Анна Одувалова - Изумрудное сердце
Спустившись на первый этаж, я поняла: что-то не так. Дир еще не появился, и я уже открыла рот, чтобы поинтересоваться у Льриссы, где он, и вообще, зачем она меня торопила, но поймала предостерегающий взгляд. Еще я заметила, что подруга облегченно выдохнула при моем появлении. С чего бы это? По ее сжатым губам я поняла, что она нервничает. В комнате Льрисса находилась не одна. Напротив нее, вальяжно развалившись в кресле, сидел вампир. На вид ему было лет сорок. Светло-русые волосы забраны в хвост. Камзол из плотной ткани расстегнут на груди, и из выреза неопрятно вылезает темная, шелковая рубашка.
- Льрисса, - произнес мужчина, на южный манер растягивая слова. - Только не говори мне, что этот великолепный цветок ты приготовила не мне на завтрак?
- Маррис, не начинай, - процедила подруга, даже не посмотрев в сторону собеседника. Вампирша делала вид, что увлечена изучением пятна на скатерти. - Ты в курсе, драгоценный мой кузен, что я никак не ожидала увидеть тебя в гостях. Я наивно считала, что этот дом еще остается частной собственностью. И принадлежит он мне.
- Прости, сестричка, - мужчина, похоже, ничуть не расстроился из-за холодного ответа. - Просто, ты так редко бываешь в наших краях, и я подумал, что вполне могу воспользоваться этим домом в твое отсутствие. Тем более, сюда меня завели дела, - вампир сделал многозначительную паузу.
- И какие же? - подруга, похоже, приняла игру, предложенную гостем, и послушно задала тот вопрос, который от нее ожидали.
Я наблюдала за светской беседой от лестницы и не знала, что мне делать: то ли уйти от греха подальше, пока не съели, то ли остаться и послушать. С одной стороны, интересно, а с другой - я чувствовала себя третьей лишней. Интересно, где Дир?
Наконец решившись, я осторожно проскользнула в комнату, стараясь держаться подальше от вампира, и присела в кресло у окна. Рядом на полу стоял странный цветок с крупными алыми листьями. Отсюда я видела и Льриссу и ее собеседника, оставаясь сама в тени. Это придало мне некую уверенность. Конечно, они знали, что я здесь, но за высоким растением, я сама себе казалась менее заметной.
- А дела у меня здесь служебные, густо замешанные на личном интересе. Я помогаю одному своему другу. Ты его прекрасно знаешь. Это Кониус ирр Даларр.
- Да? И какие же проблемы у этого милейшего джентльмена? - Льрисса даже не пыталась скрыть прозвучавший в голосе сарказм.
- Из его дома была украдена одна очень дорогая вещь. - Маррис сделал многозначительную паузу и посмотрел на Льриссу так, словно это она совершила кражу. - Исчезла фамильная диадема, передававшаяся в семье из поколения в поколение. Сама понимаешь, что это очень расстроило Кониуса, он чтит память предков и хочет реликвию вернуть.
- У него же великолепная охрана? Кониус столько денег вложил в свою безопасность, мага заказывал из самого Кен-Кориона! Как у него могли что-то украсть? - Похоже, Льрисса сейчас была действительно удивлена, а не играла. - Все это очень интересно. И что, есть подозреваемые? Мне любопытно, кто тот умелец. Не каждый день обворовывают высшую вампирскую знать.
- Мы точно знаем, кто это сделал, и даже обладаем информацией о том, что этот вампиреныш продал украшение за пределами Аскариона, но в ближайшее время он обязательно вернется.
- Ну, и кто же это?
- Это Ласт - нахальный провинциал, которого ирр Даларр пригрел по своей доброте душевной. Я же говорил ему, что плебеям доверять нельзя, а он меня не слушал! У маленького мерзавца был доступ в дом Кониуса. И он мог беспрепятственно проникнуть куда угодно. Мальчишка оказался не так прост, как мы думали. Хитер и умен не по годам. Но все равно просчитался.
- В чем же был его просчет?
Уловив знакомое имя, я вздрогнула. Даже Льрисса немного переменилась в лице, но ее собеседник, казалось, этого не заметил и продолжил, как ни в чем не бывало.
- У Ласта давно были проблемы, вспомни, ты же сама настаивала на том, чтобы ему поставили камень, но мальчишка оказался упрямым и, в конечном счете, доигрался. До нас дошли сведения, что во Влекрианте у него случился серьезный срыв, а вчера он насмерть загрыз девушку, но его кто-то взял под покровительство. Кто-то из наших, и обещал доставить на Аскарион. Я, честно сказать, думал, что это ты. - Маррис выжидающе уставился на вампиршу.
- Как видишь, ты ошибался. - Льрисса натянуто улыбнулась. Разговор был ей неприятен, но виду она не подала. - Мы с моей подругой уже несколько дней здесь. Можешь спросить у слуг.
