Анна Одувалова - Выбор ксари. (Трилогия)
— А ты знаешь, — неторопливо начала Лина, не желая оставить в покое девушку. — А ведь он до последнего предпочитал меня. Ты так и не смогла полностью его заполучить. Ах, какая ночь у нас с ним была. Он радовался, что я воскресла, и просто не мог отступить. Жаль только, потом все не сложилось. Но он меня хотел и кинулся в мои объятия, не колеблясь ни минуты и забыв про тебя. Так что ты проиграла давным‑давно. Не нужно было появляться рядом с ним снова, тогда, быть может, и осталась бы жива. Впрочем… мы бы тебя нашли в той дыре, которую ты именуешь домом. Как ни крути, идеальная жертва — это ты.
Анет видела, как присел Мерцающий, испуганно прижимая к голове уши. Похоже, Дерри считал, что Лина открыла тайну. Что же, самое время показать, что это не так. Кто знает, быть может, это — последний шанс дать понять Лайтнингу, почему она зимой так спешно сбежала с Арм‑Дамаша. Анет посмотрела на кота долгим взглядом и произнесла, обращаясь к Лине.
— Знаю, только вот перевирать ситуацию не нужно. Я ведь в курсе всего. — Говорить получалось с трудом, мышцы не желали шевелиться под маской, кожа натягивалась и, казалось, вот‑вот порвется. — Так ли сильно он тебя хотел, раз пришлось весь зал дурманом прованивать и задницей полчаса крутить? А? Что‑то я не видела, чтобы он к тебе кинулся навстречу. Даже уйти пытался, но не получилось. Но мы‑то с тобой знаем, как мужчины слабы. Правда? И бесишься ты исключительно потому, что прекрасно понимаешь — даже тогда, он тебя уже не любил. Несмотря на все твои ухищрения, ты была ему не нужна.
— Да пошла ты, — зло бросила помощница Сарта и отступила в сторону. — Сейчас это не важно. Ты привязана к жертвенному столбу и скоро умрешь, а у меня есть комнатный зверек. Так что ты проиграла.
— Это мы еще посмотрим! Селиверст Огненный Вихрь! — собрав всю волю в кулак завопила Анет, чувствуя себя полной дурой. — Где ты? Ты же обещал!
Лина против воли отшатнулась. Направлявшийся к алтарю жрец с жертвенным ножом, непроизвольно дернулся, и чуть не выронил чашу с какой‑то парящей жидкостью. Припал на передние лапы, готовый к прыжку Мерцающий и неожиданно мигнули свечи. Льрисса замерла, перестав пытаться разорвать цепи, и закрутила головой.
— К каркалам! — пришла в себя помощница Сарта. — Лайтнинг, твоя подружка свихнулась, похоже. Хотя… ты же все равно не понимаешь.
— Силеверст! — еще раз крикнула Анет, ощущая, как крошится на лице грим, кожу было невыносимо больно, но жить хотелось все равно сильнее. — Огненный Вихрь!
Крик получился громким и резонирующим, он отразился от каменных стен, создавая неприятное эхо. Слишком высокий тембр голоса. От таких воплей многим стало не по себе. Кулон на груди Анет вдруг вспыхнул, а по залу пронесся порыв ветра, затушив свечи вокруг алтаря и половину факелов по стенам. Жрецы оживились, один из них кинулся к девушке, затыкая ей рот рукой. Кажется, до них стало доходить, что ритуал начался как‑то нехорошо и грозит вообще сорваться. Лина испуганно оглянулась, соображая, что происходит, и дернула внезапно рванувшего вправо Дерри. Показалось, что тонкая золотая цепочка порвется, но в последнюю секунду барс покорно склонил голову и позволил себя утащить от алтаря. Помощница Сарта облегченно выдохнула, не заметив, как хищно замерцали глаза зверя, став фиолетовыми. Он с трудом сдержался, чтобы не броситься прямо сейчас, сию секунду и разорвать горло. Вцепиться зубами и с наслаждением выгрызать плоть, раскидывая по полу ошметки. Чтобы ничего не напоминало об этой самоуверенной усмешке. Чтобы вместо красивого тела остался только изломанный смертью скелет, чтобы ей стало хуже, чем Диру. В десятки раз хуже. Но пока рано. Слишком много монахов в помещении, Дерри посчитал, что нападать сейчас немного неразумно, к Лине быстро подоспеет помощь. Многих убить не получится, тем более, в зале творится что‑то странное. Зажженные факелы гаснут, а в центре совсем рядом с Анет сгущается белесое облако, постепенно принимая очертания человеческого тела.
