Kniga-Online.club
» » » » Евгения Барбуца - Про то, как вредно посылать драконов

Евгения Барбуца - Про то, как вредно посылать драконов

Читать бесплатно Евгения Барбуца - Про то, как вредно посылать драконов. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Про то, как вредно посылать драконов
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
580
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Евгения Барбуца - Про то, как вредно посылать драконов
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Евгения Барбуца - Про то, как вредно посылать драконов краткое содержание

Евгения Барбуца - Про то, как вредно посылать драконов - описание и краткое содержание, автор Евгения Барбуца, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Дано: Главная Героиня мерисьюшного типа, начинающая алкоголичка, силы не понятной — 1шт. Зверь невиданный, разумный — 1шт. Эльфы сумасшедшие, агрессивные — много шт. Дракон озабоченный — 1шт. Драконы нормальные, агрессивные — много шт. Юмор чернушный — (найдете — радуйтесь, нет — ну и ладно). Вопрос: в чем соль, если мужиков красивых много, а трогать нельзя?

Про то, как вредно посылать драконов читать онлайн бесплатно

Про то, как вредно посылать драконов - читать книгу онлайн, автор Евгения Барбуца
Назад 1 2 3 4 5 ... 57 Вперед
Перейти на страницу:

Евгения Барбуца

ПРО ТО, КАК ВРЕДНО ПОСЫЛАТЬ ДРАКОНОВ

Глава 1

— Сая! — слышу я грозный окрик. Опять старая ведьма чем-то не довольна. — Ты опять запустила в избу эту нечисть?!

Ой, кажется, Таша все же заметили (его попробуй не заметь). Тяжко вздыхаю и уду по направлению к избе, проворно передвигаясь по тропинке, вытоптанной в сугробах с меня высотой. Мороз весело кусал за нос, пар вырывался в такт моему дыханию, а шапка залихватски съехала на бок.

Да, теперь меня зовут Сая. Без имени рода, без знатного обращения, просто Сая. А что? Мне нравится (попробовала бы я возмутиться). Так меня начала обзывать Халда, так стали величать в деревне.

«Сана, эта ведьма метлу достала» — услышала я в голове панический скулеж Таша.

Я прибавила шагу, и наконец вбежала в просторную избу. Мдя… картина представшая моим глазам смогла бы поразить воображение любого здравомыслящего человека (и не человека тоже).

Крепкая старушка в ярком цветастом платке угрожающе махала метлой перед мордой огромного (с теленка ростом), черного, жутко клыкастого волчары с неправдоподобными белоголубыми глазищами. И что самое интересное, это чудовище, больше похожее на нечисть, чем на обычного лесного волка, трусливо отступало к выходу из избы.

Недолго думая, встаю между метлой и моим метоморфом, старательно тряся головой в отрицательном жесте.

— Ну что ты головой своей непутевой машешь? — возмутилась Халда. — Выгоняй своего монстра, или я вас обоих на улицу выставлю!

— Холодно, — посмотрела я на нее жалобно.

Дальнейшему нашему изъяснению помешала распахнувшаяся вновь дверь. Морозный воздух быстро окутал меня, заставляя поежится, уже разомлевшее в тепле тело.

— Бабушка? А чего это вы тут стоите? — распахнула свои ясные голубые очи, круглолицая румяная девица, так удачно появившаяся на поле брани.

— Яська, ты посмотри, она опять своего зверя невиданного в избу впустила, — решила заручиться поддержкой вновь прибывшей девушки старая карга.

— Бабушка, что вам с того? Пусть погреется псина, на улице чай не лето. Ты же знаешь, что эта блаженная ни на минуту со своим монстром не расстается, — окинули нас с Ташем опасливо веселым взглядом.

— Сама такая, — не осталась я в долгу.

«Это она конечно зря» — хмыкнул мысленно метоморф.

Ну почему зря? Ты бы тоже считал, того, кто плохо изъясняется при помощи речи немного отсталым по развитию.

А ведь я действительно плохо говорила на местном диалекте, зато прекрасно все понимала.

«Говорить просто надо чаще, дурой обзывать не будут» — нервно дернул Таш своим пушистым черным хвостом. Он до сих пор тяжело переживает первый месяц нашего пребывания в этом доме. Тогда я вообще не разговаривал, даже мысленно.

Да не могу я на этом диалекте нормально общаться, грубый он.

— Халда, греться. Таш хороший, — все же сказала я, при этом жутко коверкая слова. Вот же напасть. Уже полгода учу этот язык, и все какая-то гадость выходит. И это у меня, почти полиглотки, умницы и просто гения (ну и скромницы). Я же эльфийский за пять месяцев осилила. Да я гоблинский за три дня освоила (ага, при учете что там в основном одна ругань). В общем, язык северного княжества меня не очень радовал, своей трудно усвояемостью, что не мешало понимать все, что мне говорят. Из-за проблем в языковом барьере, меня и считают немного глуповатой, что меня ни сколечко не задевает, и не беспокоит.

— Ладно уж, — сдалась старая ведьма, опуская метлу (у нее это оружие на все случаи жизни).

Когда мы попали в эту местность, то неудачно оказались посреди реки, от магического давления лед треснул (захотелось называется снега) и мы счастливо провалились в ледяную воду. Но я ничего подобного не помню, так как находилась в бессознательном состоянии. Меня спас Таш. Он вытащил мое бренное тело на берег. Где я пришла в себя, чему не сильно обрадовалась, ощутив на себе откат от моего первого в жизни перехода (раньше-то я только трупы перемещала, себя впервые). Я ничего не чувствовала, кроме холода и боли. Таш не на шутку перепугался и сделал единственный логичный ход — притащил меня к людям.

