Ника Ксеон - Я демон
Леди Ирева согласилась принять меня, и даже не стала затягивать и заставлять ждать. Видимо ей тоже было интересно, почему моё поведение и образ жизни так изменились.
Меня пригласили в большую светлую комнату. Она была довольно уютной и предназначалась скорее для приватных бесед, чем для официальных приемов. Вся обстановка выдержана в спокойных, мягких тонах. Письменный столик у окна, удобные мягкие кресла, в одном из которых сидела леди, одетая в простое домашнее платье, но всё же с намеком на некую элегантность.
Поклонившись и поздоровавшись, я замялся, не зная как изложить свою просьбу. Не хотелось рассказывать всё леди, я ей всё-таки не доверял.
- Ну что же вы, Ториан, настаивали на встрече, а сами мнетесь как девица - скромница. Рассказывайте. Или вы думаете, что моё время безгранично и ваше лицезрение доставляет мне удовольствие. - Иронично приподняв одну бровь, сказала леди, недовольная моей заминкой.
- Извините за мое замешательство, но я просто не знаю, как сформулировать мою просьбу, а также боюсь, что она покажется вам слишком дерзкой и неэтичной.
- Что же такое вы собираетесь у меня попросить, что даже придя ко мне, так и не можете решиться? - заинтересовалась она. - Обещаю, что не стану выставлять вас вон, если это мне не понравится, и сначала тщательно обдумаю ваше предложение. Так что смело можете излагать свою просьбу и не стесняться.
- Хорошо. Только поклянитесь, что всё вами услышанное останется строго между нами. За себя я не боюсь, но эта информация может сильно повредить одной не безразличной мне личности.
- Клянусь бездной миров, - после некоторого раздумья ответила леди.
Я почувствовал, что клятва принята миром, и леди Ирева действительно отнеслась к этому серьезно, не став жульничать, всерьез произнося свои слова. Это несколько облегчило дело, но всё же я не собирался раскрывать все свои секреты, хоть и знал, что теперь, кроме нас двоих о содержании нашей беседы никто не узнает.
- Видите ли, леди, я хочу попросить вас об организации встречи с вашим давним другом, а именно с Элизаром. В силу некоторых причин я не могу сделать это сам, так как его родственники, скажем так, не очень благожелательно ко мне настроены. А сам он, как вы знаете, в связи с возрастом не может противиться их решениям. Поэтому я прошу об этом одолжении вас, рассчитывая на вашу поддержку и понимание сложившейся ситуации.
- Хм, что же такого вы сделали, что удостоились такого отрицательного отношения к себе со стороны этой семьи? - задумчиво сказала Ирева. - И ещё, Элизар все же мой друг и мне хотелось бы знать, как он сам ко всему этому относится и лично к вам в частности, и что вы сами чувствуете к нему? - Глаза леди стали серьезными, а с лица исчезло насмешливость и легкомыслие. Показалось, что это всего лишь удобная маска, используемая ею для того, чтобы никто не воспринимал её всерьез, считая недалекой и ветреной, и сейчас краешек этой маски немного отодвинулся, явив настоящее лицо.
- Элизар некоторое время втайне жил у меня, но его брат всё же отыскал его и посчитал наши отношения неприемлемыми и порочащими честь семьи. Хотя многие демоны живут так, не скрывая, и это не считается чем-то из рук вон выходящим. Таких союзов много, но Вэлиар, видимо, так не считает. Мое отношению к Элизару сложно охарактеризовать одним словом. Я очень привязался к нему, и можно сказать, что я его люблю, хотя и не совсем уверен в этом чувстве. А как Эл относится ко мне? Он не говорил ничего конкретного, но, всё же надеюсь, что я ему не совсем безразличен, и ваше решение поможет нам обоим разрешить эту непростую ситуацию. - Я замолчал, давая леди обдумать всё вышесказанное и принять решение. Теперь только от неё зависело, как скоро я встречусь с Элом, смогу его увидеть, прикоснуться, обнять.
Напряжённая атмосфера в комнате затягивалась. Я с нетерпением ждал решения леди Иревы, а она не спешила с ответом, задумавшись даже сморщив свой очаровательный лобик и сдвинув аккуратные бровки, не побоявшись показаться некрасивой.
- Хорошо. Я устрою вам встречу, - посмотрев мне в глаза, сказала Ирева. И в этом взгляде я увидел, что она намного умнее и решительней, чем хочет казаться. - Но и вы дайте мне слово, что с Элизара не упадёт ни одного волоска и он не пострадает при вашей встрече.
- Клянусь бездной миров, - ответил я со всей серьезностью, вкладывая в свои слова часть своей силы. Удовлетворенно кивнув, принимая мою клятву, леди продолжила.
- Скоро будет мой день рождения, в честь которого мои родители хотят устроить бал, вы оба будете приглашены. На этом балу я и устрою вашу встречу, постаравшись увести Элизара от брата так, чтобы тот ничего не заподозрил. Но не дай тьма и бездна вам обмануть меня, устроив все это только для развлечения и удовлетворение низменных потребностей вашего тела, - сверкнув на меня глазами, сказала Ирева. - Я не потерплю, если всё вышесказанное окажется ложью, моя месть будет страшна. Не думайте и не обманывайтесь моим видом, я вовсе не такая дура, как иногда многим кажется, и кое-что могу в этом мире, имея соответствующие связи.