— Ларана? — выдохнула девушка, и Дерри дернулся на голос. Рядом с чашей для крови мерцала непонятно, как здесь очутившаяся призрачная эльфийка. Что‑то зловещее было в ее раскосых кошачьих глазах. Кинувшийся к жертвам монах, оказался отброшен в сторону, а Ларана лишь слегка шевельнула рукой и улыбнулась. Лайтнинг не мог понять, что такое творится вокруг. Откуда она здесь? Как? Ее же нет, то есть, ее нет совсем, даже призрака нет. Неужели потому, что Анет звала своего предка? Ксари не мог разобраться, да и некогда было забивать себе этим голову.
— Мы, кажется, вовремя, — голос показался Лайтнингу знакомым, а вот тварь, которая говорила — определенно нет. Нечто среднее между небольшим драконом и пытарем появилось прямо из воздуха в центре зала, и нелепо взмахивая кожистыми крыльями, спикировало на одного из монахов, приветственно махнув крылом Дерри. Ну, ему, по крайней мере, взмах крыла показался приветственным. К тому же, этот знакомый голос. Вторая такая же тварь, только чуть больше размером, летела с противоположной стороны зала. Среди жрецов начала подниматься паника, одни пытались вырваться из помещения, другие наоборот открыли охоту за верезжащими монстрами. Дерри настороженно вслушивался, пытаясь сообразить, чьим голосом говорит тварь. Нужно было что‑то делать, но события разворачивались столь стремительно, что зверь никак не мог сообразить, что именно. Лина тоже растерялась, но не настолько, чтобы забыть о прикованной к столбу Анет. Рывок цепочки был таким резким, что ксари мигом забыл вертящуюся в голове мысль. Жаль, он почти понял, кому принадлежит голос.
— Вот ты, каркал, — зашипела помощница Сарта и, потащив за собой барса, рванула к алтарю. Она неловко взмахнула руками, когда сзади лопнул поводок‑цепь. Лина с трудом удержала равновесие и с паникой взглянула на недовольно метущего хвостом кота. Шаг. Еще один. Помощница Сарта вздрогнула, увидев оскаленную пасть. От зверя пахло ненависть и яростью. Он готовился напасть и убить. Хладнокровно, совсем не по‑звериному.
— Стой, стой! — шептала Лина, выставляя вперед руку. Ей вдруг стало очень страшно. Магия не действовала, барс наступал. Глаза на кошачьей морде, стали совсем человеческими, и за секунду до прыжка Лина все поняла и попыталась сбежать. Она нелепо пятилась к алтарю. Развернуться спиной к барсу было невозможно, а так помощница Сарта споткнулась о край платформы, на которой установлен алтарь, уронила несколько затухших свечей и упала, ударившись локтями о пол. Сзади на столбе всхлипнула Анет. «Дерри не нападет, на безоружную! — кнут вылетел из руки и отлетел в сторону. Достать его теперь не получается. — Он не сможет. Он зависит от нее. Он помнит, он не может забыть… а потом тут его подружка, он не посмеет загрызть ее на глазах у этой девчонки. Нет, — Лина немного расслабилась. — Он не такой. Он всегда был слишком благородным и слабым. Вряд ли что‑то изменилось. — Но помощница Сарта не угадала. Она поняла это по глазам животного. — Это не Дерри. Это кто‑то намного страшеннее и опаснее, нежели он. А, да! — безучастно подумала она. — Всего лишь зверь».
— Сдохни, стерва, — рыкнул ксари, находясь в пограничном между зверем и человеком состоянии, и впился зубами в беззащитное горло, с наслаждением раздирая плоть. То, что кровь хлынула фонтаном, забрызгав все пространство перед алтарем и оказавшуюся поблизости Анет — это неважно. Важно убить, уничтожить и перебраться к следующей жертве. Превращаться в человека было не с руки, но ксари хотелось, чтобы Лина точно знала, кто именно ее убил. Судя по ужасу, застывшему у помощницы Сарта глазах, она все прекрасно поняла, и от этого было хорошо. Волна радости и приятного освобождения прокатилась по телу. Свободен. Отомстил. Дерри с усилием остановился, преодолевая желание разорвать тело на мелкие куски и разбросать по залу. Невероятно сложно бороться со звериными инстинктами. То ли сказывалось отсутствие амулета, то ли просто слишком велика была ненависть. Нужно замереть, отдышаться и постараться ни за что не нападать первым. Теперь Лина мертва, жрецы в панике, прибыла помощь в лице Лараны и странных тварей, нужно лишь спасти Анет и убираться. Вот и все. Совсем чуть‑чуть, важно лишь сохранить человеческий рассудок.
— Что ты зеваешь? — каркнула на самое ухо рептилия. — Долго будешь медитировать над трупом этой стервы, а?
Дерри подпрыгнул, дернув хвостом, и неожиданно узнал голос.
— Дир? — хотел выдать он, но из груди вырвалось совсем неподобающе‑жалобное. — М‑мя?
— А кто же еще, — почему‑то чешуйчатая тварь прекрасно поняла даже этот невнятный кошачий язык. — Давайте, решайте свои проблемы быстрее, мы не можем быть здесь долго, все же мы принадлежим миру мертвых.