Уильям Кинг - Космические волки: Омнибус
— Нет, мой лорд! — Свен отступил на шаг, явно не представляя, как лучше продолжить.
Чуть погодя молодой Серый Охотник склонил голову, подчиняясь, и отступил назад, с обеспокоенным выражением на лице.
Повернувшись, Стенмарк принялся искать свой болтер среди трупов. Он нашел оружие на троице павших гренадеров и наклонился, чтобы поднять его. Когда он взял его в руки, болтер показался ему каким-то грубым и неудобным. Стенмарк возился с защелкой магазина почти целую секунду, прежде чем ему удалось сбросить пустые обоймы. Только железные рефлексы многих десятилетий военных кампаний не дали ему отшвырнуть оружие в разочаровании.
Это искушение поразило Волчьего Гвардейца. Стенмарк яростно потряс головой, словно пытаясь сбросить хватку кошмарного сна. Какие-то теневые фигуры мелькали на периферии его поля зрения. Он вертелся, пытаясь сосредоточиться на них, но видел вокруг лишь одни трупы, которые тянулись вдоль всей баррикады, насколько хватало глаз. От боевых танков, поддерживавших защитников, остались почерневшие корпусы — их уничтожили в течение долгого дня самоубийственные атаки мятежников или артиллерийские удары.
Стенмарк смутно сообразил, что не имеет никакого представления ни о том, сколько Гвардейцев осталось в живых, ни о том, где находится их командующий. Последний раз он говорил с командующим… это было после второй атаки или после третьей? Стенмарк не был уверен. Полк мог быть на грани отступления, оставляя его с боевыми братьями удерживать дорогу в одиночку.
Стенмарк посмотрел влево и вправо в поисках Волчьего Гвардейца, который сопровождал его на баррикаду. В нем кипели ярость и стыд, мешая ему думать.
— Я проклят, — с горечью проворчал он. — Эта проклятая планета прокляла нас всех.
Над головой с воем пронесся залп артиллерии мятежников, снаряды упали позади имперских позиций. Хор боевых кличей донесся со стороны позиций неприятеля: предатели возобновили наступление.
Рагнар очнулся от тупой боли в переломанных костях. Пульсирующие линии боли пересекали лоб и лицо почти до самого рта, а во рту он ощущал медный привкус крови.
Он увидел сквозь закрытые веки, как полыхнула молния. Рагнар моргнул, а затем осторожно открыл глаза. Лежа на спине, он смотрел в темное небо без звезд. Воздух был сухой и спертый, как в гробнице, с примесью едкого зловония горелой синтетики.
Над молодым Космическим Волком нависли две темные фигуры. Одна из них, приблизившись, опустилась на колени. В пустынном небе блеснула молния, осветив худое лицо Торина. Волчий Клинок обеспокоенно впился взглядом в лицо Рагнара и расплылся в кривой улыбке.
— Видишь? Я же тебе сказал, что он еще жив, — сказал Торин второй фигуре. — Нам повезло, что его физиономия поглотила основную силу удара.
Сделав глубокий вдох, Рагнар приподнялся на локтях. Многочисленные травмы лица и головы вызвали у него гримасу боли, но он чувствовал, что кости уже начали срастаться. Посмотрев на вторую фигуру, он осознал, что это Харальд. Вожак стаи Кровавых Когтей бросил на Рагнара хмурый презрительный взгляд и отвернулся.
«Громовой ястреб» лежал изуродованной грудой обломков в нескольких десятках метров, наполовину зарывшись в землю, за ним почти на три четверти километра тянулась борозда выжженной земли. Пилот каким-то образом умудрился совершить аварийную посадку вдоль серой ленты дороги, которую высмотрел во время снижения. От обломков поднимались переплетающиеся столбы черного дыма. Кабина «Громового ястреба» была разворочена, ее смотровые окна разбиты, металлические распорки торчали наружу. Левое крыло десантно-штурмового корабля оторвалось во время крушения, а правое косо торчало из груды обломков. Три воина из стаи Харальда пытались разобрать узел подвески тяжелого болтера на оставшемся крыле под бдительным присмотром техножреца «Громового ястреба». Четыре другие фигуры в тяжелых летных костюмах выгружали уцелевшее снаряжение из открытого люка в фюзеляже штурмового корабля.
Торин проследил за взглядом Рагнара.
— Нам пришлось вскрыть кабину силовым кулаком Харальда, чтобы тебя вытащить, — пояснил он. — Оба пилота погибли при крушении, а оператор авгура умер после того, как мы его извлекли.
Рагнар кивнул, что оказалось очень болезненным, осознав с грустью, что он так и не узнал имени героического пилота.
— Еще есть потери? — спросил он.
