Диана Дуэйн - Врачебные предписания
Доктор направился к выходу.
— Рад был встрече с тобой, — сказал Кирк ему в спину. — Я неплохо провел время, спасибо!
— Мм, — промычал Маккой, и двери за ним закрылись.
Кирк и Спок переглянулись.
— Он в превосходном расположении духа, — произнес капитан. — Вероятно, у доктора из головы еще не выветрился отпуск.
— Довольно часто бывает трудно понять, чем занята его голова, — ответил Спок. — Никогда не знаешь, чем он озабочен. Я подозреваю, что эта ошибочная линия его поведения связана с тем, что он медик, ибо все они склонны свои тревоги и заботы хранить глубоко в себе. Но я верю, что когда-нибудь, доктор ознакомит нас со своими тайнами.
Кирк кивнул. Он наблюдал за тем, как стремительно удалялись они от Земли и как Зулу выводил корабль из-под влияния планетной системы.
— Возможно, ты прав, — ответил он. — Итак, Чехов, ты хотел обсудить со мной коэффициенты взаимного превращения масс?
— Планета называется «1212», — произнес Чехов. — Из ассоциации «Мухи». Это четвертое звездное тело в этой группе — звезда Р8 с оранжевым спектром. Ни о каких спектрографических или исторических сведениях, а также об аномалиях не упоминается. Звезда впервые была занесена в каталоги Скальнате Плезо на Земле издания 1950 периода. Размер и классификационный номер с тех пор не претерпели существенных изменений. Координаты в Галактике, ближайшие звездные маяки — обозначены на ваших экранах.
Кирк откинулся в своем кресле председателя Главного Собрания, отметив, что список координат был бы явно вдвое длиннее, если бы выступал Спок. Очевидно Чехов воспользовался не всеми возможностями.
Спок сидел на другом краю стола и с рассеянным вниманием следил за экраном, как это обычно делает учитель, наблюдающий за действиями своего лучшего ученика.
— Планета, — продолжал мистер Чехов, — описана в первом обзоре границ Южной Галактики. Самые первые наблюдения, полученные из космоса, указывали на планету М-типа по классификации, что означает металлизированное ядро, кору с высоким содержанием кремния и значительными отложениями углерода. Атмосфера средней степени разреженности с содержанием кислорода не более двадцати процентов, благородных газов — по медицинскому рубрикатору федерации — в пределах, допустимых для существования жизни на основе углерода.
Он нажал контрольную кнопку на панели перед собой. На экранах появилось изображение планеты в зелено-голубых тонах, во многом напоминающее Землю. Это была фотография, снятая с расстояния около трехсот тысяч километров. Нежные белые облачка плыли по поверхности планеты. Континенты, разделяемые широкими полосками морей, представляли собой, главным образом, острова размером не более Австралии, о чем можно было судить по масштабу расстояний в углу экрана. На полюсах располагались едва заметные полоски льда или чего-то похожего на лед.
— Как вы можете наблюдать, — продолжал Чехов, — планета в настоящее время находится в межледниковом периоде: средняя температура около шестнадцати градусов по Цельсию. Погода не отличается какими-либо особенностями, разве что мягкостью климата. За период наблюдения в двадцать девять дней ветер ни разу не превысил силы в четыре балла, даже в областях полюсов.
— А какова средняя дневная температура в умеренных широтах? — спросил из-за стола Скотти.
Двадцать один градус Цельсия зимой, — сообщил Чехов, — и двадцать три — летом.
— Ага, очень похоже на Абердин, — заметил Скотти.
За столом несколько человек рассмеялись. — Все так, как и ожидалось, Скотти, — произнес Кирк. — Мистер Чехов, похоже, эта планета является неплохим местом для пикников.
— Возможно, сэр, так оно и было бы, если бы планета не оказалась заселена. На этом следует коротко остановиться. Посмотрите на следующий слайд. — Он поменял изображение на экране. Теперь там была схема, показывающая сравнительное расположение частей федерации. — Вы видите, что система находится на так называемом «спорном» пространстве, на которое не заявляли права ни Федерация, ни какая-либо другая группа. В этой «буферной» зоне не заявляли о своих правах ни Клингоны, ни ромуланцы, возможно, по экономическим причинам. В той части космоса довольно мало звезд, и данный участок находится как раз между Стреловидным и Персейским регионами Галактики, и поэтому системы с богатыми ресурсами, подлежащими разработке, такими, как астероидные пояса, встречаются нечасто и расположены далеко друг от друга. Кирк кивнул.
