Сбежавшая невеста (СИ) - Март Анна
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Сбежавшая невеста (СИ) - Март Анна краткое содержание
Выйти замуж за герцога и стать герцогиней — ну разве не мечта?! Возможно и так, если будущий муж тебе приятен. А что делать, если на него даже взглянуть противно? Бежать! Как можно скорее! Прихватив с собой лишь верную лошадку и конечно же совершенно не подумав о том, какие серьезные проблемы ждут одинокую девушку вдали от дома...
Сбежавшая невеста (СИ) читать онлайн бесплатно
Сбежавшая невеста
1
— Твою ж налево, — рычала я, пытаясь высвободить свою ногу из стремени. Снежка продолжала свой неторопливый путь, словно не замечая волочащейся следом обузы в виде меня. Нет, я не упала с лошади, мое путешествие закончилось, в общем-то и вовсе не начавшись, ведь я так и не смогла перекинуть вторую ногу через седло. Хотя... почему не начавшись? Расстояние-то так или иначе преодолевалось. Я в очередной раз попыталась ухватиться за куст, когда услышала рядом ехидное:— Леди Кэтрин, меня, вне всяких сомнений, впечатляет вид вашей... эм... фигуры, но вы уверенны, что делаете все правильно?Я не могла видеть, но очень ясно представляла смешинки в зеленых глазах. Слишком хорошо успела изучить за последний месяц свидетеля моего фиаско.— Ах ты ж скотина белобрысая! – прорычала я грозно и попыталась отплеваться от выбившихся из причёски прядок.Кобыла возмущённо всхрапнула, сделала паузу, чтобы вырвать из земли особо приглянувшийся ей пучок травы, и продолжила своё неспешное шествие.— Скотина белобрысая, значит, — снова послышался сверху мужской голос. — Ну знаете, леди, так меня еще не называли.Он что это, серьезно?! Я даже попыталась вывернуть шею, чтобы увидеть выражение лица своего учителя фехтования, который, так же как и Снежка, имел гриву светлых волос.— Господин Тарсон, — обратилась я к нему. — Ну и самомнение у вас. Поверьте, не все фразы в этом мире произносятся о вашей неподражаемой персоне. К слову, сей эпитет я адресовала своей бестолковой кобыле. Мне искренне жаль, что вы приняли его на свой счёт.Хотя… Неплохое словосочетание. Нужно отметить, что после того, как этот блондинистый гад впервые посмел назвать меня «леди кривые руки», в ответ я стала обращаться к нему не иначе как «господин шпагомахатель». Вот только это прозвище не в полной мере отражало все мое презрение. Новый вариант про белобрысую скотину подходил идеально.Ненавистный Айден Тарсон! Как же он замучил меня своими неуместными шуточками и вечными придирками. Да и в целом я совсем не горела желанием учиться владению шпагой. Если бы не дурацкая идея моего будущего мужа, я бы и близко не подошла к оружию. Чокнутый вояка, ему не жена нужна, а партнер для спарринга.Боже, я еще в глаза не видела суженного, но уже успела составить о нем свое мнение: высокомерный индюк, который считает, что любая девушка придет в неистовый восторг от перспективы стать его женой. Иначе как объяснить тот факт, что он договорился с моим отцом о нашей скорой помолвке, даже не удосужившись представиться мне лично?Я уже сто раз пожалела, что отправилась минувшей зимой на новогодний королевский бал, где меня и приметил герцог Россенгард. Ведь отговаривала же матушка, мол, хватит с меня и вечера дебютанток. Но в семнадцать лет столичная жизнь просто кружит голову, как тут устоять?! Да и повод покинуть наше графство, где самое веселое развлечение — это прогулка верхом, было бы глупо упустить.И вот, неожиданное предложение его светлости. Может, кто-то и летал бы от счастья, но уж точно не я. Подумаешь, герцог и родственник короля. Наверное, хромой и старый, раз побоялся показаться избраннице. И, судя по причудам, уже впал в маразм — где это видано, чтобы леди училась фехтованию?! Прислал еще этого своего шпагомахателя, который прилип как банный лист. Будто отец сам бы не нашел достойного преподавателя. Мои старшие братья ведь как-то обучились владению шпагой в нашем имении и теперь вполне успешно показывали свое мастерство в самом лучшем военном училище королевства. Эдрику осталось совсем немного до выпуска, а Генри только заканчивал первый курс.