Дарья Земская - Нулевая точка (СИ)
Альба закатила глаза и довольно зачмокала губами.
— Стоит, визжит, как будто ему яйца в тисках сжали, ножонками сучит, ручонками размахивает. А в ручонке у него сумка-авоська, и он ка-а-ак хрена-нась её по личику этой авоськой. Я тут же сделала вид, что мне туда не надо, и по стеночке, огородами, убежала домой.
Лиэль, к концу рассказала, гаденько похихикивала и косилась на своего бывшего жениха. Тот сидел с отсутствующим видом и пытался поймать за хвост мораль этой истории. У него не получалось.
— И какова же суть вашего повествования? — спросил сэр Кэвин.
— Во-первых, не всё то золото, что блестит, — пояснила на пальцах Альба. — Во-вторых, вы со своей дамой сердца не пересекались полгода. Почему?
— А?
Сэр Кэвин захлопал глазами не хуже Лиэль, когда она делала вид, что ничего не понимает. Но в отличие от наследника Чаячьих Земель, Миррская наследница понимала всё. А что не понимала сразу, до того доходила если не логикой, то окольными путями.
— Почему вы не поддерживали хоть какую-нибудь связь? — по другому спросила бледная дева.
Наследник Чаячьих Земель поскрипел мозгами и наконец выдал:
— Она пропала. Я писал её родителям на Орочий остров, телеграфировал в орочье НИИ, в котором она работала, наводил справки в Торговом посте. Ничего. Везде глухо.
— Или же, — Альба подняла указательный палец вверх, — она вас быстро изучила и ей что-то не понравилось в вашей натуре. Так что она решила «пропасть», предварительно предупредив всех, что бы о ней не особо распространялись.
— Но моя Аньечка девушка с тонкой, романтичной натурой! — воскликнул сэр Кэвин и, достав из рукава платочек с кружавчиками, принялся нервно комкать его в тонких пальчиках. — Моя Аньечка не могла со мной поступить столь жестоко!
— Аньечка, Аньечка, — бормотала себе под нос Лиэль, — что-то мне это напоминает.
— Вот и именно, — продолжила разглагольствовать Альба, подняв вверх указательный палец. — Уменьшительно-ласкательная кличка, помноженная на отвратное словечко «моя». Вы, сэр Кэвин, как изволили выразится «вашу» Аньечку что, купили, что бы иметь полное право её так величать?
— А?
Наследник вновь захлопал глазками.
— Документы купли-продажи движимого объекта под кодовым названием «Аньечка» у вас имеются?
Сэр Кэвин пошёл бурыми пятнами и застучал зубами.
— У нас нет рабства, — наконец выдавил он.
— Чем христианская религия отличается от рабства? — хмыкнула Альба. — Особенно для женщины. Вот вы сказали, что писали родителям вашей дамы сердца на Орочий остров. Она кто?
— Кто? — не понял наследник.
— Ваша дама сердца.
— Орка.
— Какую религию практикуют орки?
— Науку, — замялся сэр Кэвин.
— Наука не религия, — отмахнулась Альба.
Наследник вновь задумался и у него вновь не получилось.
— Не знаю, — потупив очи долу, проблеял он.
— Вы даже её религию не знаете, — с довольной рожей подвела черту в их диспуте Альба, — но называете её «своей Аньечкой». Как же у вас язык на это поворачивается?
Сэр Кэвин высунул язык и показал как именно. Альбе захотелось взять со стола тарелку с остатками соуса и надеть её наследнику на голову. Она сдержалась.
— Мужчины, — вздохнула бледная дева. — Грехи ваши тяжкие. Вы хоть её полное имя назвать можете?
— Могу, — оживился сэр Кэвин. — А`арнья!
У Лиэль вновь разболелась голова. Названное имя ударило набатом изнутри черепной коробки. Цвета разделились на красный и чёрный, в глазах потемнело, в ушах застучало и крашенная блондинка сделала попытку отъехать в обморок.
— Э, э, э, подруга, вернись в действительность!
На крашенную блондинку вылили остатки воды из стакана и похлопали по щекам так, что голова дёрнулась из стороны в сторону и заболела ещё сильнее. Хотя сильнее было некуда.
— Я помню, — прохрипела Лиэль, вытаращив глаза.
— Ты, жертва Нескучного сада! — взвыла Альба. — Какого хрена ты сразу не сказала о своём болевом пороге?! Помнит она! Что ты помнишь?!
— Помню, — замогильным голосом выла Лиэль, вращая глазами. Капилляры в её глазных яблоках лопнули и окрасили белок кровью. Впечатление незабываемое. — Я всё-о-о-о-о помню. И кое-кому припомню ведро на верёвочке.
Сэр Кэвин, при виде неземной красоты экс невесты, придушенно пискнул и сполз в обморок.
