Kniga-Online.club
» » » » Ледяные маски Оверхольма (СИ) - Дэвлин Джейд

Ледяные маски Оверхольма (СИ) - Дэвлин Джейд

Читать бесплатно Ледяные маски Оверхольма (СИ) - Дэвлин Джейд. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На это он ничего не ответил. И вообще молчал всю дорогу до здания городской ратуши. Именно там, в большом зале на втором этаже, сегодня состоится бал. Одно из главных светских мероприятий сезона.

Одно из главных, но не самое. Королевский бал во дворце только планировался и должен был состояться примерно через месяц. Как раз хватит времени, чтобы произвести впечатление на других сборищах, а параллельно подготовиться к главному выходу.

Перед зданием расположился большой фонтан, имитирующий водопад. Видимо, магически незамерзающий, потому что в моем мире я привыкла, что фонтаны на зиму отключают. А здесь радужные струи били в вечернее небо и падали водопадом обратно как ни в чем не бывало.

И что меня удивило, все прибывающие останавливались перед ним и… прихорашивались. Да ладно! А местные оказались продуманными. Или просто с фантазией. Необычное, но очень большое зеркало. Специально для того, чтобы войти в помещение во всей красе. А то вдруг у леди от тряски прическа растрепалась?

Я с неким ожиданием вгляделась в собственное отражение, еще раз подтверждая, что все потрясающе и великолепно. Вот только мой взгляд невольно упал на мужа, и разум сухо констатировал: смотримся вместе мы тоже хорошо. Как назло! Костюм Лира отлично гармонировал с моим, изображая что-то наподобие черного военного мундира с алыми элементами и отстрочкой. Хм, может, он знал, какое именно я платье надену, и специально подобрал подходящее? Да не… вряд ли. А то так можно и вовсе додуматься до того, что его темные круги под глазами и алые полопавшиеся капилляры это тоже часть образа. Интересно, кто его так заездил?

Кстати, путем окружных расспросов и разговоров с Патриком я тут выяснила, как моего мужа зовут полностью. Яролир Санхейм, лорд Оверхольм. А я, стало быть, Эмберлин Санхейм, леди Оверхольм. И останусь Санхейм даже после развода, сменю фамилию, только если снова выйду замуж. Я перестану быть леди Оверхольм, но, что интересно, смогу на правах бывшей жены требовать некие преференции по защите и поддержке от бывшего.

Прямо не суровое средневековье, а матриархат какой-то. Хотя… учитывая, как шустро леди южанки бегут обратно в свои монастыри, не все так просто.

— Леди, вы слишком долго рассматриваете свое отражение, — зашипел мне муж почти в самое ухо, отвлекая от мыслей и увлекая под руку прочь от фонтана-зеркала. — Не можете насмотреться на свое великолепие?

— Скорее, на ваше, — мирно улыбнулась я. — Хорошо выглядите, лорд муж. И не напрягайтесь так, ради всех богов. Я просто констатирую факт, а вовсе не флиртую. Развод никто не отменял.

— М-да? — Мне показалось или в голосе Яролира было несколько больше задумчивости, чем пристало в этой ситуации? — Ладно, пойдемте. Первый танец надо обязательно станцевать вместе, а потом можете развлекаться. Только, умоляю, держите себя в руках. Не кидайтесь на смазливых мужчин, не узнав хотя бы их происхождение.

Кажется, ему не нравилось быть в центре внимания, вот он и вредничал. А никуда не денешься. Рядом со мной он поневоле привлекал все взгляды.

— Думаю, я сумею сдержать свой темперамент. — За такие инсинуации козла хотелось покусать, но я ограничилась ироничным поддразниванием. — Главное, вы тоже не слишком увлекайтесь общением с другими… женщинами. Если не хотите, конечно, прослыть сумасшедшим.

— Вы серьезно думаете, что мне сейчас есть дело до каких-то женщин? — возмутился муж. — Моя б воля, я бы сейчас спал. Из-за нашей прошлой прогулки по ателье и последующей организации вашего досуга пришлось работать ночью.

— Хм, отдыхать тоже хорошее занятие, — согласилась я. — Но не забывайте: наш развод будет результатом моей легкомысленности, а не вашей… м-м-м… никто из присутствующих не поверит, что вы бросили такую женщину по собственной инициативе.

