Любовный фильтр - Грегг Чемберлен
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Любовный фильтр - Грегг Чемберлен краткое содержание
Любовный фильтр читать онлайн бесплатно
Грегг Чемберлен
«Любовный фильтр»
Gregg Chamberlain
«Love Filter» (1984)
«Маленькие вещи значат очень много!»
Старая Моб жила одна, не считая своего престарелого кота Корифа, в лачуге на краю пустыни. Ближайшая деревня находилась на расстоянии утренней или дневной прогулки. Иногда Моб ходила туда, чтобы обменять то, что у нее было, на то, что она хотела. Ежедневно они с Корифом шли по тропам караванов. Он ковылял по своим делам по песку, а она тыкала в песок своей палкой, ища упавшие на тропе вещи, которые можно было бы использовать для продажи.
Однажды Кориф обнаружил амфору для вина с сохранившейся печатью. Моб внимательно осмотрела кувшин, думая о том, сколько серебра он принесет в деревенском трактире. Я бы и сама не отказалась от вина, подумала она. Надо бы проверить содержимое.
Печать была из старой глины и легко сломалась. Она заглянула внутрь. Пусто. Она перевернула амфору вверх дном. Ничего.
Внутри не было ничего, кроме воздуха, настолько старого и несвежего, что он был зеленым. Он лился из кувшина. И выходил, и выходил, образуя маленькое зеленое облачко над головой Моб. А в облаке было лицо.
— Благословляю тебя, о древняя старуха, за то, что ты освободила меня из моей тюрьмы. Назови свою награду, и я исполню любое твое желание, если это в моей власти.
Старая Моб облизнула десны.
— Я хочу снова стать молодой и красивой и познать любовь красивого, похотливого юноши. Сделай меня снова женщиной, какой я была в восемнадцать лет, а моего кота, — сказала она, указывая на дрожащего под ногами Корифа, — сильным, красивым молодым человеком.
— Готово! Завтра на рассвете исполнится твое желание.
Облако поредело и исчезло, растворившись в воздухе.
Моб хлопнула в морщинистые ладоши и, что-то возбужденно бормоча про себя, поплелась домой, где наскоро приготовила ужин, а затем уложила себя и кота в постель.
Утром, когда Моб проснулась, она сразу вспомнила слова джинна. Она не чувствовала ни ломоты, ни болей, которые мучили ее в последнее время по утрам. Руки осторожно заглянули под тонкое одеяло. И обнаружили круглые, упругие груди, упирающиеся в грубую шерсть, плоский, гладкий живот, не тронутый родами, и мягкие, гладкие бедра без уродливых синих вен.
Затем она подумала о своем любимце Корифе. Она повернулась и увидела красавца-атлета, лежащего на боку рядом с ней. Подперев голову правой рукой, он посмотрел ей в глаза и улыбнулся.
— О, богиня любви, — подумала Моб. — Воин, титан, Мужчина!
Улыбаясь, она протянула руку и притянула его к себе.
Кориф усмехнулся и запел сладким сопрано:
— Теперь ты не так рада, что отвела меня к деревенскому хирургу на ту маленькую операцию?
Перевод — Константин Хотимченко