Эх, как жаль, что их нет рядом. Уж вместе мы бы задали этому гадкому мучителю. Больно он вжился в роль сурового наставника, напрочь позабыв, что перед ним леди, а не солдат его величества. За любую оплошность или плохо усвоенный урок я вынуждена терпеть в свой адрес унизительные шуточки, а то и вовсе снисходительные смешки. Я! Леди Кэтрин Антуанетта Крэндон! Графиня вестлендская! От какого-то шпагомахателя, пусть он и служит самому герцогу.Вот и сейчас. Он не кинулся вызволять меня из беды, как поступил бы любой воспитанный джентльмен, а чуть ли не насвистывал себе под нос весёлую песенку, прогуливаясь рядом. Конечно же мне было понятно, чего он добивается — моей жалостливой просьбы о помощи. Наверняка уже подготовил подходящую колкость на этот счет. Нет уж. Не дождётся!Словно прочитав мои мысли, он тут же принялся ехидничать:— Сегодня чудесное утро, леди Крэндон, не находите?— Вы даже не представляете, господин Тарсон, какой замечательный вид мне отсюда открывается! – смирившись с ситуацией, я сложила руки на груди и уставилась в безоблачное небо.— А уж мне-то какой вид открывается… — протянул этот нахал, бессовестно рассматривая мои панталоны.«Убью эту кобылу!» — решила я. Надо заметить, это был не первый раз, когда по вине Снежки я попадала в глупое положение. Отец частенько шутил, что характер лошадь переняла от своей хозяйки, то есть от меня. Вот уж неправда, я образец смирения, если меня не выводить из себя.Без особой надежды на успех мною вновь была предпринята попытка прекратить дурацкое представление: я с силой дёрнула ногой, но вместо ожидаемой свободы, кажется, получила растяжение связок. Ну прелестно, теперь хромота была обеспечена минимум на неделю. А еще я не сомневалась, что своим растрепанным видом напоминала соломенное пугало. Вот бы сюда моего жениха, его изнеженные очи ослепли бы от такой «красоты», и он просто сбежал бы, прихватив с собой намерения жениться.Я уже прикрыла глаза, делая вид, что задремала, когда почувствовала прикосновение сильных мужских рук. Тарсон все-таки остановил лошадь и, подняв меня с земли, принялся вызволять многострадальную ногу из плена.— Прошу прощения, что прерываю вашу необычную прогулку, но боюсь, столь экстравагантный способ передвижения отразится впоследствии на эффективности тренировок.Я одарила своего учителя презрительным взглядом и попыталась вырваться из его объятий. Правда быстро поняла, что это была не самая лучшая идея — нога отозвалась резкой болью, как только на нее был перенесен вес тела. С отчаянным стоном я опустилась на землю.Айден тут же склонился надо мной с хмурым лицом, бесцеремонно ощупывая мою лодыжку.— Похоже, растяжение, — вынес, наконец, он свой диагноз, — придется вам повторить подвиг конной прогулки, на сей раз в седле. Я помогу вам.— О! Это так благородно с вашей стороны. Смотрите не лопнете от собственной значимости, господин шпагомахатель, — прошипела я, оглядываясь в поисках непутевой кобылы.Снежка преспокойно объедала пышный куст, отдалившись от нас уже на приличное расстояние. Я набрала побольше воздуха и, вложив два пальца в рот, громко свистнула, призывая лошадь, но та упрямо продолжала свою трапезу, игнорируя хозяйку.— Чтоб тебя, глупое животное, — выругалась я, и, переступив через свою гордость, обратилась к Тарсону: — Вам придется привести ее.— Ну что вы, леди Кэтрин. Я вполне еще полон сил, чтобы донести хорошенькую девушку... — он посмотрел в сторону особняка, прикидывая расстояние, — до вашей лошади, разумеется.— Ну естественно, большего от вас ожидать было бы слишком самонадеянно, — скривилась я, обхватывая его шею рукой, чтобы Айдену было удобнее взять меня на руки. Но этот гад с загадочной улыбкой остановил мой маневр, и вскоре я поняла, почему. В долю секунды он просто перекинул меня через свое плечо под оглушительный визг, который предательски вырвался из груди от столь наглого обращения.— Все для вас, моя леди, — насвистывая веселую мелодию, он направился к Снежке, не забывая приструнить брыкающуюся ношу звонким шлепком по самой выдающейся в данном положении части тела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})2
