Уильям Кинг - Космические волки: Омнибус
Вдали маячит берег — низкие обледенелые кустарники тундры быстро уступают путь непролазной чащобе.
Что-то большое и поистине хищное уперлось в лед, сеть трещин расходится по поверхности рьялки домра. Грязная черная мембрана существа, голодного после спячки, давит на метровый лёд, пытается пробиться наружу. Короткие цепкие щупальца, словно масляные гейзеры, вырываются из студенистой массы: страж ищет слабое место.
А он бежит, держа нож под рукой.
Берег всё ближе, но он знает, что не успеет. Язык вывалился изо рта, он хватает воздух, заставляя тело двигаться лучше, быстрее. Внутри шевелится чёрный волк, и он принимает дух Моркаи телом и душой.
Жуткий треск возвещает приход стража. Три вырвавшихся из ледяной тюрьмы щупальца слепо ищут пищу.
Он прокатывается под первым щупальцем, используя импульс тела и гладкую поверхность льда. Второе он перепрыгивает по-волчьи, обхватывая щупальце голыми ступнями, отталкиваясь боками. Третье щупальце он яростно отрубает. Из-подо льда раздаётся приглушённый вопль. Эхо следует за ним по пятам, но он взбирается на берег, оставляя позади рьялку домра.
Нет времени сбавить темп, перевести дыхание или отдохнуть. Охотники почти настигли его, задержка на озере лишила преимущества.
Теперь он видит их — тени, скользящие между черными как смоль деревьями, окружают его со всех сторон.
Клыки сверкают в полуночных сумерках. Полные дикого разума глаза горят, словно огни костров. Мелькающие среди зарослей тела мускулисты и сильны. Один — тёмно-бурый, крупный и энергичный, другая — поменьше, с тёмно-серым, беловатым мехом цвета зимнего бурана. Она — вожак, созывающий воем стаю.
Он улыбается, на первый взгляд, безрассудно.
В свете луны волчата Асахейма выглядят ещё свирепей.
Тело переливается, серебрится. Тугие мускулы сияют, замёрзшие капельки пота покрывают кожу словно жемчуг. Длинная, неопрятная грива волос опадает на плечи подобно ртути.
Лес редеет, проносясь мимо яростным калейдоскопом ветвей, папоротника — орляка, твердых огромных стволов. В вышине виден утес, пронзающий лесной навес, разделяя его словно вуаль.
Достигнув усыпанной валунами осыпи у подножия, он начинает подниматься.
Охотники следуют по пятам, щёлкая клыками и рыча.
Проворно цепляясь за выступы скалы, он начинает подниматься по отвесному бесплодному утесу.
Внизу охотники продолжают погоню.
Он не смотрит, но знает, что они близко. Чует вонь их дыхания, резкий запах попутной добычи.
Спринтерский рывок на четырехсот сорокаметровый подъем выпивает силу из уже и так утомленных членов.
Он наслаждается этим, пользуется, позволяя черному волку вкусить его боль.
Охотники уже близко, дышат в спину. Один прыжок и…
С огромным усилием хватаясь за выступ, он забирается на плато и смотрит прямо в ретинальные линзы воина в силовых доспехах.
Броня цвета снежной бури, украшенная фетишами и огромной шкурой, накинутой на наплечник… Он сразу узнаёт жреца.
— Вьяргир, хьолда!
Следом взбираются и волки, печально скуля.
Он оборачивается к ним, упирая огромные кулаки в боки. В морозной ночи с кожи испаряется блестящий слой пота, но он едва это замечает.
— Тимба, Миа, — говорит он отеческим тоном. — В следующий раз, когда мы побежим, вы сможете догнать меня, — его довольное лицо суровеет, когда он глядит на Вьяргира Кователя Рун.
— Итак, брат?
Вьяргир склоняется, сервомоторы древнего доспеха рычат, но он встаёт на колено.
— Лорд Вольфбьёрн, Стая ждет. Пришла весть о мольбе свершить казнь.
Канис Вольфбьёрн свирепо улыбается, похожие на кинжалы зубы сверкают в лунном свете.
Позади Вьяргира Кователя Рун шевелится нечто другое — зверь, столь могучий и огромный, что занимает весь утёс. Увидев других волков, он рычит.
Волчата Тимба и Миа дрожат от страха, признавая его господство.
— Фрегир… — успокаивает своего скакуна Волчий Лорд, почёсывая косматую, твердую как железо шкуру.
— Что мы ответим, лорд Вольфбьёрн?
— Благоприятны ли предзнаменования убиения?
— Да, это подтвердили брошенные руны.
Канис вновь усмехнулся, встретив пристальный взгляд своих любимых волков.
— Тогда ответ может быть только один, — сказал он. Лорд и его волки запрокинули головы и завыли в ночи.
