Снежная фея (СИ) - Романова Милена
Шестой дом от дороги буквально весь пропах запахом выпечки. "Может здесь булочная?" — рассматривая дом, подумал Миран. И его догадка оказалась верна. Как только лис залез в погреб, увидел большие мешки с мукой, бидоны с молоком и ещё много чего непонятного. Запах вёл наверх. По небольшой лестнице он поднялся до деревянной дверцы и уперевшись в неё головой, открыл. Убедился, что в комнате никого нет, просунул в щель лапы и зацепившись когтями за пол, осторожно вылез. Дверь оставил открытой, чтобы потом было легче уйти.
В небольшой комнатке стояли три широченных стола, и на одном из них лежали всевозможные лакомства. Батоны, булочки различных форм и… пироги. Вдохнув приятный запах, он зубами стащил со стола полотенце, встал на задние лапы и закутал в него фруктовый пирог, он пах потрясающе, яблоками, как раз то что нужно. Потом схватил края полотенца и побежал с пирогом к открытому входу в погреб. Тихонько прикрыл за собой дверцу, спустился по лестнице и без происшествий выбрался наверх. В полной тишине добежал до леса. И на этом его удача закончилась.
В предрассветном тумане где-то вдалеке залаяли собаки, охотничьи псы лают не как сторожевые, спутать невозможно. Миран что было сил побежал, нужно как можно быстрее добраться до чащи, туда они не сунутся. Послышался переклич охотничьих рожков. Как в ужасном кошмаре, он оказался на месте того самого оленя, которого совсем недавно так загоняли его собаки. Какое же дурацкое чувство юмора у судьбы…
Единственный плюс: он точно знал, что они будут делать. Сейчас его начнут, как будто бы окружать со всех сторон собаки, давая лишь один выход для побега, а там его уже будет ждать охотник с контрольным выстрелом в голову. Ха, не на того напали. Несмотря на несмолкающий лай вокруг, он побежал не от него, а к нему. Собака пробежала мимо, постоянно гавкая, как учил хозяин. А Миран тихо пошёл своим путём. Теперь придётся сделать огромный крюк, чтобы обойти деревню с гвардейцами стороной. Когда он её миновал и спокойно побежал уже привычной тропой обратно, его нагнала сова.
— Так и знала, что ты опять пойдёшь в деревню! Тебе что прошлого раза не хватило?! Мы потеряли трёх сестёр из-за тебя, негодный лис!
Миран молча бежал, да и что скажешь, когда у тебя в зубах полотенце, а по пятам следуют охотники с собаками, сейчас ещё и егеря с гвардейцами за ним отправятся. Как и в прошлый раз он свернул к реке, так собаки потеряют его след. Представив, как придётся бежать по ледяной воде, ему сразу стало не по себе. Но выбора не было.
Он бежал по воде около часа, пока не перестал чувствовать лапы. А потом, для верности, пару раз пересёк реку и ещё целый час петлял по лесу, пока окончательно не выбился из сил. Найдя небольшое углубление в дереве, он отрыл себе там норку и, свернувшись клубочком, лег отдохнуть. Каким же счастьем оказалось положить пирог и разжать онемевшую челюсть. Рот так и саднило, так ещё и язык напрочь высох, про лапы и бессонную ночь, он старался вообще не думать. "Да, Миран, ты определённо сошёл с ума!" — подумал он и обняв пирог, задремал.
Через сон он различил беспокойное уханье совы, совсем рядом, а потом эта несносная птица клюнула его прямо в нос. Миран подпрыгнул и со злости чуть не прибил негодяйку лапой. А потом услышал лай собак, ещё вдалеке, но они явно бежали в эту сторону. И как они умудрились его найти? Жаль, с пирогом в зубах он не сможет бежать быстро, да и ходы в снегу не успеет сделать. Что же такого придумать? Вариант с рекой отпадает, они её осмотрели, пока не заметили его следы. Сова! Она же как-то общается с феей, пусть попросит её наколдовать вьюгу и они его точно потеряют!
— Птичка? Ты где? Я тебя не трону! — тихо пискнул он.
С дерева раздалось раздражённое:
— Чего тебе? Беги отсюда пока еще не поздно.
— Я знаю, вы как-то общаетесь с феей. Передай ей, чтобы наколдовала снежную метель, иначе они меня догонят.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сова на пару мгновений застыла, выпучив жёлтые глаза, потом ответила:
— Она очень крепко спит. Не слышит.