Обед я решила пропустить. А все потому, что кроме родителей и тетушки мне изо дня в день приходилось лицезреть во время трапез ненавистное лицо шпагомахателя. Отец, видимо, совсем сошел с ума от перспективы породниться с герцогом, раз считал уместным приглашать господина Тарсона за наш стол.И если обычно я с этим мирилась, то после утреннего унижения сама мысль о совместном приеме пищи вызвала жуткую изжогу. Позже я даже хотела отменить занятие фехтованием, сославшись на больную ногу. Но не стала: пришлось бы рассказывать о причине недомогания, а отец и так был жутко недоволен моей лошадью. После каждой новой выходки Снежки он угрожал отправить ее на живодерню. Я тоже порой дико злилась на своенравную кобылу, но все-равно любила и уж точно не собиралась с ней расставаться. Естественно, на живодерню никто бы ее не отправил — она стоила отцу немалых денег — но вот продать вполне могли. Пришлось собрать волю в кулак и направиться на тренировку.Для уроков отец выделил нам малый бальный зал. Я предпочла бы заниматься на свежем воздухе, тем более погода позволяла, но, видимо, родитель всё же был солидарен со мной в том, что уроки фехтования для девушки – явление странное.В итоге мы занимались не просто в той части имения, куда редко кто заглядывал, мы ещё и двери изнутри запирали. Но прежде пробирались к месту разными маршрутами, это вроде как должно было уберечь от пересудов среди прислуги, ведь нахождение незамужней девушки наедине с посторонним мужчиной считалось недопустимым.Мне, если честно, была непонятна эта конспирация. Не проще ли было организовать присутствие на занятиях компаньонки?! Тем более тётушка все время жаловалась, что привыкла к столичной жизни и ей слишком скучно у нас, а тут, можно сказать, бесплатное представление пропадает. Но нет, почему-то уроки должны были проходить без присутствия кого-либо. Что самое странное, отец был согласен с этим.Я вошла в зал, огляделась и с удивлением отметила, что он пуст. Странно, обычно учитель не опаздывал. Помнится, вдоль стен коридора, которым он добирался, были выставлены дедовы латы, и прислуга ежедневно натирала их до зеркального блеска. Наверняка Айден любовался своим отражением в них, забыв о времени. Я даже не сомневалась, что он считает себя неотразимым – слишком самоуверенный, слишком эгоистичный и слишком нахальный.Немного помучавшись с облачением в защитный нагрудник и специальную маску, я выхватила из корзины рапиру и встала в стойку. Делая резкие выпады, я представляла перед собой господина Тарсона, не способного отразить удар. В моих фантазиях он был так жалок, что я просто упивалась моментом… Пока за спиной не раздалось грубое:— Локоть выше!С перепугу я так резко развернулась, что Айден едва успел уклониться от кончика моей рапиры, тот пролетел буквально в дюйме от его наглой физиономии.— Ещё раз подкрадётесь ко мне, можете горько пожалеть! – предупредила я, опустив оружие.— Уже дрожу! – ухмыльнулся Тарсон.— Ну и чему вы собираетесь учить меня сегодня?— Вернёмся к стойке. Я уже не раз объяснял, как вы должны стоять и в каком положении должны быть ваши руки. Однако вы возвращаетесь к своим ошибкам с упорством, достойным лучшего применения!Вот же гадство! А я-то надеялась отрабатывать удары, продолжая представлять умилительные картинки перед глазами. Но нет. Шпагомучитель, войдя в роль преподавателя сложной теоретической дисциплины, почти час заставлял меня снова и снова принимать правильное положение. Что б его в такой позе скрючило на старости лет!— Господин Тарсон, нам лучше перенести тренировки на поздний вечер, – заметила я. – Ваши методы нагоняют на меня снотворную скуку.— Советую, наконец, проснуться, леди Крэндон, и включиться в работу над собой. Иначе достойного противника из вас так и не выйдет. Жених будет недоволен.— И что же вы подразумеваете под «достойным противником», господин воеватель с девчонками? Уж не себя ли вы имеете ввиду? – я сделала короткий выпад в сторону Тарсона, но он легко уклонился и самодовольно сообщил:— Боюсь, моего уровня мастерства вам не достичь и за десяток лет занятий.