Kniga-Online.club
» » » » Злобный заморыш (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович

Злобный заморыш (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович

Читать бесплатно Злобный заморыш (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мучился я с ней до момента встречи с кабаном по одной прозаичной причине — «воля» в Триаде Мага в обществе этой тощей напасти росла как на дрожжах, уже вплотную подобравшись к показателю в семерку. Выше прыгнуть она могла только когда и другие мои характеристики из Триады достигнут нужного значения, а значит, общество остроносой брюнетки прекратило приносить хоть какую-то пользу. И именно в тот момент, когда я забылся в мыслях, планируя, как тихо спущусь с дерева следующей ночью, да убегу подальше, пользуясь тем, что преследовать меня в лесу без прибора ночного видения она не сможет… и раздался визг проклятой подстреленной свиньи.

— Вы не можете меня тут оставить! — девушка упрямо встряхнула своей короткой гривой «иголок», став похожей на оскорбленного ежа.

— Ох-хохо-хоооо! — предвкушающе осклабился я ей в лицо, — Вы даже не представляете, как смогу! Лишь бы не получить сердечный приступ от удовольствия, когда я это сделаю!

— Вы говорите как мой папа!

Я едва не подавился от возмущения, но все-таки совладал с собой, протягивая к этой бедовой особе требовательно раскрытую ладонь.

— Дайте мне револьвер!

— Нет, я вас боюсь!

— Поверьте, если бы я хотел вас убить, то растянул бы удовольствие, пользуясь ножом! Револьвер!

Маленький ухватистый механизм для убиения ближних своих произвел на меня самое благоприятное впечатление. Я бы даже не отказался его как следует рассмотреть, но в данный момент был на грани потери самоконтроля — четыре пули одна за другой нырнули в жирные бока подсвинков, дисциплинированно трущихся около занятого патриарха. Наградой мне был заполошный визг зверюг, рванувших кто куда от нашего дерева. Несмотря на то, что я морально готов был к провалу затеи, судьба мне всё же улыбнулась — озадаченный отец семейства беспокойно захрюкал, повращался на одном месте, а потом кабанчиком рванул за безутешно плачущими из чащи чадами.

Сунув в руки ошарашенной девушки её опустевшее оружие, я быстро сдёрнул с пояса свой «спальный» ремешок, захлестывая через ствол тонкую талию леди Эскильды. Затянутый на моей стороне дерева узел над очень кстати пришедшимся обломанным сучком гарантировал, что сразу девушка освободиться не сможет. Быстро сползя с дерева на грешную землю, окропленную кровью невинных свинок, я отдал даме честь (благо имелась треуголка), а затем припустил в лес, сверкая пятками. Вслед мне неслись изумленные девичьи крики, быстро меняющие интонацию и с смысл с «не мужик!» на «вернись, я всё прощу!».

Нет уж, хватит мне таких впечатлений. Я по своей натуре человек спокойный, с созерцательным складом характера, одиночка и мизантроп. Полубезумная и постоянно закидывающаяся каким-то снадобьем деваха, идущая на поводу у любого импульса, что звякнет в её пустой голове, как-то чересчур для моих нервов. До Хюгге оставалось около двух суток пути, а в городе меня бы ждала обещанная этой ледью награда, но при мысли, что это существо устроит в населенном пункте, меня охватывал ужас. Она находила приключения на свою микроскопическую пятую точку даже в лесу, и с завидной регулярностью!

Добираюсь до Хюгге, напрашиваюсь матросом на корабль, идущий до города Кемп. С этого порто-франко постоянно отходят торговые и транспортные корабли, часть из которых идёт на Эластру. Вновь напрашиваюсь матросом за еду и физический труд… и попадаю куда нужно.

Простой план, надежный и солидный. В его исполнении мне помогут собственные характеристики, я, конечно, худой и слабый, но зато довольно ловкий. Да и сила с выносливостью на уровне среднестатистического человека этого мира, их вполне должно хватить. Если уж совсем никто не будет брать на борт, то рискну открыться перед каким-нибудь капитаном, вряд ли он откажется от компании разумного, способного видеть ночью как днем и на очень большие расстояния. Правда, в таком случае я могу слишком понравиться этому самому капитану, но просто ему совру, что в запасе лишь пара месяцев. Киды не ходят по морям.

