Kniga-Online.club
» » » » Феечка для железного дракона (СИ) - Дашкевич Софья

Феечка для железного дракона (СИ) - Дашкевич Софья

Читать бесплатно Феечка для железного дракона (СИ) - Дашкевич Софья. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я даже не сразу опомнилась от возмущения. Глупые выходки?! Да, я не всегда поступаю мудро, но конкретно сейчас я практически раскрыла заговор против него! И ему, кстати, стоит об этом знать. Конечно, в педагогических целях я могла бы промолчать, и пусть Готрид подсиживает его, сколько угодно. В любой другой ситуации я бы только злорадно посмеялась, глядя, как драконы строят козни друг против друга и погружаются в междоусобицу. Но сейчас, когда дело касается академии, Готрид опасен в первую очередь для фей.

Рондар — единственный, кто стоит между золотыми и Тайфо. Если я ничего не сделаю и позволю Готриду переубедить своего племянника, если Рондар отзовет стражников, то от академии на следующий же день ничего не останется. Да, отказавшись от сделки с Талеей Рондар должен будет освободить меня, но тогда сотни фей отправятся в плен к золотым… А этого я допустить не могла. В отличие от драконов мы, феи, готовы бороться за своих даже ценой собственной свободы.

— Постой! — я догнала Рондара у лестницы в замок.

— Эйлин, я же сказал…

— Это не глупые выходки! — я преградила ему дорогу, взявшись за парапет. — Я случайно подслушала один разговор и…

— Случайно? — усмехнулся Рондар. — И я должен в это поверить?

— Хорошо, не случайно, — не стала тратить драгоценное время на споры. — Но это важно! Готрид у тебя за спиной заключил сделку с золотыми. Он действует в своих интересах! Хочет отдать им нашу академию в обмен на секрет…

— Ясно, — спокойно кивнул Рондар. — А потом он, конечно, планирует вонзить мне кинжал в спину и занять мое место. Так?

— Этого я не слышала… — стушевалась я. — Но вполне возможно! Послушай, ты не должен ему доверять!

— Нет, это ты послушай! — внезапно рассердился железный, его глаза потемнели от гнева. — Я не собираюсь это терпеть!

— Так я об этом и говорю… — протянула растерянно. Да, не слишком приятно слышать такие новости о собственном дяде, но на меня-то зачем орать?! Это ведь не я тут плету интриги! — Ты должен что-то с ним сделать, и как можно быстрее.

— Я не про Готрида, Эйлин, я про тебя, — он обхватил меня за плечи, и по моему телу прокатилась мелкая дрожь. — Сначала ты нападаешь на меня со своей дурацкой флейтой. Потом разбиваешь зеркало моей наложнице. А теперь вот еще безо всякого стыда пытаешься рассорить меня с моим ближайшим родственником и советником!

— Но это правда…

— И все ради чего? — Рондар тряхнул меня, наклонившись к самому моему лицу. Мне даже показалось, что он вот-вот меня поцелует, но дракон вдруг опустил руки. — Я-то думал, ты хороша в постели, но даже это было заблуждением! Нет, хватит. Ты мне здесь больше не нужна. Иди, собирай вещи и завтра же отправишься обратно, — и железный ушел, оставив меня в полнейшем смятении.

Глава 7

Рондар Янброк

Рондар никогда не был склонен верить предчувствиям. Он полагался лишь на факты, а интуицию считал уделом глупцов и порождением больного рассудка. И когда на фейском острове Рондара царапнуло какое-то смутное неприятное ощущение, дракон без колебаний его отмел, — решил довериться аргументам Готрида и его опыту. Теперь же герд железного клана в этом сильно раскаивался.

Связываться с феями было нельзя. Об этом кричало все существо Рондара, но он себя не послушал. А зря! Зря он по собственной воле втянулся в конфликт с золотыми и притащил в Фервир юную обольстительную феечку. Недаром самые красивые цветы ядовиты, а самые яркие змеи или насекомые смертельно опасны. Природа наделяет их привлекательностью именно для того, чтобы приманивать глупцов. И Рондар, хоть и не считал себя идиотом, самозабвенно влез в эту ловушку. Древнюю, как само мироздание.

