Kniga-Online.club

Дуглас Хилл - Заварушка на Фраксилии

Читать бесплатно Дуглас Хилл - Заварушка на Фраксилии. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На мгновение Сергия задумалась.

— Возможно, ты говоришь правду. Тот человек, Чертро, показался нам честным и благоразумным…

Наш благоразумный друг Чертро не так давно назвал ардакканианцев наивными и глуповатыми, подумал я и, в очередной раз окинув взглядом пышные формы Сергии, победоносно улыбнулся:

— Я вхожу в ваше положение. И разделяю ваше беспокойство. Знаете что — почему бы вам не слетать на Ууллу вместе со мной? Мы можем осмотреть достопримечательности, развлечься, и, может быть, я найду возможность помочь вам…

Я смерил взглядом ардакканианских парней.

— Извините, ребята, но, к сожалению, в боте всего два места.

Мужчины посмотрели на Сергию. Во мне на секунду вспыхнула надежда — Сергия улыбнулась и придвинулась ко мне. Но уголки ее улыбающихся губ тут же опустились книзу, а рука схватила меня за грудки и легко подняла высоко в воздух. Без напряжения, не меняя позы, Сергия удерживала меня над головой на одной руке.

— Карб, твои мыслишки просты и ясны, как белый день. Я бывала на Уулле и знаю, каких развлечений сюда прилетают искать инопланетники. Я вижу, как ты похотливо смотришь на меня. Глупец! Ардакканианки, когда хотят заняться любовью, выбирают себе в пару только ардакканианских мужчин.

Глаза Сергии медленно обшарили мою фигуру, на миг задержавшись в области паха. На губах женщины заиграла обидная усмешка.

— К тому же не думаю, что ты можешь предложить многое…

Но самым унизительным был странный блеск, появившийся в глазах Сергии, когда она рассматривала меня. Я вспомнил о чудесных способностях, которые приписывали ардакканианцам. В том числе и о рентгеновском зрении.

Ардакканианцы разразились гулким хохотом, и Сергия равнодушно отбросила меня прочь, как выбрасывают ненужную пластиковую упаковку. Я очень неудачно шлепнулся на пол и сильно ушибся. Задыхаясь от бессильной ярости, я порадовался, что с нами нет Мелы. Она, наверное, тоже посмеялась бы надо мной.

— Мне кажется, — продолжала тем временем Сергия, — что ты запросто мог обмануть и Чертро, и федеральную полицию. Поэтому мы обыщем твой корабль и, если найдем фетам, заберем его.

Вообразив, что мускулистые молодые люди, радуясь возможности поразмяться, начнут ломать и крушить все вокруг, как обычно во время обысков, я был поражен их поведением — отчасти приятно. Ничего подобного я не ожидал.

Троица принялась с неописуемой, изумительной быстротой носиться по кораблю. Если честно, я не успевал за ними следить. Они превратились в три голубых пятна, три сгустка света и ветра, проносящиеся из рубки в грузовой отсек, оттуда в каюты, из кают — дальше. Они побывали везде, изучили каждый сантиметр внутреннего устройства корабля. Ничего не сломав — более того, ничего не сдвинув с места — они, тем не менее, в течение каких-нибудь десяти секунд осмотрели все что можно, причем в глазах мужчин был тот же странный блеск, что у Сергии.

Когда, обшарив все закоулки, они наконец остановились передо мной, к блеску добавилась растерянность. Даже их рентгеновское зрение не способно было проникнуть сквозь бальбазианскую сталь цилиндра, скромно стоящего на виду среди прочих сегментов опоры письменного стола.

— Похоже, на твоем корабле действительно нет фетама, — недовольно подытожила Сергия.

Я только-только с трудом поднялся на ноги.

— А я что говорил? — прохрипел я.

Рот Сергии снова изогнулся в презрительной усмешке.

— Это означает только одно — ты спрятал фетам где-то в другом месте, — бросила она. — Мы поняли, что ты плут, Карб, мошенник без стыда и совести. Советую тебе с этих пор держаться подальше от ардакканианцев.

— Я вас сюда не приглашал, — огрызнулся я.

Но Сергия и ее спутники, не обращая на меня внмания, уже выбирались через входной люк в шлюз.

Чтобы прийти в себя после пережитого, мне понадобилось время. Я никак не мог забыть, какое лицо было у Сергии, когда она держала меня над головой на вытянутой руке. Я был уверен, что еще очень долго в самые тяжкие минуты жизни буду вспоминать его. Тем не менее, собравшись с силами, я заставил себя забыть о хулиганских выходках сверхлюдей и закончил приготовления к карнавалу. Обиды могли подождать: вскоре должна была появиться Фредджи, так что следовало поторопиться. Мне нужно было расслабиться. Я это определенно заслужил.

