Сергей Лукьяненко - Трикс (авторский сборник)
– Спасибо, – сказала Тиана с чувством.
– Я даже положил зеркальце и гребешок, – похвастался Щавель.
Тиана подскочила к старому магу и поцеловала его в щеку.
– Ну ладно, ладно, к чему эти нежности… – смущенно проворчал Щавель. – А то мне станет стыдно, что я вас покидаю в этот тревожный миг.
– Покидаете? – поразился Трикс.
– Конечно. Здесь наши пути расходятся, потому что древний закон неумолим – если старый опытный маг спускается с молодыми спутниками в таинственное подземелье, ему суждено там погибнуть.
– А если спускаются только молодые спутники?
– Тогда – как придется, – пожал плечами Щавель. – Но я верю в вас.
– Хотя бы заберите Халанбери! – попросила Тиана. – Он еще маленький и глупый!
– Чего? – возмутился мальчик.
– Нет, нет и нет! – твердо сказал Щавель. – Халанбери – ваш ключ и талисман в этом приключении. Берегите его. И внимательно прислушивайтесь ко всем его советам, даже если они покажутся вам нелепыми!
Трикс и Тиана удивленно переглянулись.
– Удачи вам, дети! – торжественно сказал Щавель. Развел руками – и исчез.
– Ага! Будете меня во всем слушаться… ай! – Халанбери обиженно глянул на сестру и потер затылок. – Чего дерешься?
– Не возникай! – сказала Тиана. – Если Щавель велел тебя слушаться, это еще не значит, что сестра не вправе дать тебе подзатыльника.
Халанбери сердито засопел и отошел поближе к Триксу.
– Ну что, пойдем? – спросил Трикс, роясь в мешке. Он достал пару факелов, один вручил Тиане, другой взял себе.
– А мне? – возмутился Халанбери.
– Пусть у тебя руки будут свободными на всякий случай, – сказал Трикс. – Мало ли какая опасность…
– Ага! Тогда мне нужно оружие! – потребовал Халанбери.
От боевой метлы, однако, он наотрез отказался. Триксу пришлось дать ему свой ножик, скорее перочинный, чем боевой, Халанбери немного поворчал, но в итоге согласился.
Ребята разожгли факелы, еще немножко постояли, глядя на уходящие вниз, в темноту каменные ступени. Потом двинулись в путь.
И едва они переступили порог, как каменная дверь закрылась за их спинами.
4
Очень страшно идти втроем по темному древнему подземелью, где стены и потолок тонут в темноте, а свет двух факелов едва-едва разгоняет мрачные тени. Крутая лестница, где лишь с одной стороны сделаны перила, а другая обрывается в пропасть, спускается все ниже и ниже, в мрачные глубины земли, где-то далеко-далеко звонко капает вода, а больше звуков почитай и нет – слышно только испуганное дыхание товарищей и осторожные шаги. Ну и эхо, конечно, в подземельях всегда есть зловещее эхо, от которого бежит по спине холодок и кажется, что кто-то крадется сзади…
Очень страшно втроем в подземелье. Обязательно найдется кто-то, кто будет бояться больше всех, будет хвататься за руки друзей потными ручонками, вздрагивать от каждого звука и, чтобы заглушить страх, непрерывно болтать, вселяя ужас в сердца товарищей.
Страшнее только вдвоем. Когда оказываешься сам-друг в страшном месте, то каждый пытается выглядеть храбрецом, рисуясь перед товарищем. Каждый говорит смелые слова и смеется, а ужас ледяной рукой сжимает сердце, и вот уже слова застывают на губах, повисает зловещая тишина, и твой товарищ издает жалобный всхлип, теряя остатки самообладания.
Но всего страшнее, конечно, в одиночестве. Тут уж что хочешь делай – сосредоточенно молчи, изучая дорогу, ругайся ужасными словами, распевай веселые песни – все равно ни на минутку не забудешь о том, что ты один и никто тебе не поможет.
– Хорошо, что нас трое, – сказал Трикс, шагая впереди.
– Это очень хорошо, что нас трое, ага, – поддержал его Халанбери. – Просто замечательно и совсем не страшно, верно? А еще лучше было бы, пойди мы целым отрядом. Вот если бы с нами был могучий мудрый маг – вроде Щавеля, потом какой-нибудь сильный ловкий рыцарь с огромным мечом, вроде сэра Гламора, и могучий варвар вроде Хорта, и еще привычный к подземельям гном – Паклус, к примеру…
– Паклус не гном, а четвертьгном! – поправил его Трикс. – Размечтался… еще бы эльфа в подмогу захотел…
– Ага! Эльфа было бы здорово, – согласился Халанбери. – И еще бы Иена, он хороший.