— Довольно долго добираться на пикник до этой планеты.
Чехов кивнул в ответ.
— В любом случае, кое-какие живущие там существа, вполне могут испортить пикник, — добавил он. Изображение на дисплее поменялось в очередной раз: появилась диаграмма с очертаниями трех фигур в сопоставлении с их размерами, Первая напоминала скомканный пакет, вторая — отдаленно походила не дерево; третья, представленная в виде неясных контуров, напоминала квадрат, немногим выше человеческого роста.
— Там обитает три вида живых существ, обладающих разумом, — доложил Чехов. За столом возникло некоторое оживление, и состоялся обмен взглядами даже между теми, кто невнимательно слушал доклад. — Все это крайне необычно, как вы уже успели понять. Итак, это единственная планета, когда-либо обнаруженная в пределах Федерации, на которой одновременно живут так много видов. Причем они не были занесены туда извне какими-то другими видами, например Создателями Заповедников. Команда, проводившая первое исследование планеты, подтверждает, что на ней обнаружены последствия настоящей эволюции: об этом свидетельствуют образцы, напоминающие по структуре ДНК, взятые ранее; оказалось, что вероятность такого рода изменений крайне высока. Одной из целей нашей миссии будет получение абсолютного подтверждения этой эволюции, что является вкладом исторического значения в дело исследования космоса. И без сомнения, ученые зададут нам массу вопросов, когда мы с этими данными возвратимся домой, — И мы должны будем отвечать достойно — добавил Маккой.
— Истина достойна того, чтобы к ней стремиться, — тихо заметил Спок. — А нашей задачей является выяснение этой самой истины.
— У трех видов обнаружено необычно большое число морфологических вариантов, — продолжал Чехов, не обращая внимания на негромкие разговоры за столом. Кирк улыбнулся своим мыслям.
— Первый вариант, с которым нам следует войти в контакт… — Изображение на мониторах поменялось снова. Теперь появился объект, удивительно похожий на пластиковый пакет, заполненный какой-то прозрачной жидкостью, поверхность которого отливала радужным светом, как трава, многие годы сжигаемая горячим солнцем.
Этот вид, — предположил Чехов, — определяет себя, как разновидность людей под названием «ОРНЫ», но одиночные экземпляры носят название «ОРНЕТ». Они относятся к одним из первых истинных тариоморфов, известных ученым Федерации; они даже в большей степени похожи на этот тип, чем такие его представители, как аларины и желеобразные амфибии с планеты Сириус В3. Их на планете около пяти миллионов, что считается у них нормальной плотностью заселения. Эти существа состоят из материи, по данным того же первого исследования, представляющей собой недифференцированную протоплазму: внешняя мембрана, как обычно, у них полупроницаемая, словно у простейших одноклеточных типа амебы. Однако их внешняя оболочка, или пелликула обладает высокой устойчивостью к ионизирующей радиации, и степень се проницаемости контролируется их сознанием. К тому же, эта оболочка удивительно пластична: орны, по-видимому, могут при желании изменять состав своих тел; и на определенные, ограниченные периоды времени они даже собственные тела используют как инструменты.
— Но ведь внешняя форма их тела при этом не меняется, не так ли? — спросил Скотти.
— Да, их внешний вид остается тем же, вне зависимости от состояния, которое они принимают, — пояснил Чехов. — По-видимому, они обладают способностью поглощать энергию прямо из окружающей среды, причем в любом виде. — Он усмехнулся. — Кто-то из молодых орнетов поглотил элементарные частицы — фазеры — от одного из членов исследовательской команды. Потом частицы вернулись назад в неизмененном виде, однако полностью лишенные заряда.
Скотти поднял удивленный взгляд.
— Исследовательская команда охарактеризовала орнов как общительных и дружелюбных существ, хотя и не совсем понятных, — продолжал Чехов. — Из-за чего не удалось их как следует понять? Быть может, возникли трудности с недостаточно откалиброванным универсальным транслейтором (языковым переводчиком)? Или же были сложности с представителями данных видов из-за их индивидуальных особенностей? Мы надеемся выяснить, какая из этих причин истинная.
— А что исследователям показалось особенно непонятным? — заинтересовался Маккой.