Оказывается, мы появились не далеко от меленькой деревеньки в глухой провинции самого северного княжества нашего материка. Метаморф на себе притащил меня к дому на отшибе. Избушка принадлежала единственной на всю округу знахарке. Как эта женщина не побоялась подойти к волкообразному монстру, жалобно скулящему, над телом вконец закоченевшей седой девицы, я не знаю (видно верная метла придала храбрости). Но фактом моего спасения я в первую очередь обязана Ташу и Халде. Повезло однако.

Она билась надомной неделю, пока наконец лихорадка не отступила, и я не пришла в себя. Еще месяц я была почти овощем. Не разговаривала, почти не двигалась, мало спала и ела через силу. И опять меня из такого состояния вытаскивали Таш и ведьма. Столь плачевное мое состояние являлось последствием моего опыта перехода. Мдя… доэкспериментировалась.

Когда же я окончательно пришла в себя, то сразу порадовала своего черного друга вопросом — какого упыря все пошло не по плану? Мы долго разбирали каждую деталь плана, одновременно я знакомилась с окружающей средой и ее обитателями.

А план был прост и так же гениален. Мне нужно было избавиться от символа верности на своем челе и контракта с истребителями. Причем нарушителями контракта и клятвы, должны были быть они. Я планировала достичь этого при помощи Рэйки. Когда мы оказались в пещерах, я рассчитывала сама завязать бой с отступником, в пылу которого собиралась вынудить Рэйку напасть на меня. Кто ж знал, что тот чокнутый любитель темной магии будет изображать жертву собственного эксперимента и в придачу окажется братом такой же чокнутой магички? Хотя я припоминаю подслушанный разговор, в котором упоминалось о ее поисках, и кажется, собиралась она искать в районе моих земель. Жаль поздно сообразила. В любом случае, все пошло не так с того момента, как эта нехорошая девушка, направила на моего метоморфа стрелу с солнечным наконечником (и где она его прятала до этого?). Угрожать она должна была мне. Если бы не угроза жизни моего друга, я бы не использовала последние силы на эту жертву испорченного генофонда (я про братца Рэйки). Я собиралась ее тихо вырубить, но как-то не учла солнечную стрелу и раны Таша.

Но не смотря на мою агонию и предсмертное состояние, я все же добилась расторжения наших отношений с истребителями, причем в свою пользу. О чем, кстати, не думала в тот момент.

И совсем я запаниковала, когда явился Ксадар. Вот уж этого шелудивого дракона, который оказался еще и моим мужем (интересно, а вдовам драконов отходят сокровищницы мужей?), я видеть не рассчитывала. Прекрасно понимая, что уж от этого Высшего я точно не уйду на своих двоих, в отчаянии решила рискнуть. Рискнула. Чуть не умерла. Зато избавилась от драконов, и смогла защитить истребителей. В общем подтвердила правило о том, что величайший бред зачастую оказывается самым действенным планом.

Таш спросил меня как-то: по какой причине я хочу исчезнуть из жизни столь веселой компании, когда в самом начале пути была иного мнения?

Из-за Хранителей Равновесия. В период нашего отдых в моем родовом замке, я в поисках правды (сомневалась, я что ночи с Ксадаром — это реальность, все как-то надеялась на то, что зелье Аранды имеет свое долгоиграющее побочное действие) провела маленький эксперимент над собственной кровью. Никаких посторонних веществ я не нашла, зато обнаружила следы бурно проведенной ночи, и кое что еще. Настоящим шоком для меня стала реакция моей крови на кровь Асандера. Как я эту кровь добывала, история отдельная. Но то, что моя красная жидкость резко засветилась золотистым, а кровь Аса принялась сиять фиалковым, меня действительно ошарашило. Как это объяснить я не знала.

Позже я незаметно сцедила кровушки и у Ксадара (пришлось его изрядно покусать, что ему очень даже понравилось). Реакция оказалась той же, лишь цвет свечения был черным. Поднесла кровь Ксадара к пробирке с кровью Асандера. Реакция та же. Я пришла к выводу, что так реагирует кровь дракона на кровь своего сородича. Вывод притянут за уши, я же не проверяла других Высших. Зато имела возможность проверить кровь других существ.

«И как это понимать?» — спросил меня тогда Таш.

Я же присев в кресло, и уняв нервную дрожь в ладонях, ответила вслух:

— Кажется во мне есть драконья кровь.

Именно так. Их кровь во мне. Я из расы Высших. Это могу сказать определенно точно. Драконы по физиологическому строению немного отличаются от людей (а я по физиологии от человеческой расы не отличаюсь никак). Да и в девятнадцать человеческих лет, драконы имеют развитие пятилетнего дитя. Но как тогда объяснить наличие их крови во мне? Что упырь возьми происходит? Да и моя маленькая тайна с перемещениями? Способность Хранителя Равновесия в чистом виде.

Назад 1 2 3 4 5 ... 57 Вперед
Перейти на страницу:

Евгения Барбуца читать все книги автора по порядку

Евгения Барбуца - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Про то, как вредно посылать драконов отзывы

Отзывы читателей о книге Про то, как вредно посылать драконов, автор: Евгения Барбуца. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*