Яролир даже слегка притормозил, воззрившись на меня почти с восхищенным изумлением:

— Леди! Откуда в вас эта бездна самоуверенности? Черная ку… птица, конечно, будет выделяться среди белой стаи. Но птицей она от этого, увы, быть не перестанет. А если она еще и характер показывать станет, ее просто заклюют.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ничего, я справлюсь. — Наверное, за моей милой улыбкой лорд Оверхольм разглядел что-то вроде хищно изогнутого острого клюва, потому что явственно передернул плечами. И снова съязвил:

— Барахтайтесь на здоровье, жена моя. Пока еще жена, да.

— Не волнуйтесь, муж мой. Пока еще муж, да, — вернула я подколку и приветливо улыбнулась первым ласточкам. В смысле, мы наконец миновали гигантскую роскошную лестницу и вошли в бальную залу. И сразу нам навстречу устремилось довольно много народу.

Никто, конечно, не толпился, все вели себя очень выдержанно и светски — подходили поздороваться по очереди.

Мой лорд был вынужден так же приветливо улыбаться и представлять меня всем и каждому как свою жену. А я не менее мило опускала ресницы, едва заметно розовела и знакомилась, знакомилась, знакомилась… получала массу вполне искренних комплиментов (и удовольствие от того, как едва заметно морщился на каждый из них Яролир), отвечала встречными любезностями, весело смеялась над шутками, уместно вставляла фразы в разговор как мужчин, так и женщин… Короче говоря, уверенно встала на первую ступеньку лестницы, ведущей к светлой вершине всеобщей любимицы.

Дело плавно катилось к первому танцу, и тут к нам подошел высокий, самую малость погрузневший (скорее даже — заматеревший) мужчина в очень богато расшитом камзоле радикально черного цвета. А под руку он вел… уже знакомую мне блондинку-болонку.

Как ее там? Леди… леди… Илли.

Как ни странно, мне ее отец улыбался даже слишком приветливо. Тогда как дочурка его, наоборот, буквально светилась недовольством, раздражением и завистью.

Я невольно еще раз посмотрела на собственного мужа. Ну, он, конечно, неплох, но неужели там реально есть за что с таким остервенением бороться? Мужчин вокруг мало? Я же не слепая — полный зал очень неплохих экземпляров.

Северяне, как на подбор, все поджарые, мощные, с хорошей кожей, большими яркими глазами и мужественными подбородками. Что молодежь, что уже седые ветераны. Нет, попадались, конечно, и стереотипные «лысые колобки» и «книжные мощи», да и просто в меру «никакие» товарищи. Но меньшинство и явно… хм… неместные, кажется.

Илли действительно так влюблена в Яролира, что никого больше не замечает? Ну не похоже ведь. Может, я чего-то не понимаю в блондинках и болонках?

Глава 21

— Приветствую вас, лорд и леди Оверхольм. Хочу отметить, что вы прекрасно выглядите. Хотя тебе, Лир, не мешало бы вдоволь поспать, — продолжал улыбаться отец Иланны.

Как же ее фамилия? Эмберлин должна ее знать. А вот я — упс. Отвлеклась на платья и забыла спросить у Патрика. М-да, прокол…

— Приветствую, — фамильярно кивнул муж.

— Приветствую, — за милой улыбкой пришлось прятать незнание. — Вы тоже, как всегда, великолепны. А ваша дочь просто прелестна в этом платье!

«Дочь» очень хотела меня покусать в ответ на любезность, но не могла. Ей тоже пришлось прятать свои намерения за вежливым оскалом.

— Правда? Ну конечно, не зря же оно столько стоило, — засмеялся мужчина. — Пришлось заказывать ткани аж с востока, чтобы… чтобы… эх, из-за чего нам везли ткань через полконтинента, дорогая?

— Из-за того, что только там знают, как создавать на ней натуральные перламутровые переливы, папа, — практически прошипела болонка.

— Какой потрясающий вкус, дорогая, — похвалила я, пользуясь случаем. — Ах, я завидую вам, северянкам, белой завистью. Вы такие бледные и утонченные… словно бесплотные облачка. Конечно, особая ткань с перламутровым отливом прекрасно подчеркивает вашу внешность!

Угу. Учитывая, что на вашем бесцветно-перламутровом фоне я выгляжу райским цветком и притягиваю мужское внимание, как магнит железные опилки. Прямо очень хорошая у вас внешность, и ткани подходящие!

Мужчины заулыбались. А вот Иланна прекрасно считала подтекст, и в ее глазах мелькнул острый край окровавленной секиры, которой она явно рубила мне голову в своем воображении.

Перейти на страницу:

Дэвлин Джейд читать все книги автора по порядку

Дэвлин Джейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ледяные маски Оверхольма (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ледяные маски Оверхольма (СИ), автор: Дэвлин Джейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*