Kniga-Online.club

Грумер для Фавна (СИ) - ДеСави Наталья

Читать бесплатно Грумер для Фавна (СИ) - ДеСави Наталья. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Даже самые близкие люди всегда хотят получить что-то взамен за то, что находятся рядом. Это не обязательно деньги, они могут хотеть защиты, заботы, но всегда чего-то хотят взамен.

— Вы не верите в бескорыстие?

— Мы уже настолько разошлись во мнениях, что стали опять на «вы»? Надеюсь, разногласия не испортят нашего сотрудничества.

— Сотрудничества нет. Но хорошее отношение — это не тоже, что хорошая сделка.

— Даже самые бескорыстные люди, которые посвятили свою жизнь помощи другим, ничего делают не просто так.

— Они не просят ничего взамен, — я начинала сердиться.

— Материальных вещей они и не просят, — спокойно отвечал Деон, — но это им и не нужно. Не все люди зависимы от физических предметов. Иногда люди зависимы от эмоций и чувств. Им важно получать отдачу в виде благодарности. За валюту добрых поступков они покупают уважение других людей и уважение к самому себе.

— Как вы можете, то есть ты можешь, — поймала я вопросительный взгляд фавна, — перевести любые чувства в цифры!

— Я это и делаю. Пойдем, покажу, — он поставил на поднос бутерброды и коктейли, и направился обратно в свой кабинет. Поставив поднос на стол, он нажал на рычажок около стены, и под потолком зажглось множество свечей. От яркого света я прикрыла рукой глаза.

— Смотри, — он подошел ко мне, взял мои руки в свои и развел в стороны.

Мы оказались очень близко. Служанка и хозяин не должны быть настолько близки. Запах лаванды сводил меня с ума, но Деон повернул меня лицом к двери. По бокам от двери висели многочисленные рамки, но без изображений. Я подошла ближе. «Хранителю города», «Лучшему экспериментатору», «Мы вас любим» — гласили надписи на каждой из них.

— Эти благодарности я получаю от жителей города. Они дарят мне их взамен на организацию ярмарки, проведение водопровода, отопления и света в их дома и за возможность работать и быть востребованными. За все это они платят такими вот грамотами.

— Но тогда получается, что это купленные благодарности?

— Пфф, — усмехнулся Деон, и теплый выдох приятно защекотал мне шею, — платить за фальшивые благодарности — бездумное расточительство. Они все настоящие, подпитанные искренним желанием сказать мне «спасибо».

Я резко развернулась и подняла голову, чтобы посмотреть ему прямо в глаза.

— Но тогда получается, что вы покупаете себе удовольствие от искренней благодарности?

— Да, мне нравится получать искреннюю признательность, — без тени смущения ответил он, — я этого и не скрываю. Не прячу за маской порядочности и добродетели, а говорю прямо, что и сколько хочу получить взамен.

— Так, наверное, тяжело жить, — я отодвинулась в сторону, разглядывая остальные грамоты.

— Наоборот, так проще. Я не растрачиваю свое время и энергию на тех, кто не готов мне отплатить хоть чем-то. Ты наверняка сможешь мне сейчас назвать хоть одного человека, который отдавал себя намного больше, чем ему давали взамен. Подумай.

Мне даже думать не пришлось. Тут же в памяти встал образ Сони, которая бегала за управляющим, пекла ему вкусные булочки, стирала рубашки, соглашалась на любую тяжелую работу, лишь бы быть рядом. Но взамен получала лишь работу тяжелее и ни одного «спасибо», ни одного теплого слова.

— Хотела бы, — Деон увидел мое замешательство, — чтобы тот, кто отдает, получал равнозначный обмен? Или ты считаешь, что только отдавать, ничего не получая, выгодно?

— Невыгодно, — вынуждена была я согласиться, — неправильно и обидно.

— Так что выкинь эту благотворительную чушь из головы и умей просчитывать, сколько ты отдаешь и сколько получаешь. И в первую очередь, в плане эмоций, — он протянул мне поднос. — Дети, наверное, заждались.

Я взяла поднос и пошла наверх. Образ Сони, которая без памяти была влюблена в управляющего, не выходил у меня из головы. С одной стороны, мне было жаль смотреть, как подруга увивается за тем, кто никогда на нее не посмотрит. Но с другой — могла ли она перестать любить его, здраво делить чувства и давать ровно столько, сколько от нее требовали? Вряд ли. Если бы я влюбилась, я бы отдавала себя всю. Ведь если ты ведешь подсчет поцелуям и объятиям, это не любовь, это экономика какая-то.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Дети меня уже ждали у дверей комнаты.

