Kniga-Online.club
» » » » Игорь Стенли - Кодекс Прехистората. Суховей (СИ)

Игорь Стенли - Кодекс Прехистората. Суховей (СИ)

Читать бесплатно Игорь Стенли - Кодекс Прехистората. Суховей (СИ). Жанр: Эпическая фантастика издательство СИ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Врач ощупал моё горло, затем уложил меня на кушетку и пальпировал живот. Хмыкнул, встал и начал снимать перчатки.

— Ты здоров, мужик, — констатировал он.

— Знаю, — подтвердил я.

— Так какого ж фака меня вытащили из постели? — риторически поинтересовался врач.

— Разве что укачало в машине, а так всё нормально, — сказал я. — Меня не спрашивали, просто затащили сюда.

— Окей, шагай за мной, — предложил врач, снова запирая дверь на все замки. — Меня зовут Янлин, я медик, если ты не понял.

— Сергей, — представился я, следуя за новым знакомым по извилистым коридорам.

— Ты откуда?

— Из России.

— Из России?! — азиат остановился и вытаращил на меня глаза, мгновенно ставшие круглыми. — Каким факом тебя сюда занесло?

— Тем же факом, что и тебя, — работа такая, — буркнул я. — Думаю, твой дом не ближе.

Янлин усмехнулся, хотя я не шутил. Эти «факи», применяемые окружающими по делу и без, постепенно напрягали. И ведь это только начало.

— Мой дом в Канаде, ты прав, тоже не близко, — согласился собеседник. — Просто нечасто я встречал чистых русских в этой заднице.

— Что значит «чистых»? — не пропустил я незнакомый термин.

— Значит, — оглянулся на ходу Янлин, — что раньше все, кто из Советов, были русскими, а теперь много видов стало, даже воюете. И только те русские сейчас, кто из России.

— Нас и в России столько видов, что ты охренеешь, друг, — произнёс я по-русски.

— Что? — переспросил азиат.

— Я сказал, что Россия так же многонациональна, как Канада и Америка, — выдал я политкорректный перевод.

Хотел было спросить, откуда сам медик родом, уж не чистокровный канадец же, как мы спустились, по ощущению, в подвал и достигли наконец цели. В просторном помещении находилась явно столовая. Янлин объяснил, как здесь можно самостоятельно быстро перекусить, а затем показал дорогу к комнате отдыха, где мне предстояло забыться глубоким, но коротким сном.

* * *

— Объект фактически находится в Мали, но там сейчас хаос. Кроме того, от Уагадугу гораздо ближе до места, чем от Бамако, — вещал на брифинге один из экспертов. Это был эпидемиолог или кто-то в таком роде. Я прослушал.

В начале брифинга я был просто куском мяса, грубо разбуженным и не способным воспринимать окружающую действительность. Хотя сейчас, после трёх стаканов кофейной болтанки сознание прояснилось, и я стал пусть с трудом, но всё-таки воспринимать информацию. Второй эксперт являлся специалистом по связи и выглядел как полноватый, круглолицый и розовощёкий ребёнок лет тридцати. Во всех помещениях базы «Дип Корп» было относительно прохладно — работали кондиционеры, но связист всё равно обливался потом и извёл на себя уже целый рулон бумажных полотенец.

— В итоге наша задача заключается в скрытном пересечении государственной границы и прибытии на первую точку, — продолжал вводную эксперт, указывая лазерным лучом на карту. — Там мы оценим обстановку и попытаемся установить ближнюю связь по резервному каналу. Так, Фил?

Бедный связист Фил, таявший на глазах, кивнул и растерянно улыбнулся.

— Я закончил, — сообщил эпидемиолог. — Месье Гобер, вам слово.

Гобер — командир группы обеспечения безопасности, невысокий, но широкоплечий и мускулистый дядька уверенно встал и шагнул к карте.

— По последним данным с беспилотников, — начал без лишних предисловий командир, — в районе переправ и на границе царит нездоровое оживление. Поэтому мы возьмём проводника и двинем напрямик через Сахель. Первую остановку сделаем на берегу, в девяти-десяти милях от объекта. При необходимости пересечём реку на лодке в безопасном месте. Вопросы?

— На кой нам лодка? — спросил один из бойцов. — Неужели в допустимом радиусе мы не найдём брода? Будем тащиться десять миль пешком?

— Объясняю для тех, у кого протез на плечах, — вскинулся Гобер, — а особенно для тебя, Мартинес. Дожди льют через день. Ты представляешь себе, что значит пересечь Нигер в сезон дождей, когда все доступные переправы находятся под контролем предположительно недружественных сил? А я представляю, и очень отчётливо. Поэтому назначаю тебя ответственным за погрузку нашей надувной подруги. Ещё вопросы?

— На мне снаряжение «випов», сэр, — проголосил Мартинес, резко сменивший тон в пользу правил субординации.

— Значит, ты должен ускориться, а Морель тебя проконтролирует, — парировал Гобер. — В следующий раз не будешь задавать тупые вопросы. Итак, джентльмены, у нас крайне мало времени. За работу.

— У меня вопрос! — поднял я руку, судорожно складывая в голове нужные фразы. — Что могло произойти в лаборатории? Чем конкретно её сотрудники занимались, когда пропала связь?

— Кстати, у нас новый член вип-группы. Мартинес, экипируй человека по варианту «Б», — кивнул в мою сторону командир и спросил: — Как тебя зовут, парень?

— Сергей Романов, — ответил я.

— Окей, Романов, ты едешь в одной машине с коллегами. У вас будет время пообщаться на интересующую тебя тему, — сообщил Гобер и приказал: — Даю всем сорок минут на сборы, пять минут на посадку в автомобили, и в течение часа мы должны выехать из города!

Бойцы первыми покинули помещение, а мы с моими так называемыми коллегами познакомились и согласовали дальнейшие действия. Вплоть до окончания миссии нам необходимо было держаться вместе.

Менее чем за полчаса я принял душ, позавтракал и вместе со всеми прибыл в комнату экипировки. Двое молодых ребят — уже известный мне Мартинес и ещё один высокий негр — распределяли на широком столе снаряжение под контролем сурового Мореля. Спустя ещё полчаса мы покинули базу на двух внедорожниках, под завязку набитых людьми и грузами.

В первой машине — знакомой мне «Тойоте Ленд Крузер» — ехала исключительно охрана. Следом шёл схожий «двухсотый», только более ранней модификации; автомобиль был белого цвета, с буквами «UN» на дверях, что намекало на его принадлежность к автопарку Организации Объединённых Наций. Однако я сомневался в наличии на борту сотрудников данной организации.

Впереди сидели те же ребята, что встречали меня в аэропорту, — Морель и лысый бородач, чьего имени я не запомнил. На заднем сидении с относительным комфортом разместились «випы», в число которых входил и я. Правда, экипировали нас почему-то по-разному. Мне, помимо надетых ещё дома туристического типа рубашки, брюк и ботинок, выдали бронежилет-разгрузку без подсумков, бейсболку, очки и компактный рюкзак с предметами первой необходимости. Эксперты же были в одинаковых светлых брюках и синих куртках, под которыми прятались совсем уж лёгкие гражданские бронежилеты. «Почему так?» — вопрос оставался открытым.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Игорь Стенли читать все книги автора по порядку

Игорь Стенли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кодекс Прехистората. Суховей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кодекс Прехистората. Суховей (СИ), автор: Игорь Стенли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*