– С такой огромной компанией непременно случилась бы беда, – сказала Тиана.
– А с нами не случится? Правда? – заискивающе спросил Халанбери, сжимая перочинный ножик.
Ему никто не ответил. Лестница становилась все круче и круче, ступеньки – все более и более стертыми и пологими. Наконец настал миг, когда Трикс остановился и сказал:
– Все! Дальше идти нельзя, мы просто покатимся вниз!
– Тогда давайте покатимся! Как с горки! – радостно предложил Халанбери. – А то я уже устал идти!
– Ты что? – ужаснулся Трикс. – А если там внизу – бездонная пропасть? Или острые пики и копья? Или просто груда камней? Как можно быть таким безответственным и неосмотрительным?
– Трикс… – задумчиво сказала Тиана. – Помнишь, что сказал Щавель?
– Что он нас покидает.
– Нет, я о другом. Он велел слушаться Халанбери, даже если его советы покажутся нелепыми…
Трикс озадаченно почесал затылок. Они уже спустились на огромную глубину, никаких боковых проходов и ответвлений не было. Либо возвращаться, либо послушаться совета Халанбери.
– Я мог бы вызвать свет магией, – сказал Трикс. – Но если за нами кто-то наблюдает, то он сразу поймет, что среди нас – волшебник.
– А за нами наблюдают? – испугался Халанбери.
– Мне кажется, что я все время чувствую на затылке пристальный взгляд, – признался Трикс. – Не то чтобы злой, но очень напряженный и внимательный.
– Это я на тебя смотрю, – объяснила Тиана. – Чтобы вниз не смотреть, смотрю тебе на затылок. Тебе постричься надо, кстати.
Трикс, который как любой нормальный подросток не любил стричься, вздрогнул.
– Плохая примета – стричься в путешествии, – сказал он.
И, размахнувшись, запустил факел вниз по лестнице.
С замиранием сердца ребята следили, как факел катится вниз, все ускоряясь и ускоряясь, потом раздался негромкий плюхающий звук и огонь замерцал, стал чуть мутнее, будто сквозь стекло.
– Вроде бы ничего… – сказал он. – Ладно. Я пойду первым и, если все пройдет нормально – позову вас.
Стараясь больше не раздумывать о том, что ждет его внизу, он присел на покатые ступеньки – и заскользил вниз. Ступеньки почти сразу исчезли вовсе, остался лишь наклонный желоб, по которому Трикс и мчался в полной темноте. Ужасно мешали боевая метла и вещевой мешок, который он не снял с плеч. Вверху медленно уменьшалось пламя факела в руках Тианы. Внизу медленно разгорался свет факела, брошенного Триксом. Казалось, что до него еще далеко, но внезапно что-то мягко ударило Трикса по ногам – и он оказался в воде!
Плавал Трикс очень плохо, а подземное озеро оказалось ужасно глубоким. Волшебный факел лежал где-то глубоко на дне и преспокойно горел в воде – предусмотрительность Щавеля сыграла с Триксом дурную шутку. В панике он замолотил руками и ногами, вынырнул, уцепился за уходящий в воду каменный желоб и завопил:
– Да будет свет!
Древнее заклинание не подвело, даже получилось лучше обычного. Вокруг разгорелось бледное сияние и Трикс смог оглядеться. Лестница со сточенными ступеньками была на самом краю огромного подземного озера с удивительно прозрачной чистой водой. До берега, похоже, было совсем недалеко, метров пять, и Трикс немного успокоился – такое расстояние мог проплыть даже он.
– Погодите, не спускайтесь пока! – крикнул он вверх, глядя на крошечное пятнышко света. В ответ огонек подергался влево-вправо и стремительно заскользил вниз. Трикс, ругаясь во весь голос, отплыл в сторону – и через полминуты в воду с плеском вошла Тиана – не выпустившая своего факела, а следом за ней – Халанбери.
Тиане помог уцепиться за камень Трикс, а Халанбери, как ни странно, неплохо умел плавать. Он вынырнул сам и радостно завопил:
– Ух ты! Тепленькая!
Вода и впрямь была на удивление теплая, словно не из подземного озера, а из южного моря.
– До берега доплывешь? – забирая у Тианы факел, спросил Трикс. Размахнулся и забросил факел на берег.
– Доплыву, – храбро сказала Тиана и поплыла к берегу, по-дамски перебирая руками под собой. Трикс, несмотря на тяжелый вещмешок за спиной, плыл с ней рядом. Халанбери обогнал всех и оказался на берегу первым. Выбрался на камень, тут же обхватил себя за плечи и пожаловался:
– Холодно!
Воздух в пещере и впрямь был холодным, только от воды шло тепло. То ли озеро было зачарованным, то ли лежало над жилой подземного огня.