Последнему есть простое и понятное объяснение — если бы у измененных ихором тварей не было жесточайшего неприятия морской воды, то этому миру точно настал бы конец. Вечно набирающие массу и вечно эволюционирующие чудовища, которые могут скрываться в океанических глубинах столетиями… Сама вода является для тварей ядом, но, к несчастью всех живых, не слишком быстро действующим, зато приводящим в наивысшую ярость.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Киды не ходят по морям. Нам там просто нечего делать. Переезд на другой континент, в виду пристального надзора Бога-Машины, дело весьма непростое, роскошь, которую может себе позволить лишь такой новичок как я, либо весьма высокоуровневый охотник на ихорников.

По дороге мне попался разросшийся на десятки, если не сотни квадратных метров, кустарник, густо топорщащийся голыми ветвями. Я тут же в него нырнул, начав энергично продираться сквозь гибкие ветки. Такая штука даже лучше, чем ручей или озеро для скрытия следов, неугомонная брюнетка черта с два вычислит, где я тут прошёл и куда вышел!

Выбравшись, я с победным видом отряхнулся, чувствуя, как оживают угнетенные нервные клетки. Вся эта катавасия с безумной брюнеткой позади, а впереди у меня дивный новый мир, пусть и полный опасностей! Если человеческие женщины этого мира хотя бы на одну десятую такие же как эта Эскильда, то клянусь всеми богами, я женюсь на гоблинше!

Позади раздались звуки выстрелов и крики. Суматошная короткая канонада завершилась двумя особо мощными залпами чего-то серьезного, после чего вернулась звенящая зимняя тишина. В голову тут же полезли странные мысли и предположения. Это крестьяне выследили оскорбившую их Эскильду? Гоблины? Нет, последних она вроде сильно обидеть не успела. Может, кабан вернулся? Вооруженный? Ладно, надеюсь, её всё же пристрелили. Шанс того, что в этих лесах есть еще одно существо, заслуживающее пули, мной отвергался как противоестественный для такой науки, как статистика.

Пусть ад будет тебе родным домом, как и прежде, надеюсь-что-покойная леди Эскильда Картенбрауэр с Касдамских островов.

Не успел я сделать следующий шаг, как меня оглушило сиреной, а поле зрение сузилось до небольшого полупрозрачного окна. В этом окне возникла красная тревожная надпись, которая несколько раз медленно мигнула:

«ОСОБОЕ ЗАДАНИЕ»

Смысл надписи я разобрал, уже лежа на земле и прикрывая голову руками. Выходит, сирена была лишь в моей голове? Что это за фокусы? Как будто повинуясь этим мыслям, перед глазами развернулось короткое полотно текста, но уже без сужения поля зрения.

Особое задание:

Спасти Аврору Аддамс по прозвищу «Суматоха» из плена. Сопроводить её в город Хюгге, континент Лазантра. Сохранить полученное задание в тайне.

Награда за п.1 — Случайная способность

Награда за п.2 — Случайный талант

Штраф за отказ — 3 недостатка

Штраф за нарушение п.3 — немедленная смерть

До этого момента я довольно легкомысленно относился к постоянным уверениям нашего инструктора-гоблорка, что Бог-из-Машины подгоняет кидов. Для человека моего мира это звучало так: «Ленишься? Ну вот тебе пинка для рывка» или «Раз ты решил лишнюю неделю провести в гостинице, то проведи её с диареей». Нечто стимулирующее лентяев, прокрастинаторов, протестующих. То, с чем можно жить.

Сейчас, лежа рожей вниз в подмерзшей болотной почве, я понял, что несколько заблуждался. Мне выдали задание, где без всяких шуток аж в двух пунктах была неминуемая смерть. Четыре недостатка для нищего, голого, практически ничего не умеющего кида — это конец еще до начала. Что ж мне так не везет…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

И почему у меня снова нет сомнений, что я самым что ни на есть прекрасным образом знаю некую Аврору Аддамс по прозвищу «Суматоха»?

Поднявшись, я отряхнулся и посмотрел на клонящееся к горизонту солнце. Закат был насыщенно красный. Интересно, если её взяли в плен, то по кому тогда стреляли?

Интерлюдия

— Тарин и Милош всё, остыли. Ничего нельзя было сделать. Их выпотрошили, босс.

Перейти на страницу:

Мамбурин Харитон Байконурович читать все книги автора по порядку

Мамбурин Харитон Байконурович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Злобный заморыш (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Злобный заморыш (СИ), автор: Мамбурин Харитон Байконурович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*