Kniga-Online.club
» » » » Гэрет Уильямс - Часть 7 : Смерть плоти, смерть мечтаний.

Гэрет Уильямс - Часть 7 : Смерть плоти, смерть мечтаний.

Читать бесплатно Гэрет Уильямс - Часть 7 : Смерть плоти, смерть мечтаний.. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Негромкий смех стёр все сомнения Марраго. Никто не мог смеяться так, как Лондо Моллари. Но это не объясняло, ни что он здесь делает, ни как он сюда попал.

- Свет, - Марраго наконец пришёл в себя и осмотрелся. Его всё ещё заботило исчезновение Кирона, но теперь, когда он мог видеть обоих своих компаньонов, Марраго легко бы узнал друга своей молодости.

- Что вы здесь делаете, Лондо? И где Кирон? Если он…

- Да ну тебя, Марраго. Я не убил его. Люди не меняются так сильно. Нет, он - в другом месте. Я… должен с сожалением сообщить вам, что кое–кто из вашего штата уже некоторое время состоит у меня на службе. Ладно, конечно же, я имею в виду мою жену. Её помощь оказалось просто бесценной, когда мне и мистеру Ленньер понадобилось пробраться сюда незамеченными, и подготовила эту неофициальную встречу.

Марраго был поражён.

- Значит, Кирон работал на вас? Сколько ещё предателей в моей армии?

- Не предатель, нет. Он только… предоставлял время от времени информацию и оказывал кое–какие услуги. Как–то я оказал покровительство его родственнику, и Кирон спросил, как он может отблагодарить меня.

- Я понимаю. Лондо, что вы здесь делаете? Последнее, что я о вас слышал, это ваша гибель от несчастного случая с автомобилем… почти год назад.

- Вовсе не несчастный случай. Это было покушение.

- Допустим, не думаю, что вы сможете теперь ещё чем–либо меня удивить.

- Нет… нет, я и не собираюсь, но… разные вопросы о Приме Центавра приходят мне на ум. Рано или поздно мы скатимся к плохим старым дням, случится это скорее раньше, чем позже. Имеется тот, кто может нам помочь, но нам нужно найти его, а это не просто. Однако ближе к сути, если я хочу вернуть толику здравого смысла нашему народу, мне нужны союзники. К кому я должен обратиться в первую очередь, Кутура?

Никаких сомнений, никаких колебаний. - Ты ещё спрашиваешь? Расскажи мне детали.

Лондо улыбнулся.

* * *

Проксима-3 - мир, что так долго был захвачен отчаянием и болью, был, наконец, заполнен светом, но сейчас его должно было посетить маленькое пятнышко тьмы. Или возможно всё было наоборот. Это зависело от того, как вы на это смотрите.

Сановники, ответственные за проведение церемониальных встреч, в ожидании нового визита чувствовали себя как на иголках. Президент Кларк приготовил лучезарную улыбку для того, кто находился слишком далеко, чтобы попадать под его влияние. Шеф Службы Безопасности Уэллс, придавший лицу самое нейтральное выражение, какое только смог, явно не слишком радовался текущему стечению обстоятельств. Посол Дэвид Шеридан, демонстрировавший полную непринужденность, сказывалась долгая дипломатическая карьера, стоял несколько… с краю. Донн, местный глава жалких остатков Пси–корпуса, напоминала ребенка, который верховодил в доме, пока родители были в отпуске, а теперь узнал, что родители возвратились раньше времени.

Уэллс напрягся, когда перед ними предстал визитёр. Этот человек прилетел сюда один со своей секретной базы на одноместном корабле. Практически самоубийственный поступок в сегодняшней галактике, и всё же он совершал такие поездки регулярно, излучая при этом такую уверенность в себе, которая словно говорила, какие бы опасности не повстречались вам в галактике, он - самая большая из них.

- Мистер Бестер, - сказал Кларк, выступая вперёд. - Рад снова видеть вас. - Каждое слово было ложью, но хуже всего, что любая ложь телепату могла прожить в лучшем случае несколько секунд. Увы… но сила наших привычек такова, что…

- И я рад вернуться, мистер Президент, - Бестер сказал, так же солгав в каждом слове. - Рад был услышать о ваших последних успехах. Победа уже не за горами, я надеюсь.

- Всё человечество надеется. - Кларк напрягся. Он не сообщал Бестеру ничего о последних успехах. То, что Бестер частным образом контролирует войну, не удивляло, но то, что его ткнули этим фактом в лицо, приводило в особенное раздражение.

- Вы уже знаете мистера Уэллса, шефа нашей Службы Безопасности. - Обмен фальшивыми и бессмысленными банальностями продолжился. - А это - посол Дэвид Шеридан, представитель наших союзников Теней.

Бестер приподнял бровь, изображая удивление. Он конечно уже знал Шеридана, но не собирался это показывать. - О, я надеюсь, у нас будет возможность побеседовать позже, посол. К сожалению, мой деловой график не позволил мне побеседовать с послом Ивановой, когда я был здесь в последний раз. Между прочим, где она?