- Я вовсе не обманываю вас, и если вы мне не верите, я снова могу поклясться, разрешив этим все сомнения.
- Не нужно, я просто предупредила, чтобы у вас не осталось никаких иллюзий по поводу вашей безнаказанности в случае обмана или какого-либо причинения вреда Элизару.
Нам было не о чем больше разговаривать. Все вопросы были решены. Мне оставалось только откланяться, и вернувшись к себе в замок, дожидаться дня бала.
На бал я явился одним из первых, страшась пропустить прихода Элизара. Поприветствовав хозяев, я отошел в сторону, устроившись в тени колон, так, чтобы видеть всех входящих, но самому быть как можно менее заметным. Эла не было довольно долго. Я уж думал, что он совсем не появится, но наконец, моё терпение было вознаграждено, и я увидел его. Сначала в дверях залы появился его брат. Мельком оглядевшись, он, направился в сторону хозяев, лавируя между групп демонов и нигде не задерживаясь. Из-за его плеча выглядывало любопытное личико Эла. Он интересом рассматривал присутствующих, но вскоре он что-то решил для себя, кивнул, соглашаясь со своими мыслями, и далее уже не обращал внимания на окружающих, стараясь только не отстать от брата. Удивительно, но с нашей последней встречи он стал ещё прекраснее, движение приобрели завершенность, и уже не казалось что это тело словно одежда с чужого плеча, вроде и впору, но не своя. Но не только это поразило меня. Весь его внешний вид неуловимо изменился. Таким я его видел только однажды, в ночь танца, когда магия впервые проснулась в нем, разве что свечения нахватало. Словно и сейчас Эла окутывают незримые потоки первородных сил, отражаясь в нем словно в зеркале и делая непохожим, чуждым, другим. Вроде бы то же лицо, те же волосы, глаза, но в то же время как будто всё это видится сквозь пелену окутывающей его незримой силы. Осторожно потянувшись к нему своей магией я ничего подобного не почувствовал. Глядя на Эла магическим зрением ничего неординарного обнаружено не было. Странно, но об этом я его спрошу потом, если конечно у нас хватит на это времени. Я бы мог ещё долго размышлять на тему необычных изменений в Элизаре и следить за ним, но подошёл слуга и передал распоряжение леди Иревы последовать в малую гостевую комнату.
Долго ждать не пришлось. Буквально через пару минут после того, как я устроился в кресле возле камина открылась дверь, и вошёл Элизар, сопровождаемый леди Иревой. Я боялся повернуться и сразу обнаружить здесь свое присутствие. Надо же, никогда раннее ничего не боялся, а здесь вдруг испугался простого разговора. Что он скажет, как прореагирует на мое появление, будет ли рад вновь видеть меня? Пока я размышлял, Эл задал вопрос Иреве. Он не понимал, зачем его привели сюда, и в его голосе явно слышалось подозрение и недоверие. Собравшись с духом, я встал ему навстречу.
- Ты не рад меня видеть?
Надо было видеть его ошеломленное личико. Если бы не серьезность ситуации, я бы рассмеялся.
- По-моему я здесь лишняя, - закрыв за собой дверь, леди тактично удалилась, не став нам мешать.
Я не ожидал, что за этим последует такая бурная реакция. Элизар был готов разорвать меня, выплескивая в крике всю свою боль, злость и обиду. В душе я вздохнул от облегчения: меня не забыли. А то, что злится? Пускай. Как-нибудь переживу. Ударив меня от избытка чувств, Эл отскочил, сам изумленный и обескураженный своим действием, опасаясь ответной реакции. Глупый, ну разве я смогу обидеть его? Никакая сила в мире не заставит меня этого сделать. Не давая ему опомнится и вновь начать злиться я заключил моё чудо в объятья. Я попросил прощения, объяснял, успокаивал, говорил ему, что я тоже скучал, и мне тоже было плохо без него. Расслабившись и больше не злясь Эл покорно позволил мне целовать себя, простив за все свои переживания. Кожа на вкус как морозная мята. Волосы пахнут северным ветром с легким привкусом полыни. Ты изменился, не только внешне, но от этого стал только желаннее. Что же такое произошло с тобой моё чудо, что заставило тебя стать таким? Мне хотелось пить его словно воду из горного источника, холодную до ломоты в зубах, но такую вкусную, как путнику, бредущему по пустыне и вдруг оказавшемуся в прохладе гор. Но очевидно не только у меня накопилось множество вопросов. Отстранившись, Элизар спросил, почему я так действую на него, что только рядом со мной он может чувствовать себя спокойно? В голове промелькнула мысль, но я не решался её озвучить, опасаясь, что Эл возненавидит меня за это, хотя здесь я был вовсе не виноват. Но он настаивал, пришлось отвечать.