Kniga-Online.club

Виталий Бодров - Не буди лихо

Читать бесплатно Виталий Бодров - Не буди лихо. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Смотрю на лица союзников, налицо некоторое смятение. Крыса и Тень прижимаются друг к другу, Угорь мрачен. Соль невозмутимо точит длинный широкий нож. Джой, напротив, оживлен, глаза лихорадочно блестят. Игра достигла пика — пора делать ставки.

— Переодеться стражниками, — неожиданно предлагает Лани.

— Бред! — фыркает Крыса. Я считаю так же, но Лещ становится задумчивым, как купец, обнаруживший пропажу. Начинаю обкатывать идею, рассматривать варианты… и неожиданно сознаю, что вариантов-то практически нет.

— И где же мы столько мундиров с доспехами добудем? — осведомляется Джеф. Как же ему не хочется надевать форму стража! Впрочем, не ему одному. — Или сначала нам придется обокрасть Башню Стражей?

— Кража века, — хихикнула Тень.

— Много и не надо, — объявляет Лещ. — Главное, чтобы горожане видели стражей среди прибывших. Посчитают, что дело на контроле у легавых, и угомонятся. Думаю, мундиров шесть мы наберем?

Киваю головой. Думаю, и больше найдем. У меня, к примеру, припрятан на всякий случай.

— У меня есть, — радостно объявляет Джой. — Однажды обокрал на спор офицера.

Кто бы сомневался! Уверен, что бедняга даже и не заметил, что его раздели до нитки.

— У Зачинщика должны быть, — уверенно заявляет Лещ. — Он же ссуды страже дает. Порой — под залог. Быть не может, чтобы пару-тройку мундиров не припрятал, Зачинщик — человек запасливый.

— Хомяк — его второе имя, — хохотнул Джеф.

— Лист, Духа — к Зачинщику. Попросите шмотки. Скажите — Лещ послал.

Двое из "кулака" Леща кивнули и исчезли за дверью. Хорошо старик своих ребят вышколил! Невольно задумываюсь, каким Главой может стать Лещ. Такой может всю Гильдию в кулак сжать. Порядка при нем станет куда больше, а помех от закона — меньше. Что до меня, так со скуки помру…

— Бойня, — пробормотала Томагавка.

Лужи крови, дрожащие по углам в обмороке слуги и — трупы, трупы… Девушка оглянулась на прибитое к двери тело, и ее пробрала дрожь. А она-то, дура, полагала, что не боится ни крови, ни трупов. Пожалуй, даже дядя Блин содрогнулся бы, глядя на это.

Из угла доносились отвратительные звуки — эльфу поплохело. Томагавка на ослабевших ногах вышла из прихожей и сразу же наткнулась на толстяка с зеленоватым лицом. Тот, похоже, спешил уйти как можно дальше от прихожей, но подвели ослабевшие ноги. Теперь он двигался медленно, держась за стенку. Зеленый камзол, изящные штаны с золотым тиснением были обильно заляпаны кровью. На горле алела глубокая царапина, будь она немного глубже, вряд ли бы толстяк смог бы ходить до появления хорошего некроманта.

— Что здесь случилось? — спросила девушка.

Толстяк дернулся при звуке голоса, из широко раскрытых глаз на девушку плеснулся ужас.

— Не убивайте меня, — всхлипнул он. — Пожалуйста, не убивайте! Я всего лишь управляющий, о делах почтенного Бенджамина ничего не знаю!

— Я не трону тебя, — пообещала девушка, стараясь сделать голос как можно более ласковым. — Расскажи, что здесь произошло.

Доброжелательные интонации управляющего нисколько не успокоили, но в обморок падать он пока не собирался, что слегка порадовало девушку.

— Я не знаю, — повторил тот снова. — Люди Короля… убили Зачинщика… почтенного Бенджамина. Не знаю, за что. Спрашивали, где Ригольд, хотели перерезать горло…

Толстяк судорожно сглотнул и потрогал кровоточащую царапину.

— Оно почти цело, — успокоила его Томагавка. — Что дальше?

— А дальше пришел Ищейка и всех убил, — лицо управляющего исказила гримаса ужаса. — И всех убил. Всех воров из Гильдии, доверенных людей Короля. Он спас мне жизнь, но… я никогда не смогу забыть то, что он устроил. Когда он пытал последнего… я хотел стать глухим, чтобы не слышать его воплей…

— Кто такой Ригольд? — если люди Короля хотели его заполучить, то это важно. Что Королем называли Главу Гильдии воров, девушка хоть и не сразу, но сообразила.

— Ригольд… он вор. Друг почтенного Бенджамина. Люди Короля пытались убить его, но не смогли, только ранили. Зачинщик… почтенный Бенджамин приютил его… зря, наверное. Король не тронул бы его, если б хозяин не помог Ригольду.

