Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том I - Френч Джон
Атрей хмурится.
— Я бы лучше немного поискушал судьбу, — говорит он, — чем тратил время ради чужой славы.
— Кого именно ты имеешь в виду? — интересуется Гейдж.
Атрей смотрит на него. Шрам пересекает левый глаз и загибает вниз уголок рта. Когда он улыбается, это незаметно.
— Это приведение к согласию служит достижению двух целей, ни одна из которых не является военной, — произносит он. — Мы должны добавить немного блеска к грубой репутации Несущих Слово, поработав совместно с ними. И мы должны продемонстрировать авторитет Хоруса, перебрасывая по его прихоти двадцать полных орденов.
— Атрей, это теоретическая, или практическая оценка? — спрашивает Банзор, и все магистры смеются.
— Вы же видели тактические сводки. Зеленокожие Гаслакха — это смешно. Сомнительно даже, что они вообще двинулись к Голсории. Исходящая от них угроза переоценена. Я мог бы взять одну роту из резерва и смять их за неделю. Дело в возвеличивании и демонстрации авторитета. Дело в том, что Хорус хвалится своим положением.
Раздается приглушенный шум голосов, многие из которых соглашаются.
— Хорус Луперкаль, — произносит Марий Гейдж.
— Что? — переспрашивает Атрей.
— Хорус Луперкаль, — говорит Гейдж. — Или примарх Хорус, или Воитель. Возможно, ты не считаешь его более достойным, чем наш примарх, однако Император считает и пожаловал ему звание. Да же в неформальной обстановке, среди нас, как сейчас, ты будешь говорить о нем уважительно. Он Воитель, Атрей, наш Воитель, и если он говорит, чтобы мы отправлялись на войну, мы отправляемся.
Атрей замирает, а затем кивает.
— Мои извинения.
Гейдж кивает в ответ. Он оглядывается вокруг. Собралось четырнадцать магистров орденов. Он поворачивается к дверям.
Те открываются. Их раздвигают скрытые под полом гидравлические поршни.
— Заходите, — зовет Жиллиман. — Я вижу, что вы там беспокоитесь.
Они входят, Гейдж идет впереди. Сопровождающие и ветераны остаются снаружи.
Жиллиман не поднимает глаз. Он делает стилусом очередную пометку. На невидимых гололитических панелях слева от него проматываются данные.
Внутри покоев открывающийся через кристалфлексовую стену вид стал более эффектным. Под ними блестит на солнце тянущийся прочь громадный корпус флагмана. «Честь Макрагга». Двадцать шесть километров полированной брони из керамита и стали. Сбоку, словно серебристо-синие клинки, поблескивают стоящие на второстепенных швартовочных точках восемнадцать барж, каждая размером с город. На верхних уровнях, удерживаемые гравитацией, словно луны, сияют десантные корабли, транспорты, балкеры Механикума, крейсеры, гранд-крейсеры и линкоры. Пространство между ними насыщено мелкими кораблями и грузоперевозчиками, которые снуют между трюмами и причалами.
Внизу транспортные люггеры поднимают с орбитальных платформ груз военной техники. Они похожи на муравьев-листорезов или скорпионов, которые тащат клешнями превосходящую их по размерам добычу.
Ниже фрегат проверяет свои двигатели на ближайшем сдвиге орбиты.
Еще ниже Калт, бело-синий в отраженном солнечном свете. В его сиянии вспыхивают зеркальные булавочные острия — это попадают на солнце поднимающиеся с поверхности челноки.
Гейдж прокашливается.
— Мы не хотели вас беспокоить, примарх, однако…
— …многое нужно сделать, — заканчивает Жиллиман. Он бросает на Первого Магистра взгляд. — Я следил за потоком данных, Марий. Ты думал, что нет?
Гейдж улыбается.
— Ни на секунду, сэр.
Сотня дел единовременно. Способность примарха одновременно заниматься множеством задач почти пугает.
— Мы хотели удостовериться, что от вас не укрылась ни одна мелочь, — говорит Эмпион из 9-го. Самый молодой. Самый последний из назначенных. Гейдж прячет улыбку. Несчастный глупец все еще не отучился недооценивать.
— Думаю, что нет, Эмпион, — произносит Жиллиман.
