Пол Андерсон - Миры Пола Андерсона. Т. 6. Мир без звёзд...
— Давайте поговорим?
Это был голос Эйвери.
Глава 17
— Хорошо, — сказал Джаммас-луджиль. — Приходи один.
Луна поднялась выше, ее длинный косой луч осветил психолога, выступившего из-за дерева. Рорванцев не было видно и не было слышно: они лежали, окружив рощу. И после шума битвы казалось, что тишина опустилась на весь мир.
Эйвери подошел к кругу деревьев и посмотрел на стволы винтовок.
— Можно мне войти? — мягко спросил он.
— М-м-м… да, думаю, можно, — проговорил Джаммас-луджиль.
Психолог протиснулся между стволами. Глаза Лоренцена привыкли к темноте, и он смутно видел лицо Эйвери, видел выражение ужаса на его лице; тот же ужас дрожал в голосе психолога.
— Что вы хотите? — резко спросил астроном.
— Хочу знать, отчего вы все сошли с ума и зачем вы обрушились на своих хозяев — дружественных туземцев?
Джаммас-луджиль сардонически рассмеялся. Торнтон пожал плечами и пробормотал:
— Они оказались не очень дружественными, когда убили Фридриха фон Остена.
Лоренцен дополнил ответ:
— Они не туземцы, и вы знаете это не хуже меня. Вы должны знать! Или вы один из них, только замаскированный?
— О чем вы говорите? — закричал Эйвери. — Вы сошли с ума!
— Кончайте, — устало сказал Лоренцен. В нескольких жестких словах он рассказал о своих выводах. — И то, что произошло сейчас, подтвердило мои выводы, — закончил он. — Они засекли нашу передачу. Они производят автоматическое оружие не хуже нашего. И они пытались убить нас, чтобы мы не смогли передать сообщение на базу.
Торнтон присвистнул и крепко сжал губы. Эйвери устало кивнул.
— Ладно, — без всякого выражения сказал он. — Что вы передали в лагерь?
— То, что сказал вам.
— У вас на это не было времени. Азбукой Морзе.
Лоренцен восхитился мозгом, скрывавшимся за этим невыразительным лицом.
— Вы правы, — сказал он. — Мы передали, что у нас столкновение с туземцами, и что рорванцы вовсе не туземцы. Но этого вполне достаточно, Гамильтон сумеет сложить два и два, так же как и я.
— Вы должны сказать об этом рорванцам, — добавил Торнтон. — Если они убьют нас, то шлюпки из лагеря не оставят тут камня на камне.
Внезапно Эйвери разъярился. Он сжал кулаки, стоя в центре их группы, и сплюнул на затененную землю.
— Вы глупцы! Вы слепые идиоты! Как вы не понимаете, рорванцы правят галактикой. Вы выступаете против Галактической Империи!
— Сомневаюсь, — прошептал Джаммас-луджиль.
— Вызовите лагерь вновь. Скажите, чтобы они оставались на месте. У них не будет ни одного шанса. Рорванская наука на десять тысяч лет опередила земную. — Голос Эйвери стал спокойнее, но говорил он по-прежнему быстро. — Возможно, еще не поздно возместить ущерб. Если вы поможете мне, поддержите рассказ, который удовлетворит Гамильтона, все еще можно будет уладить. Но Солнечная система никогда не должна узнать правды, это грозит ей гибелью! Я позже все объясню — только вам троим. А теперь срочно вызывайте лагерь. Остановите челноки, пока не произошла катастрофа!
Кемаль заколебался и опустил ружье. Торнтон с сомнением взглянул на передатчик.
Тогда Лоренцен рассмеялся.
— Отличная выдумка, Эд, — сказал он. — Только она не пройдет. Больше вам не удастся морочить нам голову.
— О чем вы говорите, безумец! — со стоном воскликнул Эвери. — Если челноки прилетят, то рорване уничтожат их дезинтегрирующим лучом, а затем нападут на лагерь и сметут его с лица земли. Эта трагедия будет на вашей совести, Джон!
Лоренцен не дрогнул под этим напором.
— Если рорване обладают таким мощным оружием, то почему же они не уничтожили нас раньше? — спросил он. — А зачем они подняли панику, если могли просто заглушить помехами нашу передачу? Нет, Эд, вы опять блефуете. Если бы рорване на самом деле были суперцивилизацией, то им не нужен был бы этот спектакль с подземным поселением, мушкетами и дурацкими: «Моя твоя не понимай». А теперь рассказывайте правду — или убирайтесь отсюда!
Что-то сломалось в Эвери. Он как-то сразу съежился, скис. Смотреть на это превращение было неприятно.
— Челноки скоро должны подняться в воздух, — негромко напомнил Торнтон. — Им потребуется всего несколько минут, чтобы долететь сюда.
Луна высоко встала над горами, ее серый череп постепенно приобрел сине-зеленый цвет. Легкий предутренний ветерок пронесся по роще и зашуршал листвой. Издалека доносился едва слышный шум прибоя.
— Хорошо, я готов все рассказать, — упавшим голосом произнес Эвери.
