыльнулся. «Дождался благодарности!» — злорадно сказал Злой, но Хитрый и Глупый, с двух сторон, засадили ему под дых. В глазах потемнело, и Шерг согнулся, как будто поднимая свою рубашку. Когда отпустило, он хотел идти, но Байли, что-то заметив в его глазах, сказала: