Kniga-Online.club
» » » » Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души

Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души

Читать бесплатно Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она улыбнулась.

— Разумеется, генерал. Я же обещала это. Они придут.

Хейг кивнул и снова проглотил комок в горле. Глотку словно продрало наждаком. Он налил виски в свой стакан и, не глядя, осушил его одним глотком. На корабле он всегда держал эту бутылку шотландского виски в своей каюте. Потом он перенёс её сюда, и приберегал её для какого-нибудь подходящего случая. Скорая смерть казалась ему вполне подходящим случаем.

Иванова поднялась на ноги и отвесила ему насмешливый поклон. Она подошла к двери, коснулась её, но неожиданно остановилась и обернулась с улыбкой на лице.

— Но, конечно, у этой услуги имеется своя цена.

* * *

Минбарцы идут!

* * *

Где-то в совсем другом месте, другие люди вели свои приготовления. У них были свои источники информации, свои агенты. Они располагали множеством верных им глаз, ушей и разумов.

Место, в котором шёл разговор, было известно лишь как Приют. О нём мало кто слышал, и ещё меньше было таких, кто знал дорогу, ведущую сюда. Именно здесь человек по имени Бестер был занят беседой со своим собеседником.

— Мы знали, что это рано или поздно должно было случиться, — говорил он. — Вопрос лишь в том, готовы ли мы принять участие в деле, или мы должны… позволить событиям идти своим чередом?

— Мы не можем прятаться до бесконечности. Вы сделали все необходимые приготовления?

— О, да. — Бестер самодовольно улыбнулся. — Все нужные люди на своих местах. Всё, что необходимо, готово. Если, конечно, готовы мы сами.

— А вы как думаете?

— Я не знаю. Я ни разу не встречался с этими… союзниками человечества, но их посланница на Проксиме явно боялась меня, как огня. Это может означать кое-что важное. Что мы были правы.

— Возможно. Что насчёт капитана Шеридана?

— Что вы имеете в виду?

— Что он знает?

— То, что вы сказали ему и то, о чём он сумел догадаться сам. Во всяком случае, я не сказал ему ничего. Он очень умный человек и очень опасный. Я полагаю, что он без особого труда освоится на «Парменионе».

— А Сатаи Деленн?

— А, это… довольно интересный вопрос. Я приказал своим врачам обследовать её. Она представляет собой… помесь человека и минбарца. Так сказать, живёт в обоих мирах сразу. К сожалению, её генетический аппарат очень нестабилен. Сама она не желает рассказывать о своём превращении, но я бы на её месте не питал надежд на долгую жизнь. Если, конечно, она не сумеет как-то завершить тот процесс, который был прерван… Но это уже, я полагаю, лежит в вашей области компетенции.

— Я постараюсь выяснить всё, что смогу, но в данный момент у нас нет времени на это. Минбарцы будут на Проксиме через двенадцать часов. Сколько потребуется «Пармениону» и «Озимандиасу», чтобы добраться туда?

— Около восьми часов. Вероятно. Она намного быстрее, чем мои Старфьюри эскадрильи «Чёрная Омега». Я понимаю это так, что мы собираемся активно вмешаться в события?

— Я сомневаюсь, что нам удастся удержать от этого капитана Шеридана. А Сатаи Деленн может предоставить нам шанс покончить со всем этим без кровопролития.

— Хорошо, раз вы так считаете, то пусть. В конце концов, вы же знаете минбарцев гораздо лучше, чем я. Итак, вы собираетесь сообщить Шеридану правду? Или это должен сделать я?

— Нет. Он должен сделать свой собственный выбор. Слишком долго он был игрушкой в чужих руках, без ясных представлений и целей. Он отринул своё прошлое, но теперь он должен определить, каким будет его будущее. Он должен решить, чью сторону принять, оказавшись наедине со своими сомнениями.

— А что если, он сделает неверный выбор?

— Тогда мы устраним его. Мне тоже не нравится эта мысль, но недавно я узнал одну хорошую пословицу. «Кого-то нужно принести в жертву, если это необходимо для всеобщего спасения».

— «Потребности большинства перевешивают потребности меньшинства», — в тон говорившему сказал Бестер. — «Цель оправдывает средства». Получше следите за собственными мыслями. А то, что-то вы начинаете думать точь-в-точь как я.

— «Отчаянные времена порождают отчаянных людей». Не вы ли однажды сказали мне это?

Бестер улыбнулся.

— Именно так.

* * *

Хейг похолодел. Цена? Она раньше не говорила ни о какой цене. Что ещё за цена…?

Минбарцы идут.

* * *

Тимов ненавидела интриги. Она презирала политику. Ей становилось дурно при мысли о социальном самоутверждении. И ещё раздражали политические убийства — по её мнению, это было крайне неучтиво. Всё, что ей было нужно, — это жить в мире и спокойствии, чтобы можно было спокойно ругаться со слугами и превращать жизнь своего мужа в ад кромешный. Неужели её запросы столь нескромные?

