Kniga-Online.club

Уильям Кинг - Истребитель драконов

Читать бесплатно Уильям Кинг - Истребитель драконов. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Король Истребителей кивнул головой. Борек продолжил:

— Возможно, что молот Огнебородого ныне вернулся к нам по воле Богов–Предков, чтобы помочь в приближающемся сражении. Возможно, всё это часть плана куда большего, чем мы в состоянии осмыслить.

— Я спрошу совета в храме Гримнира, — произнёс король Истребителей. — Вполне может так случиться, что ваши слова истинны.

Феликс ощутил благодарность к старому гному за его мудрость и понимание.

— Все це дуже хорошо, — вмешался Макайссон. — И всё же я желаю смерти тому дракону. Полагаю, у мене есть идея, як це можно устроить. Я хотив бы воспользоваться вашими инженерными мастерскими и кузнями.

— Тебе будет предоставлено всё, что потребуется, Малакай Макайссон, и я предоставлю в твоё распоряжение своих личных инженеров.

«Что–то Макайссон не особо рад этому», — подумал Феликс. Он предположил, что гнома не радовала перспектива делиться с королевскими инженерами своими новыми моделями. «Как и многие инженеры–гномы, Макайссон предпочитает хранить свои секреты, — предположил Феликс. — С другой стороны, не мог же он отвергнуть любезное предложение короля и по–прежнему рассчитывать на помощь?» Казалось, Макайссон пришёл к такому же умозаключению.

— Ну шож, отлично.

Феликс и Ульрика осматривали свою комнату. Та была без излишеств, в стиле, который Феликс и ожидал обнаружить в Карак Кадрине, но, по крайней мере, кровать и прочие предметы меблировки были сделаны под размер человека. Это помещение явно предназначалось для посланников–людей, и столь же очевидно, что какое–то время оно пустовало. Воздух был немного затхлым. Вместо одеял постель была застелена множеством шкур.

— Я думала, что это не кончится никогда, — сказала Ульрика. — Гномы бывают чрезмерно многоречивыми, если захотят.

Феликс согласился:

— Верно. Однако для них это важное событие. В каком–то роде, я полагаю, как если бы был утерян один из Рунных Клыков, а затем возвращён Империи. Возможно, даже больше. Похоже, молот Огнебородого имеет и религиозное значение.

— Как и всё прочее, — заявила Ульрика.

В словах её был некий оттенок неприязни. Казалось, Ульрика хочет поссориться с ним, а Феликс с ней. Так происходило с ними с момента их разговора той ночью на борту „Духа Грунгни“. Феликс предполагал, что он и она, оба переживают по поводу будущего, которое им предстоит. Он дотянулся и погладил Ульрику по щеке. Она поймала руку Феликса, перевернула ладонью вверх и поцеловала.

— Что с нами будет, Феликс? — внезапно спросила она.

Феликс пристально посмотрел на неё. Он и сам раздумывал над этим. Весь долгий день между ними сохранялась странная напряжённость, скрытая злость, которую он не совсем понимал. Что за причины так нервничать? Они пережили путешествие сюда, пережили столкновение с драконом, едва не вызвавшее крушение воздушного корабля. Почему сейчас они поступают так?

Феликс посмотрел на её прекрасное лицо. Ульрика никогда не казалась столь восхитительной. Феликс поискал ответ на её вопрос внутри себя. Возможно, это напряжение как раз и вызвано тем фактором, что они находятся в безопасности. Сейчас, по крайней мере, на какое–то время отсутствуют отвлекающие внешние угрозы, и ничего не удерживает от раздумий над вопросом, заданным только что. Что с ними будет?

Судьба их так неопределённа. С севера приближается громадная армия Хаоса. Возможно, это предвестие конца света. Возможно, где–то далеко на севере отец Ульрики и его всадники прямо сейчас лицом к лицу сталкиваются с надвигающейся ордой. Готрек, Малакай и Снорри Носокус, казалось, приняли решение идти на дракона. Ульрике поручена задача предупредить Ледяную Королеву. Почти наверняка, у Ульрики уже нет дома, куда можно вернуться. И что он может ей предложить?

Он небогат. Семья отреклась от него, а Феликс затем отверг их предложение о примирении. Он всего лишь безземельный скиталец, связанный клятвой воспеть гибель Истребителя. Что ещё хуже, он начинал подозревать, что та обернётся и его собственной смертью. Феликс и Готрек путешествовали столь долго и пережили столь много, что их судьбы казались переплетёнными. Феликс уже почти поверил — Истребителю предназначено совершить некое деяние, что потрясёт мир, — и его долг состоит в том, чтобы сие засвидетельствовать.

Феликс обнаружил, что молчание длится уже довольно долго, а он ещё не ответил на её вопрос, потому как не имел ответа.

— Я не знаю, — мягко вымолвил он, — хотя и хотел бы.

— Как и я, — произнесла Ульрика. — Как и я.

Она наклонилась вперёд, поцеловала его, и они в объятиях друг друга повалились на кровать.

Макс Шрейбер шагал по улицам Карак Кадрина, понимая, что обнаружил предмет своих поисков. Его окружали более высокие здания с более высокими дверными проёмами. Вперемешку с низкими голосами гномов с узких улочек до него доносились голоса людей. Мужчины и женщины Империи глядели на него из открытых дверей лавок. Они сидели подле своих товаров. Некоторые смотрели на Макса изучающе, принимая во внимание, кто он такой. Другие зазывали его войти и взглянуть на их товары. Макс улыбался. Даже в этих отдалённых горах, в крепости Старшей Расы, имелся маленький квартал, населённый людьми. Люди и гномы связаны множеством древних союзнических и доверительных отношений, но не было ничего древнее торговых связей. Шрейбер знал, что даже здесь, в этом отделённом городе высоко в горах, он найдёт торговцев, а в их лице и способ связаться со своим орденом и союзниками. Он покопался внутри своего одеяния и нащупал письмо, которое он собственноручно написал и запечатал персональной руной. Макс улыбнулся, чувствуя магию, которую он наложил на письмо. Никто, кроме члена его ордена, не сможет вскрыть письмо без того, чтобы его содержание не исчезло, подобно туману на утреннем солнце.

Хотя, на всякий случай, Макс записал сообщение кодом, который, как он надеялся, был читабельным только лишь для его собратьев. В письме он отметил всё, что ему было известно о путешествии „Духа Грунгни“ и надвигающейся армии Хаоса. Он упомянул об увеличении активности скавенов на границах, детально описал своё столкновение с серым провидцем и заклинания, которыми тот воспользовался. «В этом случае, — полагал Шрейбер, — даже если что–нибудь случится со мной, те, кто придут после, будут лучше подготовлены к противостоянию угрозе крысолюдей. Неким образом, являясь донесением главам ордена Золотого Молота, это ещё и завещание». Он понимал, что его донесение своевременно. Много воды утекло с тех пор, как кто–либо из членов древнего сообщества отваживался забраться так далеко на север, как Макс. И даже обладая теми знаниями о Силах Хаоса, что у него имелись, Макс был потрясён тем, что увидел и услышал. Рука Хаоса протянулась далеко, и сам Кислев находится в опасности. А Кислев служит бастионом Империи против нашествий Хаоса. Если Кислев падёт, орды Тьмы смогут устремиться вглубь земель человечества. И Шрейбер не сомневался, что им в помощь поднимется множество предателей, из лесов появятся чудовища и мутанты и…

Макс слишком хорошо знал, насколько неустойчива Империя, и как легко может она скатиться к пороку. Для предотвращения подобного и был создан его орден. Шрейбер осознавал, что обязан послать предупреждение. Он надеялся доставить послание лично, но будущее всегда неопределённо, и кто знает, что может с ним случиться? Письмо было гарантией на случай непредвиденного. Даже если ему суждено погибнуть, Макс надеялся, что предупреждение и полученные им знания попадут в нужные руки.

Он приостановился перед входом в таверну, на которой была вывеска императорского грифона. Шрейбер понимал, что ему нужно отыскать торговцев, возвращающихся в земли людей, желательно тех, которые направляются в Мидденхейм. Ему говорили, что кого–нибудь он сможет найти в этом заведении. Сделав глубокий вдох, он вошел внутрь тёплого и пропитанного пивным духом помещения.

Когда он вошёл, наступила тишина. Шрейбер понимал, что в нём опознали одного из тех людей, которые прибыли на воздушном корабле. Он огляделся и улыбнулся. Немедленно кто–то предложил угостить его выпивкой. Макс улыбнулся в знак согласия и приготовился отвечать на уйму вопросов.

Надо надеяться, что затем он сможет найти кого–нибудь, кто доставит его послание.

Феликс смотрел сквозь окно комнаты. Небольшое и округлое, оно было закрыто толстым, качественно сделанным стеклом. Сквозь него Феликсу открывался прекрасный вид на окрестные горы. Феликс услышал, как позади на кровати зашевелилась Ульрика.

— Мне вскоре нужно отправляться, — произнесла она.

Феликс кивнул, гадая, что за дело у неё может быть во дворце короля Истребителей.

— Куда ты отправишься?

— Ко двору Ледяной Королевы.

Феликс продолжал всматриваться в окрестные горы, отмечая короны из облаков вокруг их вершин. Внезапно до него дошло значение слов Ульрики, и он развернулся, чтобы посмотреть на неё.

Перейти на страницу:

Уильям Кинг читать все книги автора по порядку

Уильям Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Истребитель драконов отзывы

Отзывы читателей о книге Истребитель драконов, автор: Уильям Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*