Собственная речь заметно успокоила толстяка. Наверное, ему необходимо было выплеснуть пережитый ужас на какого-нибудь слушателя, чтобы гнетущие впечатления не сожгли его мозг. И теперь толстяк выбалтывал все, что знал, без всякого принуждения рассказывая о сходе воров, об ужасном Ищейке, о появлении в столице знаменитого Безгола, о Кобре и его людях, которых добрый хозяин не раз принимал в своем заведении, об Ищейке, и о диком варваре с огромным топором, которого он лично провожал к Ригольду в компании более, чем странной, о планах устранении Главы Гильдии, и снова о Кобре и об Ищейке…

Остановить его было невозможно — словами. Томагавка, утомленная словоизвержением толстяка управляющего, подумывала уже о применении других методов, но тут в зале появился Лониэль. При взгляде на него, в глаза толстяка вернулся ушедший было поспать ужас, руки задрожали, а речь потеряла связность.

Эльф выглядел примерно так же. Бледное, заострившееся лицо, пятна крови на сапогах, всколоченная короткая шевелюра цвета спелой пшеницы, из-под которой нелепо торчали знаменитые эльфийские уши… Позвольте, а где же парик?

— Э…э…эээльф! — промычал управляющий, тыча в Лониэля пальцем.

— Ч-ч-чеееловееек, — передразнил тот толстяка, свойственное жителям Саро ехидство уже вернулось к нему. — Пальцем показывать невежливо.

— Раааазговаааривает! — благоговейно сообщил толстяк.

— Предлагаешь укоротить язык? — оживилась девушка.

— Э…э…эльф! — повернулся к ней управляющий. — Жи…живоооой! На…настоящий!

— Живой? — с сомнением переспросила девушка, оглядывая Лониэля.

— Жи… живооой, — подтвердил толстяк, ничего уже толком не соображающий. Явление бледного, словно с похмелья, эльфа, оказало на его и без того потрясенный рассудок явно негативное воздействие, которое в медицинской терминологии определяется как "Тотальный снос крыши".

— Подумаешь, эльф! Тоже мне! — фыркнула Томагавка. — Спокойней, приятель, чего всполошился-то?

— Э…э…эльф! — сообщил толстяк, делая движение рукой в сторону Лониэля.

— Живой? — подсказала девушка.

— Живой, — подтвердил бедняга.

— Не такой уж и живой, — пробурчал Лониэль, которого этот балаган начал раздражать.

— Рааа… — начал управляющий.

— Разговаривает? — вопросила девушка.

— Раааазговааариваееет! — подтвердил толстяк.

Живой разговорчивый эльф злобно сплюнул на ковер (изысканное воспитание! Не провинция какая-то!) и неразборчиво выругался. Внезапно его уши встали торчком, как у кошки:

— Кажется, к нам гости!

— Кто? — мгновенно насторожилась девушка. — Пойдем, приятель, подскажешь, кто это к вам в гости зашел.

Толстяк сопротивляться не стал, покорно прошествовав под руку с девушкой в прихожую.

Как раз в этот момент из прихожей в залу вывалились двое очередных посетителей.

Посещение бойни произвело на них такое же впечатление, как и на всех прочих, о чем свидетельствовала пикантная бледность лиц и зажатые ладонями рты.

— Люди Короля? — деловито осведомилась Томагавка, положив руку на эфес сабли.

— Леща, — поправил толстяк.

Что Лещ возглавил заговор против Главы Гильдии, девушка уже знала, толстяк сообщил. Но руку с эфеса не убрала, мало ли, что этим ворам в голову взбредет.

— Что здесь было? — простонал один из воров, его тут же перебил второй:

— Э…э…эээльф!

— Живой? — заинтересованно осведомилась Томагавка.

— Жи… жиивоооой! — в один голос ответили оба, не сводя восторжено-испуганных глаз с лица Лониэля.

— Мать вашу! — не выдержав, проявил Лониэль утонченное эльфийское воспитание.

— Разговаривает? — уточнила Томагавка.

— Рааа! Рааазговаааривает!

— Вы кто такие? — Лониэльф решил, что пора брать инициативу в свои руки, уж слишком быстро пополнялись ряды душебольных.

— Лист, Духа, — вразнобой сообщили воры. Эти оказались покрепче управляющего, уже практически пришли в себя. Позыркивают уже осторожно по сторонам, пытаясь сообразить, во что вляпались.

— Ригольд с Лещем? — подозрительность во взгляде. Откуда этот эльф — эээльф! — знает Ригольда и, самое главное, Леща?

— Отведете нас к нему, — приказала Томагавка.

— Это еще зачем? — подозрительность в движениях рук, ищущих рукояти ножей.

— У нас к нему дело. И шевелитесь, пока до вашего Леща Ищейка не добрался!

Подозрительность исчезла, страх вернулся.

— Это он здесь… поработал? — осторожно спросил Духа.

— Да уж не мы, точно, — хмыкнула Томагавка.

— Лещ приказал взять у Зачинщика мундиры и доспехи стражи, — напомнил Лист. — Зачинщик здесь?

Перейти на страницу:

Виталий Бодров читать все книги автора по порядку

Виталий Бодров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Не буди лихо отзывы

Отзывы читателей о книге Не буди лихо, автор: Виталий Бодров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*