Бен Каунтер
Двенадцать волков
Сыны Фенриса смотрят не только в будущее, но также и в благородное прошлое, что делает мою задачу очень сложной. Не думайте, что эта сага легко сходит с моих уст или что заставить упившегося медовухой Кровавого Когтя слушать ее менее достойно, нежели болтером и цепным мечом нести погибель врагам Императора! Нет, воистину, рассказывать повести минувших лет и принуждать слушать их Братьев Волка — задача, тяжесть которой сравнима лишь с грузом моего долга.
Я слышу вас, охрипших и шумных, требующих сагу о каком-то великом сражении или подвиге, которая наполнит ваши сердца огнем. Вы кричите, что хотите услышать о том, как владыка Русс бился с одноглазым предателем! Вы требуете историй о злодеяниях Темных Ангелов, чтобы мы могли пить, есть и вспоминать наши обиды! Но я здесь не для того, чтобы по первому же зову пирующей толпы рассказывать кровавые истории. Нет, я собрал вас у этого ревущего огня в великом зале Клыка, где поколения Космических Волков праздновали победы и поминали павших, чтобы преподать урок.
Мне не нужны усиленные чувства Астартес, чтобы слышать ваши вздохи. Вы шепчете про себя, зачем нужна сага, в которой не проливается кровь врагов, и ревущие цепные мечи не разрывают плоть еретиков? Не бойтесь! В ней будет кровь. Мог бы столь старый трелл как я, разбитое и уставшее существо, которое Орден принял лишь из жалости после того, как в юности я не сумел достигнуть его стандартов, выжить здесь, сказывай я не о битвах и славе полной комнате Астартес? Мне поведали эту историю сами Волчьи Жрецы, хранители ваших душ, а им известно, как лучше всего передавать уроки, к которым в ином случае не прислушались бы.
Наша история берет начало в одной из великих битв прошлого. Умным щенкам наверняка известно об Эре Отступничества, одном из страшнейших уроков, которому когда-либо училось Человечество, когда развращенное духовенство Имперской Веры решило силой захватить власть. Это длинная и мрачная история, которую я не буду сейчас рассказывать. Достаточно сказать, что это была эпоха слепоты, страха и хаоса, когда Империум Человека находился на краю гибели, как когда-то в темные времена Гора. Среди множества печальных сказаний того времени мы остановимся на Чуме Неверия, во время которой подлец по имени кардинал Бухарис, отринув власть Императора, создал собственную империю, дабы единолично править в ней!
Хитрый и бесстрашный человек, Бухарис, тем не менее, был глупцом. Расширяя свою империю благодаря отступникам из Имперской Гвардии и армиям головорезов-наемников, он остановился на пороге Фенриса. Высокомерный до невозможности Бухарис не отступил в страхе перед Космическими Волками, называвшими эту планету, как и вы, своим домом. Нет, он послал на Фенрис свои армии, дабы завоевать его диких обитателей и изгнать Космических Волков!
Ах, да, вы смеетесь. Кто бы мог подумать, что кардинал-отступник вместе с воинством обычных людей смог бы победить Космических Волков на их родном мире? Но тогда в Клыке было очень мало Космических Волков, так как большинство из них воевало вместе с Волчьим Повелителем Кирлом Жестоким в крестовом походе на другом конце галактики. Космическим Волкам пришлось встретить армии Бухариса силами всего одной великой роты вместе с новобранцами и треллами, обитавшими в Клыке. И, тем не менее, чтобы заполонить Фенрис солдатами и осадить его крепость, Бухарис был вынужден обескровить гарнизоны своей империи. Не думайте, что Клык неприступен! Любая крепость, даже столь древняя и огромная горная твердыня как эта, может пасть.
На третьем месяце осады в одну из долин в предгорьях Клыка проникли два Космических Волка. Они должны были наблюдать за вражескими силами и устраивать диверсии, чем часто занимались Сыны Фенриса во время войны. Один из них звался Даегаланом, и был он Длинным Клыком, подобно тому опытному, облаченному в кожаные одеяния Астартес, который даже сейчас присматривает за вами с другого конца зала. Он слышал эту историю множество раз, но учтите, юные Кровавые Когти и новобранцы, он слушает ее до сих пор, так как прекрасно понимает важность сего урока. Другой же был очень похож на вас. Имя ему было Хротгар, и был он Кровавым Когтем. Мудрый и строгий Даегалан взял Хротгара себе в ученики, дабы обучить искусству войны, но из-за того, что Клык и весь Орден находились в огромной опасности, научиться ему нужно было очень быстро.
Представьте себе горную гряду в ночи — острый, как нож, голый кремень, покрытый сверкающим под звездами и лунами Матери Фенриса льдом. С нее открывался вид на широкую каменистую долину, танками очищенную от снега и укрепленную инженерами, которая подобно черной змее вилась между кремнистыми клинками предгорий Клыка. Теперь, когда вы уже там, я начинаю рассказ.