- Не буду, - нахмурился мужчина. - Нет смысла, твои слуги подтвердят все, что угодно. Но считай, что я тебе верю. Какой бы дрянью ты не была, ты не станешь покрывать вора и убийцу. Я прав?
- Прав, - пожав плечами, согласилась Льрисса, к моему удивлению проигнорировав оскорбление. - А как давно произошла кража?
- Чуть больше двух недель назад.
- И вы только что спохватились? - В голосе вампирши промелькнула неприкрытая издевка. - Мар, я была о вас значительно лучшего мнения. Вампирский сыск совсем измельчал, раз вы за две недели так и не смогли найти глупого мальчишку.
- Я узнал только вчера. - Маррис поморщился и в сердцах скомкал бумажную салфетку, лежащую перед ним на столе. - Кониус с почему-то скрывал информацию. Он, видите ли, собирался решить все миром. Сказал, что нет смысла выносить за пределы дома семейное дело, да и не хотелось ему озадачивать власти своими проблемами, когда в провинции грядут такие перемены!
- Какие? - невольно вырвалось у Льриссы, и она замолчала, поняв, что сказала лишнее. Лицо Марриса расплылось в нехорошей улыбке, он был доволен. Все же удалось выбить из колеи самоуверенную собеседницу. Я замерла, наблюдая за тем, как дальше будут разворачиваться события. От вампира я ожидала любой пакости, но он лишь недоверчиво усмехнулся.
- Неужели за три дня тебе никто не сказал?
- Ну, понимаешь, мы с моей подругой... кхм... - вампирша напряглась, пытаясь придумать достойную отговорку, - были немного заняты, нам не до обсуждения внутренней политики, знаешь ли...
Я от возмущения хрюкнула, но предусмотрительно промолчала, вжавшись в кресло и пытаясь не привлекать внимания к своей персоне. Мои щеки горели и, наверное, стали одного цвета с листьями цветка, под которым я сидела. Что, черт возьми, здесь вообще происходит? Какую игру затеяла Льрисса, и зачем явился этот каркалов вампир?
Маррис понимающе усмехнулся, бросив на меня насмешливый взгляд, и начал рассказывать. Похоже, оправдание Льриссы и мои вспыхнувшие щеки его убедили полностью.
- Честно сказать, меня все равно удивляет, как это ты оказалась не в курсе таких серьезных перемен, которые, между прочим, происходят внутри твоей семьи. Ровно через неделю Зариусс корр Беррион официально передает власть принцу Эйриссу. Будет большой праздник, посвящение, ну и много чего. Сейчас сюда съезжаются гости со всего Арм-Дамаша. Такое событие бывает нечасто, сама прекрасно знаешь. Не дуй свои прекрасные губки, сестричка, тебя тоже, между прочим, звали, и я, увидев тебя здесь, честно сказать, подумал, что ты явилась на церемонию и наконец-то помиришься с отцом и братом, которые скучают и переживают из-за того, что ты игнорируешь их послания. Неужели, ты и правда ничего не получала?
- Я была... - попыталась оправдаться Льрисса.
- Занята? - насмешливо приподнял бровь Маррис. - Не сомневаюсь, но у тебя есть шанс исправиться. Не капризничай и приезжай во дворец. Если хочешь, привози свою подругу, я могу составить вам компанию.
- Нет спасибо, компании нам не нужно. Мы сами. Сколько говоришь времени до церемонии? Неделя? Вот, пожалуй, к обозначенной дате мы и появимся, а пока насладимся тишиной и уединением. Прости меня, конечно, но дворец, готовящийся к приему именитых гостей по случаю выдающегося события - это кошмар. Там уже, наверное, полно народу и каждый день люди будут только прибывать. Я не хочу, чтобы меня задействовали в организации торжественных мероприятий и развлечению Арм-Дамашских гостей - это очень утомительно и отнимает массу времени. Так что, до встречи на церемонии. Можешь передать привет моему братцу, не сомневаюсь, ты все равно ему доложишь, что я здесь. Не забудь сказать, что я не жду непрошеных гостей. Если меня вздумают беспокоить, уеду сразу же. Я не настроена на теплые семейные посиделки. А сейчас ты меня извинишь, если я тебя совсем не по-родственному выгоню?
- И даже не предложишь перекусить и передохнуть с дороги?
- Маррис, - тут в получасе езды трактир, а если ехать в другую сторону, через пару часов - город. Поэтому не предложу, ты еще не успел ни проголодаться, ни устать, если ты сейчас из Корион-Ли.
- Не гостеприимная ты, сестричка, - ухмыльнулся незваный гость. - Не быть тебе хорошей хозяйкой.
- А я и не стремлюсь, Маррис, и ты прекрасно об этом осведомлен. А сейчас прошу, удались, наконец, ты меня утомил.
Вампирша заговорила только после того, как на улице затих топот копыт. Она еще какое-то время внимательно прислушивалась, а потом, облегченно выдохнув, повернулась ко мне.