— Лута, мы есть хотим. А ты ходишь где-то.

— Вот, — протянула я им поднос, — герцог сделал вам лепешки и коктейли.

— Что это? — Марти тут же сунул палец в пенную шапку коктейля и облизал. — Это вкусно.

Айка залпом выпила весь стакан.

— А он ничего, герцог этот, — смахнула она пенку с носа, — и чего ты фавнов так не любишь? Вон, как вкусно готовит.

— Дело же не только в поварских талантах, — взяла я лепешку с тарелки, — хотя ужин у него получился отменный.

— Давай съедим у фавна всю буженину? — предложил Марти. — Пусть сидит голодный.

— Лопнешь, — потрепала я мальчишку по голове.

— А что, там так много еды? Больше, чем у графини?

— Больше, — подтвердила я, — так что твоих стараний не хватит на то, чтобы оставить герцога голодным.

— Я помогу, — быстро вызвалась Айка. — Вдвоем мы точно съедим все запасы.

Дети уже начали планировать вылазку на кухню и план мести фавну.

— Нет, остановила я их, — на сегодня проект по уничтожению съестных запасов отменяется.

— Почему? — разочарованно протянули дети.

— Во-первых, вы уже наелись, и на все остальные запасы вас не хватит. Во-вторых, нам еще с утра нужно будет чем-то завтракать.

— Правильно, — оценил мою рациональность Марти, — съедим все перед отъездом.

— А теперь мыться и спать, — стала я загонять детей в кровать.

— Можно не мыться? — заныла Айка. — Я же не пачкалась. Вот, посмотри. Ни одного грязного пятнышка не найдешь.

— Грязь умеет хорошо прятаться, — я поймала осуждающий взгляд детей. Да, такой подход уже не прокатит. — А если я покажу, как вода в ванную сама набирается? Будете мыться?

— Пфф, — недоверчиво фыркнул Марти, — и никто ее туда не наливает? Не бывает такого.

— Раздевайтесь и марш в ванную, — прикрикнула я на детей. На первое время должно заинтересовать.

Глава 6

Утро началось с привычного, — Не буду кашу! — Айка сложила руки на груди, демонстративно отвернувшись от стола.

— Сэм приготовил для вас вкусную кашу, — пыталась я заставить детей съесть хоть ложку. Каша была отменная, но дети есть дети. Сколько бы брат с сестрой ни спорили, в одном они были единодушны — кашу они есть не будут.

— Каша — лучшее начало дня, — облизнув ложку, наставническим тоном сказал Сэм и потянулся к кастрюле за добавкой. — Придает сил, ума и здоровья.

— Не хочу ни силы, ни ума, — замотала головой Айка. Марти на секунду задумался, но все же отодвинул тарелку от себя.

— Много других продуктов дают силы и здоровье. Не обязательно травить нас кашей.

— Да кто вас травит? — начала я выходить из себя. — В конце концов, вы в гостях. Имейте совесть и съешьте то, что вам дают!

— Не нужно кричать на детей, — на кухню вошел Деон. Одет он был как обычно: застегнутый доверху камзол, уличные сапоги. — Если Сэма не остановить, он всех закормит кашей. Лепешки хотите?

— Да! — хором крикнули дети, разворачиваясь к столу и пытаясь заглянуть за плечо Деону, который, хитро улыбаясь, открывал шкафы и доставал нужные продукты. На тарелках быстро появились лепешки с ветчиной, сыром, бужениной и разными видами колбас. Дети с радостью накинулись и в один присест смели все с тарелки. Мы с Сэмом доели кашу.

— Ты неправильно питаешься, — укоризненно посмотрела я на Деона.

— Вот, — воскликнул Сэм, — хоть кто-то говорит правду тебе в лицо.

— Может, я питаюсь и неправильно, зато вкусно, — с набитым ртом ответил Деон, встал из-за стола и отряхнул крошки с рук. — А теперь нам нужно идти, я покажу дом, в котором вы будете жить.

— Дом! У нас будет целый дом! — дети вскочили с мест.

Мы вышли из усадьбы и пешком направились в город, прошли мимо огромной лаборатории, где по этажам бегали люди, что-то кричали, обсуждали. За лабораторией начинался Город Мастеров. Об этом гласила табличка, прибитая к огромному столбу, врытому в землю около дороги. На этом же столбе висели и маленькие таблички, указывающие направления: «Ярмарка», «Рынок», «Мастерские».

Перейти на страницу:

ДеСави Наталья читать все книги автора по порядку

ДеСави Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Грумер для Фавна (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Грумер для Фавна (СИ), автор: ДеСави Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*