Я снова и снова пыталась достать ударом этого хама, но он даже свое оружие не поднял, продолжая уклоняться, будто в насмешку надо мной.— Тогда герцог пусть женится на вас, — выкрикнула я со злостью, — раз ему нужен противник, а не жена!О, кажется, наконец-то удалось вывести учителя из себя. Он одарил меня гневным взглядом и процедил сквозь зубы:— В стойку, леди! Хватит болтать во время упражнений.Набрав побольше воздуха в лёгкие, я сбросила маску – похоже, она мне сегодня не пригодится — и снова приняла ненавистную позу. Айден же обошёл меня и расположился сзади практически вплотную.— Корпус чуть развернуть, – одной рукой он обхватил меня и прижал спиной к своей груди. – Рука, – продолжал он, легко подталкивая мой локоть вверх. – Смотрим вперёд, прямо на противника!Его голос звучал совсем рядом, теплое дыхание буквально щекотало кожу. Надо было бы воспротивиться такой недопустимой близости, но я замерла, как вкопанная, растерявшись. Ведь ещё никто не позволял себе подобных вольностей со мной, и я не знала, как себя вести.– Кисть должна лежать вот так, – тихо проговорил Айден, обхватив своей большой ладонью мои пальцы, сжимающие рукоять, и показывая верное положение.Я сглотнула и покосилась на Тарсона. Встретившись со мной взглядом, он тоже замер, словно забыв о чем только что говорил.— Вижу, занятия приносят плоды! – раздался бодрый голос отца. От неожиданности я выронила рапиру, и громкий звук моментально отрезвил мой затуманенный разум. Родитель шагал к нам, лучась необъяснимой радостью.Я отпрянула от Тарсона, как от прокаженного, и принялась делать вид, что поправляю нагрудник. В лицо бросился жар, наверняка мои щёки пылали алым не хуже садовых маков. Проклятый Айден Тарсон! Кстати говоря, этот напрочь лишённый совести человек ничуть не смутился. Шагнул к отцу и поприветствовал, будто не совершал недопустимых действий в адрес его дочери несколько секунд назад. Да и отец вел себя так, будто ничего не заметил!— Кэти, мне нужно уехать, – сообщил он. – Но к ужину уже вернусь и буду не один. Я взял на себя смелость пригласить герцога Россенгарда, едва узнал о его прибытии в наши края, – он бросил взгляд на господина Тарсона и кивнул тому. Видимо, мой учитель тоже приглашён. Пресветлый, займи мне терпения!Вот так новость. И снова я узнаю обо всем в последнюю очередь. Спасибо, хоть вообще поставили в известность, а то складывалось впечатление, что интересоваться моим мнением в этом доме – дурной тон.— Мне прийти прямо в этом? – едко произнесла я, указывая на защитную экипировку. – Должна же невеста произвести незабываемое впечатление, а учитывая предпочтения герцога, он будет просто в восторге.— Оденься, как велит этикет, – улыбнулся отец, пропустив мимо ушей мою колкость и, пожав руку Айдену, направился прочь.Я проводила его взглядом, а потом злобно сверкнула глазами на Тарсона.— Всё хорошо, леди Кэтрин? – осведомился он, хитро прищурившись.— Всё просто великолепно! – зло произнесла я, вставая в стойку и направляя рапиру в сторону учителя. – Защищайтесь!В следующий миг я бросилась в атаку с таким энтузиазмом, что Тарсон отбивался добрых полминуты – мой личный рекорд, должна заметить. Но итог был закономерен, его рапира упёрлась мне в грудь первой, что разозлило меня ещё больше. Я оттолкнула её и снова ринулась в наступление, однако оступилась и едва не размазала остатки достоинства по паркету – Айден вовремя подставил мне плечо и буквально перехватил в середине падения.Больная щиколотка вдруг дала о себе знать, и я поняла, что не смогу продолжать сражаться в том же духе. А учитель не спешил меня отпускать. В привычку у него входит лапать меня что ли?— Пустите! – потребовала я. – И не прикасайтесь впредь!— Как пожелаете, – он убрал, наконец, руки и направился к корзине. – Думаю, на сегодня достаточно! Идите и приведите себя в порядок для будущего супруга.Я с силой бросила рапиру, присоединив ее к учительской. Захотелось попинать здесь что-нибудь, но под насмешливым взглядом господина Тарсона я ни за что не стала бы этого делать.