— Пока нет, слава Руссу, — ответил Волчий Клинок, подняв взгляд в пустое небо. — Мы слышали, как вражеские истребители пролетали над нами несколько раз, пока мы пытались пробиться из корабля наружу, но к тому времени, как мы выбрались, они исчезли.
— Леди Габриэлла? — спросил Рагнар.
Торин кивком указал на место за спиной Рагнара.
— Хаэгр за ней присматривает, — мрачно ответил он. — Ей не очень хорошо.
Забыв о своей боли, Рагнар быстро поднялся на ноги. Габриэлла сидела всего в нескольких метрах от него, вытянув ноги и положив голову на колени. Над навигатором возвышался Хаэгр с громовым молотом наготове. Инквизитор Вольт, стоя на коленях возле Габриэллы, негромко говорил с ней. Остальные Кровавые Когти Харальда, заняв охрану по периметру на некотором удалении, старательно осматривали окружающую местность в поисках признаков опасности.
Рагнар осторожно приблизился к Габриэлле и опустился на землю рядом с инквизитором Вольтом. Инквизитор не обратил на молодого Космического Волка никакого внимания. Склонив голову, он читал из маленькой книги, лежавшей на его забинтованных руках. Вздрогнув, Рагнар осознал, что Вольт молился, читая вслух на высоком готике литанию, которой он раньше не слышал. Он почувствовал, что это делалось на благо Габриэллы, но не смог понять всех тонкостей.
Наклонившись вперед, Рагнар тихо обратился к Габриэлле:
— Леди! Как вы?
При звуке его голоса навигатор подняла голову. На бледном лице Габриэллы, перемазанном сажей и грязью, было написано страдание. Ее шарф исчез, и черные волосы свободно обрамляли лицо. В центре лба шишковидный глаз навигатора пылал, как крошечная звезда, поразив Волчьего Клинка своей яркостью.
— Я чувствую это, — сказала она больным голосом, — линии кошмарной силы, которые тянутся в физическое пространство, закрепленные страданием миллионов. Ткань космоса вывернулась наизнанку, искаженная волей… — Выражение ужаса пронеслось по ее лицу. — Я не могу это выговорить! Я не смею это выговорить! Да хранит нас Благословенный Император!
— Император с нами, — убежденно сказал ей Вольт. — Его священный свет заслоняет нас, и он послал своих Волков, чтобы охранять нас. Будь сильной, Габриэлла из Дома Велизария, — произнес он и мягко накрыл ее руку своей. — Что ты можешь сообщить нам о ритуале, который планирует наш враг?
— Планирует?! — воскликнула Габриэлла. — Нет, не планирует, а выполняет. Это продолжается уже некоторое время. Я слышу их голоса в своей голове, они нашептывают жуткие вещи. Что бы ни предвещал этот ритуал, он приближается к своей кульминации.
Сочувственно сжав ее руку, Вольт обратил свой взгляд на Рагнара.
— Это хуже, чем я думал, — спокойно произнес он, но было неясно, говорит ли он о ритуале или о его воздействии на Габриэллу. — Времени осталось немного.
Рагнар мрачно кивнул.
— Леди, нам нужно отправляться, — сказал он как можно мягче. — Ты в состоянии идти? Один из нас может понести тебя, если понадобится.
— Я могу идти, — с нажимом произнесла Габриэлла, хотя взгляд ее выдавал, какое мучительное напряжение она испытывает. — Я могу делать все, что от меня потребуется.
— Тогда отдохни еще немного, — предложил Рагнар и повернулся к Вольту. — Вы представляете, где мы находимся?
Вольт закрыл молитвенник и кивнул, оглядывая окружающую их темную равнину.
— Мы примерно в сотне километров к югу от столицы. — Он указал на дорогу. — Это одна из главных транзитных дорог, которая соединяет южные сельхозрайоны. Она ведет прямо в центр города.
Услышав это, Рагнар нахмурился. Время играет существенную роль. Космические Волки могли покрыть сотню километров менее чем за семь часов форсированного марша, но ни Габриэлла, ни Вольт, ни вольнонаемные члены экипажа не смогут выдержать такого темпа.
— Дорога слишком хорошо просматривается, — сказал он инквизитору. — Вражеские истребители пока убрались, но я полагаю: что-нибудь да заявится обследовать обломки крушения в ближайшее время.
— Боюсь, что ты прав, — согласился Вольт, отложил книгу и показал на север, где серая полоса дороги разрезала темно-зеленую полосу, которая уходила за горизонт. — Мы направимся к тому сельхозрайону. Он гораздо меньше, чем большинство из них, но растения дадут нам какое-то укрытие по крайней мере километров на двадцать.