— «Самофракия»…
— Нуждается в дальнейшем освидетельствовании двигателей, — отвечает Жиллиман. — Я велел капитану Кулаку выделить сервиторов с орбитального сдвига 1123. Да, Эмпион, я это видел. Я видел, что «Млатус» перегружен на восемьдесят две сотни тонн, и рекомендую начальникам станции перенаправить 41-й Эспандорский на «Высокое восхождение». Сборы провинции Эруд отстают от графика на шесть минут, поэтому Вентану нужно, чтобы сенешаль Арбут повысил скорость обработки грузов в порту Нумина. Шесть минут растянутся на следующие два дня. Колофраксису требуется поставить корабль в строй. Провинция Карен опережает график, поэтому я хвалю капитана Таэрона из 135-й, хотя и сомневаюсь, что он подготовился к ливню, который обещан позднее сегодня, так что он должен быть в курсе, что состояние поверхности ухудшится. К слову о 135-й, прилетит сержант. Тиель. Он призван к дисциплинарному взысканию. Когда он прибудет, отправьте его ко мне.
— Этот дисциплинарный вопрос может быть решен на уровне магистра, сэр, — говорит Антоли. 13-й его, и эта роль выпадает ему.
— Когда прибудет, отправьте его ко мне. — повторяет Жиллиман.
Антоли бросает взгляд на Гейджа.
— Разумеется, мой примарх.
Жиллиман поднимается на ноги и смотрит на Антоли.
— Антоли, я просто хочу с ним поговорить. И да, Марий, я снова влезаю в мелочи. Простите меня. Погрузка армии — скрупулезное, но утомительное занятие, мне хотелось бы немного отвлечься.
Магистры улыбаются.
— Признаки наших основных гостей? — спрашивает Жиллиман.
— Флот примарха Лоргара совершал переход в систему с полуночи по времени Калта, — говорит Гейдж. — Первые корабли сопровождения собираются. Как мы понимаем, примарх пересекает границу света и тени в системе, приближаясь в реальном пространстве на большой скорости.
— Итак… осталось шестнадцать часов?
— Шестнадцать с половиной, — отвечает Гейдж.
— Я округлял в меньшую сторону, как Армия, — говорит Жиллиман. Все смеются. Примарх смотрит через кристалфлексовую стену. Среди рядов блестящих, словно полированные клинки мечей, звездолетов уже присутствует россыпь более темных кораблей, похожих на окровавленное оружие, которое ожидает чистки.
Первые боевые корабли Лоргара, которые швартуются и маневрируют, занимая места в строю.
— Получены приветствия от прибывающих капитанов и командующих, — сообщает Гейдж. — Эреб просит об аудиенции в удобное для вас время.
— Он может немного подождать, — произносит Жиллиман. — Это довольно скорбный человек. Я бы предпочел вытерпеть их всех за один раз.
Магистры снова смеются.
— Подобная бестактность уместна только в нашем кругу, — напоминает Жиллиман. — Это операция спланирована так, чтобы продемонстрировать эффективность новой эпохи. Она целиком спланирована для того, чтобы прославить моего брата Хоруса и укрепить его авторитет.
Жиллиман смотрит на Атрея, который улыбается, и на Гейджа, который глядит в сторону.
— Да, Марий, я слышал. И вот что. Атрей был прав. Это представление, помпа и, в сущности, трата времени. Но — и вот в чем дело — Хорус является Воителем. Он заслуживает прославления, а его авторитет нуждается в укреплении. Но в то же время, Атрей, Марий также был прав. Ты всегда будешь говорить о Магистре Войны с почтением.
— Да, мой примарх.
— И последний вопрос, — говорит Жиллиман. — Шесть с половиной минут назад произошел сбой сигнала вокса. Детали записаны. Возможно, искажение из-за солнечной вспышки, но я прошу кого-нибудь проверить. Всему миру показалось, что это было пение.
[отметка: -61.39.12]Помехи проверены и списаны на солнечные искажения. Вокс-артефакт. Пустота постоянно потрескивает и нашептывает в слышимом и электромагнитном диапазонах.
Спустя полчаса специалист на борту «Касторекса» докладывает о том, что слышит поющие в воксе голоса. Через двадцать минут песнопения на одиннадцать секунд блокируют основную орбитальную информационную передачу. Их источник не установлен.
Часом позже происходят еще два всплеска, не имеющие источника.
Через час после этого Управление Связи сообщает о «серии поломок» и предупреждает, что «в течение дня возможны дальнейшие искажения связи, пока проблема не будет выявлена».
Еще через час на ночной стороне Калта начинается первый из дурных снов.
[отметка: -50.11.11]Существует множество зацепок. Существует множество предзнаменований. Принимая во внимание выдающуюся доскональность, с которой XIII Легион проводит свои приготовления, можно было бы посчитать трагедией или некомпетентностью тот факт, что так мало из всего этого было замечено.