- Посол Иванова была ранена во время террористического акта, - быстро сказал Кларк. - Сейчас она выздоравливает.

Ах. Мне жаль слышать это. Однако это не уменьшает удовольствие вернуться сюда, мистер президент. Думаю, это будет один из самых интересных визитов.

* * *

Бывший посол Теней Сьюзен Иванова билась в дикой агонии. Кто–то… кто–то прибыл. Кто–то достаточно значительный, чтобы эта мысль пробилась через затуманившую разум дикую головную боль и вызвала неконтролируемую дрожь.

Некто по имени Бестер.

Она вспомнила, что Лорел рассказала о прибытии Бестера. Сьюзен немедленно вырвало, и весь следующий день она не смогла притронуться к пище. Она попыталась увидеться с послом Шериданом, - Вы обещали, я буду в безопасности - но он всегда был „слишком занят“, чтобы встретиться с ней.

Стресс и страх вызвали дикую мигрень. Она часто испытывала их теперь после нападения, которое оставило её покалеченной, слепой на один глаз и дико кричащей по ночам, когда она оставалась одна.

И теперь он был здесь… Бестер… олицетворение того, что она ненавидела больше всего. Пси–корпус. Они убили её мать, убьют и её, если узнают. О, это не их палец нажмёт на спусковой крючок, но всё равно они убьют её.

Она думала, что всё осталось в прошлом. Пси–корпус был уничтожен вместе с Землей и Марсом. Но нет. Подобно сорнякам они прятали свои корни глубоко под землёй, выжидали, и вырастали снова. Донн. Бестер. Лита Александр… будь она проклята!

Сьюзен подавила желание закричать и, пошатываясь, встала на ноги. Водка помогала… иногда… но она уже давно прикончила все свои запасы русской водки, и даже отвратительное нарнское пойло не спасало в этот раз. Она была пьяна и корчилась в агонии уже более четырех дней.

Она, пошатываясь, подошла к компульту и послала запрос. Пожалуйста, пусть она будет на месте, пожалуйста, пусть она будет на месте, пожалуйста, пусть она будет на месте. Она была.

На экране появилось лицо Лорел Такашимы. Она выглядела несколько дезориентированной. - Сьюзен? С тобой всё?.. - Нет, она не в порядке. Очевидно, достаточно было просто посмотреть на лицо Сьюзен. - Я сейчас буду. Ты должна были позвонить мне раньше. - Экран коммуникатора погас, и Сьюзен, рыдая, рухнула на пол, ожидая, когда дверь откроется… каждая секунда ожидания казалась подобной вечности.

* * *

В мир, где однажды Свет был зажжен во Тьме, мир, что стал убежищем для древней расы, мир, что стал епархией мудрости и знания и открытия… пришёл человек, который не была выбран судьбой, пришёл, чтобы убедиться, он выбрал свою судьбу.

Над ним, на высокой орбите над планетой, переживавшей ионные бури, висел Собор, массивный плавучий замок, что был домом охотников за душами. Построенный для вечных скитаний меж звёзд, гигантский космический корабль вместил в себя наследие тысячелетий, знания, собранные теми, кто давно покинул этот мир в поисках прибежища.

Если знание - сила, как утверждали в старину, то где тот, кто имеет его так много, чтобы чувствовать себя в абсолютной безопасности?

Он был здесь.

От горна Дархана исходил сильный жар, но его тело легко приспособилось к нему. Скрытые маской глаза внимательно изучали процесс ковки, он не собирался допустить ни одной ошибки. Для Синевала, эта ночь была особой.

В небе над ним бушевала буря, вокруг то и дело ударяли молнии, едкие пары клубились вокруг, раздражая ноздри, разъедая глаза. Все, кто в противном случае мог бы быть здесь, сейчас находились в герметически закрытых помещениях - Дархан и его виндризи, охотники за душами - все кроме двоих, что спокойно стояли в дверях кузницы. Традиция запрещала им входить, и эту минбарскую традицию даже они посмели нарушить.

Вспышка. Синевал только что вернулся сюда, как и обещал. Он пришёл к Дархану, в воздухе повисло тягостное молчание, пока Дархан рассматривал двух охотников за душами, что всегда сопровождали Синевала.

- Так, - сказал он. - Ты всё–таки сделал это.

- Да.

- И что теперь?

- Мне нужна твоя кузница. А потом… мы поговорим.

Вспышка.

- Не думаю, что нам будут рады. - Примаса Majestus et Conclavus обуревали противоречивые чувства. Ликование от возможности отправить своих людей в самое сердце цитадели их самого большого врага. Страх от того, к чему это могло привести.

- И мне тоже, - услышал он в ответ. Примас кивнул.

Перейти на страницу:

Гэрет Уильямс читать все книги автора по порядку

Гэрет Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Часть 7 : Смерть плоти, смерть мечтаний. отзывы

Отзывы читателей о книге Часть 7 : Смерть плоти, смерть мечтаний., автор: Гэрет Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*