— Тогда срочно лети к ней и попробуй разбудить, быстрее!
Сова стремительно вспорхнула с ветки, осыпав его пушистым снегом и улетела в сторону поляны. Миран же схватил полотенце и побежал в другую сторону, уводя охотников в самую чащу леса.
Глава 11
Фейлин показалось, что она только уснула и уже кто-то решил выломать ей окно. Она еле открыла тяжёлые веки, пытаясь спросонья понять, что происходит. Потом в этом грохоте всё же различила отчаянные крики той самой совы, что она послала за лисом. Это она била крыльями окно, кричала и скребла закрытые ставни когтями. Не иначе как опять с этим песцом что-то приключилось.
Фейлин встала, открыла окно и впустила несчастную птицу в комнату. Та отдышалась и давай испуганно голосить.
— Так, успокойся и объясни нормально: зачем нужна метель на весь лес и в чём ты не виновата? — не выдержала Фейлин.
Сова округлила глаза, пару раз глубоко вздохнула и уже спокойнее заухала.
— Хм, значит, он опять полез к людям за едой и теперь они гоняются за ним по лесу с собаками… Ты знаешь, я начинаю думать, что его не только из-за меня у пожара кинули. Наверное, он всех своих так достал, что они просто решили от него избавиться, а я, глупая, пожалела на свою голову…
Хоть Фейлин и ворчала, но оделась очень быстро, спешно закуталась в шаль и выбежала из дома. Вся эта история с песцом начинала её дико злить. Она только спать легла, а ему метель, видите ли, подавай!
Фейлин обратилась к сове:
— Лети обратно, мне нужно видеть, что там происходит. Разом покажешь, куда метель направить, а то на весь лес не смогу.
Сова кивнула и, взмахнув крыльями, поднялась как можно выше, чтобы люди её не заметили, а вслед за ней фея направила снежный вихрь.
Пока сова добралась, пока нашла этого вредителя, метель, как оказалось, ему уже была не нужна. Его окружили собаки, охотники направили на песца арбалеты, готовые в любой момент стрелять. Люди о чём-то между собой переговаривались, а лис настороженно стоял, скаля зубы и топорща шерсть. Услышав сову вверху, он во всю пасть заорал:
— Уходите. Это ловушка для ведьмы!
Люди шарахнулись от него во все стороны, но стрелять не стали, достали веревки и попробовали его связать.
"Ведьмы…?!" — повторила Фейлин, наблюдая, как люди связывают горе-песца. "Так это они его выследили, чтобы выманить какую-то ведьму? Ну что ж сами напросились, они пожалеют, что сейчас встретят не ведьму, а очень разгневанную фею!" — Фейлин раздражённо скинула шаль и, опустив руки вниз, создала такой сильный снежный поток, что он поднял её в небо. Страха не было, был лишь гнев. Гнев на всех людей в целом. Она неслась к ним ледяной бурей, неотвратимой стихией, склоняющей верхушки деревьев.
* * *Миран понял, что не успеет уйти. Поэтому спрятал пирог под деревом и приготовился к сражению. Только он не ожидал, что собак будет так много. Десятерых Миран уложил, на остальных сил не хватило. Он мог лишь стоять, покачиваясь, и скалить предупреждающе зубы. Тут уже и охотники подоспели, направив на него взведённые арбалеты.
— Какой огромный лис! — удивился один.
— А вы говорили волк, волк! Я же сказал у волка след шире, — сказал второй.
— А глазищи-то как сверкают! Точно ведьмин прихвостень, не зря, видать, отец Лоренц заставил прочесать лес. — выговорил третий.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что вяжем? — спросил четвёртый.
— Угу, — утвердительно хмыкнул пятый. — Если ведьмин, она точно придёт его выручать, тут мы её и схватим! Сетку освещённую подготовили?
Четверо утвердительно кивнули.
И тут Миран услышал сову. Значит, всё же разбудила… из-за него они попадут в ловушку! Он из последних сил крикнул ей предостережение и чуть не свалился на снег, но охотников этим только сильнее напугал и они решили быстрее перейти к действиям. На сопротивление сил у Мирана не хватило. Верёвки непосильным грузом упали ему на голову и придавили к снегу, охотникам не составило особого труда его связать.