Я извлек из головного обруча все мини-приспособления и перенес их на маску крылатого медведя. Надел ее. И вздрогнул от добродушного, но неожиданного смеха Фредджи, которая внезапно появилась из шлюза и потешалась надо мной. Через несколько минут Поси объявила: бот, доставивший Мелу на планету, вернулся — без записок или предостерегающих знаков. Настроение у меня поднялось. Значит, космопорт Ууллы свободен от врагов.

Предоставляя Фредджи возможность вплотную заняться ремонтом корабля, я скользнул в бот и устремился вниз к планете, навстречу несметным полчищам своих недругов.

Глава 11

Когда скорость спуска моего бота начала падать, а свист и вой горящего вокруг воздуха — стихать, я разглядел внизу островки неясных огней, быстро мчащиеся мне навстречу. Это был Уулла-Ла, самый крупный город на самой крупной части суши планеты. Не город — мегаполис, огромный лабиринт бесчисленных улиц, улочек, переулков и аллей, способных удовлетворить самого алчного до удовольствий гостя. Пусть бандиты попотеют и поищут меня тут, говорил я себе, любуясь Улла-Ла.

Очень скоро мой бот довольно бесцеремонно плюхнулся на гигантское поле космопорта Улла-Ла, и я, осторожно осматриваясь, выбрался наружу. И напрасно: за вновь прибывшими следили глаза сонмищ соглядатаев. Разок оглядевшись, я засек сразу восемнадцать шпионов, однако никому из них я как будто не показался заслуживающим внимания. Мы находились в пассажирской зоне, запруженной одетыми в маскарадные костюмы многочисленными прилетающими и улетающими. Границы зоны терялись вне поля зрения, а в небе было темно от сотен челноков, ботов и еще меньших летательных аппаратов, движущихся вверх и вниз равномерным густым потоком.

Я преспокойно заплатил за стоянку и пошел прочь, не слишком быстро, но и не слишком медленно. По пути я не смог удержаться от того, чтобы не заглянуть в ту часть посадочного поля, где при необходимости парковались мощные суда. В этой части космопорта я почти постоянно арендовал местечко. Мое появление здесь не привлекло ничьего внимания, поскольку одновременно со мной тем же путем шли многие желающие поглазеть на посадку внушительного мегалайнера с Тау-кластера, без сомнения, доставившего на Ууллу очередную шайку богатых бездельников и прожигателей жизни. Не выделяясь из толпы, я осторожно повернулся так, чтобы видеть свой парящий над стоянкой голографический значок, хорошо заметную издали рекламу, изготовленную «Огнеэлектро»: наверху крупно «КАРБ-КУРЬЕР», а пониже и помельче: «Доставка Дела». Простенько и со вкусом.

Мелы нигде не было видно, но ничего иного я и не ждал. Она была совершенно права: по отдельности мы будем привлекать гораздо меньше внимания. И все же мне было немного жаль, что ее нет со мной. Оказавшись на Уулле в разгар карнавала, я, несмотря на грозящую опасность, необычайно приободрился и досадовал, что не с кем поделиться радостью. Конечно, я был не один — вокруг бурлила толпа, с которой, встав на ленточный тротуар, я двигался к центру города, но это было не то. Я не чувствовал никакой общности с выкрасившимся в голубой цвет толстяком в модном костюме херувима — пара маленьких крылышек, приклеенных к спине цвета голубики. Нечего мне было делить и с двумя праздными растительными негумами, напоминавшими пару высоких кустов чертополоха на ножках.

Поэтому, держась особняком, я ехал вперед и зорко смотрел по сторонам, но никуда конкретно. Глаза маски скрывали движение моих глаз, ротовой фильтр менял голос на случай, если меня станут искать при помощи звукового сенсора, действующего по принципу сравнения голосовых отпечатков. Кроме того, толщинки на боках и высокие каблуки совершенно меняли мой рост и комплекцию. С собой я прихватил мини-скрэмблер, препятствующий использованию любых видов поисковых сканеров. Все это были стандартные процедуры, известные любому осторожному профессионалу.

Очутившись в городе, я выскользнул из основного потока и смешался с густыми толпами пешеходов в боковых улочках. Убедившись после нескольких осмотрительных маневров в том, что не обзавелся ни «хвостом», ни «жучком» на одежде, я окончательно успокоился. Спускалась ночь, и вокруг грохотала и клокотала оглушительная жизнь увеселительных центров и заведений, которые пробудила к жизни темнота. Здесь можно было поесть и выпить, посмотреть представление, стать его участником, выкурить, понюхать, впрыснуть или любым другим способом впитать какой угодно экстатический наркотик, найти одного или нескольких партнеров, удовлетворить свою малейшую прихоть или каприз, какими бы преступными или порочными они ни были. А также, буде желание, просто стоять и вопить благим матом.

Перейти на страницу:

Дуглас Хилл читать все книги автора по порядку

Дуглас Хилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Заварушка на Фраксилии отзывы

Отзывы читателей о книге Заварушка на Фраксилии, автор: Дуглас Хилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*