— Признайтесь: все происходящее — часть плана вашей тайной клики психократов, опутавшей земное правительство? — спросил Лоренцен. — Это ваши парни ответственны за исчезновение «Да Гама» и за все помехи на пути нашей экспедиции? Скажите прямо, вас подкупили рорване?
— Нет, нет! Они случайно оказались на Троасе, когда прилетел «Хадсон»… Их дом находится, насколько я понял, в десяти тысячах световых лет от Солнца. Это планета, похожая на Землю, и наши цивилизации находятся приблизительно на одинаковом технологическом уровне. Рорване так же, как и мы, ищут пригодные для колонизации планеты. Эта экспедиция нашла Троас и стала исследовать ее, когда обнаружила радарами наш корабль.
Ясное дело, рорване встревожились. Они не знали, кто мы такие, чего хотим… ничего не знали. На всякий случай они перевели свой звездолет на орбиту, перпендикулярную нашей, — поэтому мы его не обнаружили. Они успели замаскировать свои посадочные шлюпки и лагерь до того, как мы начали фотографировать поверхность планеты. Из космоса рорване следили за нашей высадкой и за устройством лагеря. Нетрудно было догадаться, что мы — конкуренты в будущей колонизации Троаса. Тогда рорване решили изобразить из себя примитивных туземцев, чтобы таким образом побольше выведать у нас, ничего в свою очередь не рассказывая о себе. Они быстро изготовили мушкеты, нарядили часть астронавтов в нелепые одежды и высадили их в нескольких километрах от нашего лагеря.
— Отличная идея… — прошептал Торнтон. — Рорване видели наше оружие, челноки, перехватили наши радиопередачи… А мы до сих пор ничего толком не знаем о своих конкурентах.
— Тем временем остальные срочно строили этот подземный поселок, — словно не слыша его, продолжал Эвери. — Это было нелегко даже с их техникой, имеющей атомные двигатели… Рорване ловко сыграли роль полуцивилизованных туземцев, но я разгадал их еще в лагере. В их рассказах было несколько очевидных противоречий, кое-что оказалось сшитым явно на живую нитку — для опытного психолога этого было вполне достаточно. И тогда я прямо сказал об этом Джугау и предупредил, что хочу помочь им. С этого времени я действовал заодно с рорванами.
— Но почему? — взорвался Кемаль, поедая злобными глазами психолога. — Почему ты предал нас, собака?
— Я не хотел, чтобы «Хадсон» разделил судьбу «Да Гама», — тихо ответил Эвери.
Наступило молчание.
— Вы имеете в виду гибель первой экспедиции? — спросил после паузы Торнтон.
— Нет, нет, позвольте объяснить. Вы знаете правило: когда корабль возвращается после высадки на другую планету, его капитан должен предварительно сделать доклад на одной из баз Патруля: Церере, Тритоне, Ганимеде или Япете. Там же экипаж должен пройти карантин перед высадкой на Землю. Мы Догадывались, что «Да Гама» может сообщить, что Троас пригоден для колонизации, и потому приняли меры. Ближайшей базой для корабля была Церера, и мы сменили ее персонал на своих людей. Когда «Да Гама» пришвартовался в местном космопорту, мы попросту перевели его экипаж на другой корабль и отправили на Новый Эдем. Помните эту приятную планетку в системе тау Кита, где живут цивилизованные туземцы? Мы заключили с ними договор, и люди с «Да Гама» с тех пор живут там. Это не тюрьма, астронавты живут там в шикарных условиях. Мы даже привезли им женщин — только возвращаться в Солнечную систему пока не позволяем.
— У многих парней были семьи, — сквозь зубы сказал Кемаль, с ненавистью глядя на психолога.
— Для некоторых жены были только обузой. А что касается самих супруг… они получили прекрасную пенсию… Мне не хотелось, чтобы вы разделили судьбу ваших предшественников. К сожалению, экспедицию не удалось сорвать, но когда я увидел рорван, то очень обрадовался — у вас появился шанс вернуться домой! Если бы мы сообщили о неудаче нашей миссии, то все бы обошлось. Троас оставили бы в покое, и вас — тоже.
— Замечательно, — сухо сказал Лоренцен. — Да вы просто наш благодетель, Эд! Но почему ваши друзья-психократы решили отлучить людей от звезд?
— Потому что человечество еще не готово к такому шагу! — горячо воскликнул Эвери. — Развитие науки опережает укрепление нашей мудрости и нравственных начал. Мы только что выбрались из двухсотлетней межпланетной войны, которая едва не уничтожила человечество, — неужели это нас ничему не научило? Мы, психократы, провели прогностические исследования и установили, что колонизация звезд неизбежно приведет к другим, уже межзвездным войнам, которые покончат с нашей цивилизацией. Но кто нас готов выслушать? Никто. Люди вцепились в звездолеты, словно в новые игрушки, и не отдадут их без серьезных причин. И тогда мы решили, что такой причиной может стать лишь одно: РАЗОЧАРОВАНИЕ. Может быть, со временем, через тысячу лет* человечество созреет, но пока рано. Рано!