— Мать вашу за ногу через забор и головой об стену! — Альба схватилась за голову. — Припадочные идиоты! Жертвы стимпанка, вот вы кто!
Между тем Лиэль более-менее пришла в себя и, схватив Альбу за руку, поволокла ту к машине.
— А этот? — спросила бледная дева, в последний раз посмотрев на обморочного наследника.
— К папе вернётся, — отмахнулась крашенная блондинка. — Получит ремня и двухчасовую лекцию о вреде побегов для профилактики, и женится. Ничего ему не будет. И, да, по мозгам ты ему проехалась мастерски. На сколько я знаю А`арнью, она верит только в науку и его Темнейшество.
Последнее было сказано уже в машине.
Альба принялась тыкать пальцем в навигатор, проверяя прошлый маршрут, которым по этому Миру ехали бесы.
— Маршрут выбран, — сказал механический голос.
— Что-то странное с этим нафигатором, — хмыкнула бледная дева. — У вас тут спутников нет?
— У вас ещё космодром не готов, — пожала плечами Лиэль, стараясь разложить по полочкам обрушившуюся на неё память. — Хотя в моей четвёртой жизни он уже в это время был.
— Чего? — протянула бледная дева, и покрутила пальцем у виска. Тихих психов, мнящих себя реинканацией всяких там, ей и дома хватало.
— Я не так выразилась, — поправилась Лиэль. — Этот Мир был заключён во временную петлю.
— Ну да, — с умным видом покивала Альба, — как всегда, полный сдвиг по фазе на почве беспробудного пьянства в компании непосредственного начальства.
— Не без того, — криво улыбнулась крашенная блондинка. — Заводи тарантайку. Зуб даю, бесы приехали оттуда, где сейчас самая веселуха во главе с его Темнейшеством.
В прошлый раз, когда Лиэль давала зуб, девицы огребли транспортное средство на халяву. В этот раз Альба боялась предположить, что может случиться.
Глава восьмая
A girl can do what she wants to do and that's what I'm gonna doAnd I don't give a damn about my bad reputation
Joan Jett — Bad ReputationДва одиноко пасущихся чёрта были схвачены стражей города и доставлены к баронессе Миррской на ковёр.
— И что это такое? — пренебрежительно спросила леди Генриэтта, потыкав пальчиком с наманикюренным ногтем в сторону двух мотков верёвок, из которых торчали лишь рога, копыта и хвосты.
— Были схвачены за подрывной деятельностью у стен города, — доложился капитан стражи, щёлкнув каблуками.
— Да-а-а-а-а? — протянула её сиятельство. — И что же они делали?
— Бились рогами о стены и проклинали двух девиц.
— Очень интересно, — разулыбалась леди Генриэтта. В талантах своей дочери она не сомневалась. — Послушаем, что они скажут.
Повинуясь взмаху руки одному из чертей освободили рот.
— Отвечать не задумываясь, быстро и чётко. Лишнего не говорить, на употребление посторонних слов не отвлекаться, — приказала леди Генриэтта. — Это понятно?
— Да, ува… А-а-а-а-а-а-а! — чёрт сорвался на визг.
— Это понятно? — ещё раз спросила баронесса.
Эльфы были не только медиками. Бухта верёвки с эффектом электрошока обошлась бы Мирру в копеечку, если бы не та злосчастная история с наркоманом.
— Да, — на этот раз чёрт разумно решил лишнего не болтать.
— Вы вместе? — начала допрос леди Генриэтта.
— Да.
— Почему вы проклинали двух девиц?
— Они нас обокрали.
— Что взяли?
— Товар и машину.
— Какой товар?
Чёрт молчал.
— Какой товар? — чуя неладное, обманчиво ласковым голосом повторила леди Генриэтта.
Чёрт продолжал упорно молчать в тряпочку.
Тут второй чёрт задёргался в путах, захрипел. От верёвки пошёл чёрный дымок. В главном зале замка завоняло палёной шерстью.
— Какой товар? — в третий раз пропела леди Генриэтта.
Допрашиваемый чёрт узнал интонации и тут же всех сдал:
— Конопля, реагент и таблетки.
— Что это?
— Наркотик.
Леди Генриэтта скрипнула зубами.
— Зачем они вам?
— Для распространения.
— Того, кто вас снабдил товаром вызвать сможете?
— Не уверен.
— Почему?
— Мы не смогли с ним связаться. Сотовой связи не было.
— Но это возможно?
— Да.
Глаза баронессы остекленели.
— В камеры их, по отдельности.
Чертей буквально выкатили из зала. Какой приём им окажут в застенке, баронесса могла только догадываться. О событиях десятилетней давности знали и помнили все. И реагировали соответственно. Идиотов не было, никому не хотелось проснутся утром и обнаружить свою голову в тумбочке.