Судя по всему, да. С того момента, когда она поняла, что для того, чтобы быть на равных с Мэриел и Даггер, ей придётся играть в ту же самую игру, что и им, она потеряла остатки покоя. Не одна, так другая проблема то и дело сваливалась на неё, и большинство из этих проблем крутились вокруг леди Эльризии, о которой Лондо говорил часто, и не всегда при этом выбирая благопристойные выражения.

— Ну, ну, Лондо, успокойся, — приговаривала она, постукивая пальцами по залысине на его лбу. Она отлично знала, что так его можно довести до белого каления. — Всё будет хорошо, вот увидишь.

— Где Дриго? — негодовал Лондо. — Я не собираюсь оставаться в этом месте ни единой лишней минуты!

— Ах, ты не должен так волноваться, мой милый Лондо. Дриго скоро вернётся, и он сказал мне, чтобы я постаралась успокоить тебя. Конечно, если тебе это нравится, я могу вызвать Мэриел или Даггер, чтобы они поухаживали за тобой…

— Тимов! Ты просто ведьма! Чудовище! Ты… ты… Ах, чтоб тебя! У нас даже нет слова, чтобы сказать тебе, кто ты такая.

Тимов улыбнулась, вспомнив тот разговор. Но её улыбка растаяла, когда она подумала о вызвавших его обстоятельствах.

Ещё одно покушение на его жизнь, и из всех попыток, эта была очень близка к тому, чтобы оказаться успешной. Машина Лондо была взорвана по пути из столицы в его поместье. К счастью, Лондо успел почувствовать что-то неладное и остался в живых, но получил множественные ожоги. Он сумел выйти на связь с одним из своих информаторов, — мелким, серым человечком по имени Дриго, который доставил его в частный дом, — безопасное место, где он мог спокойно восстанавливать свои силы. Дриго работал также и на Тимов. Поэтому он и вызвал её, рассказав о том, что произошло. Тимов сразу же примчалась туда и, чуть было, не замучила Лондо до смерти, но параллельно с этим занятием она осторожно прощупывала обстановку.

Высказанное утверждение о том, что это была работа Эльризии, было бы до предела банальным, но осознание того факта, насколько далеко она готова была зайти, наглядно подсказывало масштабы её амбиций. Тимов недолго взвешивала варианты решений, после чего придумала план, который был тут же решительно навязан отчаянно упиравшемуся Лондо.

— Что? — возмутился он. — Прикинуться мёртвым? Ни за что!

— Нет, конечно, я понимаю, что это вызовет определённые проблемы. Если говорить конкретно, тебе придётся приложить значительные усилия, чтобы добиться всеобщего признания в этом новом качестве.

— Такие подлые уловки ниже моего достоинства!

— Лондо! Заткнись и поработай своей головой хотя бы минуту. Рано или поздно, очередное покушение увенчается успехом. Кто-то очень сильно хочет, чтобы тебя не стало. Я, конечно, сочувствую им, но считаю, что тебе лучше перестать изображать из себя такую великолепную мишень для них.

— Осторожнее, Тимов, — предупредил он её. — А то я, чего доброго, подумаю, что ты вдруг озаботилась моим благополучием.

— Ты слишком хорошо о себе думаешь, Лондо. Я просто хочу сказать тебе, что если ты на время уйдёшь со сцены, те люди, которые стоят за всем этим, могут совершить одну или две ошибки, а ты будешь по-прежнему жив, чтобы отреагировать на это надлежащим образом.

Лондо заметно поник и задумался. Тимов закатила глаза и наигранно вздохнула. Что-то Лондо слишком часто принимается думать в последнее время.

— Я могу направиться на какую-нибудь из наших внешних колоний. Например, Гораш. Или, может быть, Фрейллис-12. Там у Эльризии не так много сторонников, и, к тому же, есть… — Он неожиданно замолчал и посмотрел на Тимов. — С тобой происходит что-то очень странное, Тимов. У тебя вдруг стали появляться отличные идеи. Что ты пила сегодня утром?

— Но ведь кто-то же в этом доме должен иногда думать за других, Лондо. Почему бы этим не заняться, к примеру, мне?

— Как мне теперь убраться с Примы Центавра?

— Я думаю, что Дриго сумеет справиться с этой задачей. Правда, Дриго?

— Да, мадам, — отозвался Дриго.

Уж он-то точно знал, на кого работает.

— Хорошо. Вот видишь, Лондо. Проблема решена.

Перейти на страницу:

Гэрет Уильямс читать все книги автора по порядку

Гэрет Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души отзывы

Отзывы читателей о книге Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души, автор: Гэрет Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*