Он возжелал фею. Так сильно, как не желал ни одну простую смертную, а их у Рондара было немало. И он никогда не позволял себе увлекаться чрезмерно. Как только дракон замечал, что его очередная наложница берет на себя слишком много, начинает распоряжаться в замке, требует внимания или, не дай огненный владыка, просится замуж, он немедленно ссылал ее прочь, заменяя следующей. Он осознанно не проливал в них семя, чтобы те не зачали наследника и не получили над ним даже малейшую власть. Вопросом продолжения рода герд Янброк планировал заняться много позже, ближе к своему трехсотлетию, а до тех пор собирался тщательно себя контролировать. Однако с этой несносной феей все пошло под откос.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Он, железный дракон, молодой и сильный правитель клана, поддался страсти. Это ли не анекдот?! Рондар так хотел овладеть своей пленницей, что на некоторое время даже лишился рассудка. Причем буквально! Он не помнил самого соития, лишь какие-то обрывочные картинки и ту кипучую смесь ярости и вожделения, что фея в нем вызывала.

Рондар так и не понял, что его в ней привлекло. Он всегда предпочитал женщин более аппетитных форм. Вот вроде Маисы: полногрудых, крутобедрых, которых приятно сжимать в руках. Мясистых таких. Хлопнешь ее по заду — и пошла волна, будто круги на воде. Посадишь сверху — и любуешься завороженно, как раскачиваются мягкие молочные груди перед лицом. А эта фея… Узенькая, хрупкая, с острыми тугими холмиками. И пожамкать-то нечего, того и гляди переломится, как тростинка. И все же от вида ее ножек с розовыми коленками и аккуратными пяточками, от прикосновения к прохладной шелковистой коже у Рондара разве что не слюна капала. А этот ее запах… Дурманящий, цветочный, сладкий… Да она и на вкус напоминала свежую малину со сливками. Проклятое наваждение!

Приводя ее в замок, Рондар уже мысленно примерялся к ней во всех позах, и до того ему не терпелось перепробовать с ней все, что он поселил ее в соседней спальне. Хотя обычно туда попадали только проверенные любовницы. И что он получил взамен? Провал в памяти, чувство разбитости и головную боль, будто после похмелья, пронзительные звуки флейты за стенкой, слезы Маисы… Ах, да. И еще бесстыжую ложь про «коварного» дядю Готрида. Не многовато ли за одни сутки? Про девственность она, кстати, тоже соврала — никаких следов крови на постели не было. Ну, или у фей там что-то вроде мыльного пузыря — пык! — и готово… Словом, Рондара радовало лишь одно: даже в забытье он не пролил в нее семя, ибо проснулся, как созревающий юнец, на мокрой простыне.

Еще выслушивая стенания Маисы по поводу разбитого зеркала, Рондар подумал, что лучше бы ему сослать Эйлин восвояси, пока она не разнесла псу под хвост весь его замок. Правда, потом прибыли вещи феечки, и во время традиционного досмотра Рондар краем глаза заметил атласные панталончики и крошечные босоножки, состоящие из тоненьких ремешков… Воображение разыгралось, прилила мужская сила, и закралась дразнящая мысль, что, возможно, фея заслуживает еще одного шанса.

К счастью, новых ошибок Рондар натворить не успел. Его уберегла и сама Эйлин, — этой своей откровенной ложью, — и заметно отрезвил визит золотых. В Фервире было достаточно проблем и без того: то бунт в рудниках назреет, то вдруг вскроется недостача на складе оружия, то поймают соглядатая из другого клана, то очередная деревенька откажется платить дань. Словом, что ни день — то новые заботы. А теперь вот еще разборки с золотыми…

— От имени герда Тарвина Гульдброка мы требуем отозвать стражников из фейской академии.

Ни убавить, ни прибавить.

Когда Анрик, вальяжно закинув ногу на ногу, произнес эту фразу, Рондар аж глинтвейном поперхнулся. Требуют они! Это как если бы Рондар зажег факелы на замковой кухне, а тараканы на столе вместо того, чтобы разбежаться по щелям, встали бы на задние лапки и заявили:

— От имени герда Жучарвина Тараканброка мы требуем погасить свет на этой кухне!

Нет, Рондар предполагал, что случится нечто подобное. Но, во-первых, он был уверен, что у Тарвина хватит уважения и смелости прилететь в Фервир лично, а во-вторых, он даже в страшном сне не мог представить, что пришлют двух калек не с официальной просьбой, а стребованием.Это просто выходило за все рамки приличий! Сопляк Анрик, который еще вчера оторвал свой тощий зад от горшка, — и стареющий Логнар, который преподавал в драконьей академии право, и уже тогда слыл беспробудным пьяницей. Это, что ли, цвет аурвирского двора?!

Перейти на страницу:

Дашкевич Софья читать все книги автора по порядку

Дашкевич Софья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Феечка для железного дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Феечка для железного дракона (СИ), автор: Дашкевич Софья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*