Kniga-Online.club
» » » » Сыны Императора (антология) - Френч Джон

Сыны Императора (антология) - Френч Джон

Читать бесплатно Сыны Императора (антология) - Френч Джон. Жанр: Эпическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Возможно, мы сделали их слишком покорными, — отметил он, перерезая рабу глотку. Кровь фонтаном брызнула на его доспехи, когда он отбросил от себя обмякший труп. — Боги питаются болью и страхом, амбициями и отчаянием.

— Они существуют без надежды, апостол, — согласился Исайкаш. — Если незачем жить, возможно, их души слишком слабы, чтобы удовлетворить богов.

Кальта-Ар задумался над этими словами, указывая подвести нового раба.

— Разве великий Уризен и Кор Фаэрон не свергли алтари Завета в наказание за беззубые ритуалы? — спросил Аркула.

В вокс ворвался крик, заглушив всякий ответ.

Крик, затянутый и агонизирующий, звук, которого Кальта-Ар не ожидал услышать от легионера. Он продлился полных пять секунд, прежде чем резко оборваться.

Опознавательный сигнал передачи принадлежал брату Каи-Алаку.

— Аакас, Хора, Апалл-Аф, — темный апостол назвал имена ближайших легионеров. — Расследовать! Всем братьям — будьте настороже, и следите за рабами.

Потребовалось полминуты, чтобы трое легионеров достигли последней позиции Каи-Алака. Целых тридцать секунд Кальта-Ар встревожено мерил шагами зал.

— Каи-Алак мертв, — сообщил по воксу Хора.

— Мертв, не пропал? — уточнил Аркула.

— Определенно мертв, — сказал Аакас. — Вам лучше взглянуть самому, апостол.

Первой деталью сцены, что привлекла внимание Кальта-Ара, стала не кровь или куски тела, и не сорванные части брони, раскиданные по голому каменному полу. Их было семеро, послушно стоявших сбоку, головы опущены, но глаза прикованы к останкам. Из круговорота мыслей темного апостола незамедлительно всплыло два вопроса.

— Почему они еще живы, и почему они не шокированы? — спросил он, не обращаясь ни к кому в частности. Аркула попытался ответить, однако Кальта-Ар остановил его поднятой рукой. — Меня не интересуют твои теории, корифей. Пока нет. Давай сначала осмотримся, прежде чем делать выводы.

Отметки на разломанных кусках брони подтвердили, что ее действительно носил брат Каи-Алак. Он был не просто расчленен и обезглавлен, его тело разодрали до неузнаваемости.

— Боги… — пробормотал Исайкаш.

— Ты что — то нашел? — спросил Кальта-Ар.

— Просто вспомнил его крики, — объяснился легионер. — Он был жив некоторое время и чувствовал все, что с ним делали.

— Думаю, оно отрезало ему руки и ноги, а затем занялось остальным, — добавил Аркула с наслаждением большим, чем это было уместным. Он подобрал половину шлема, аккуратно разрубленную надвое. На пол вылились мозг и кровь. — Голову оно приберегло напоследок.

— Они наверняка видели, что случилось. — Хора указал на рабов, все еще сжимавших в руках молоты и рычаги. — Они были здесь, когда мы подошли.

Кальта-Ар приблизился к ближайшему человеку и посмотрел в его грязное лицо. Он активировал внешний вокалайзер боевой брони, звук снизился для личного обращения.

— Ты видел, кто это сделал?

Раб тупо кивнул.

— Расскажи, что ты видел?

— Тень, о владыка владык, — ответил ему раб. Он убрал с лица локон седеющих волос и посмотрел в линзы шлема темного апостола. — Тень взяла его и порезала на куски.

— Должно быть, это демон, — отозвался Аркула, его болтер указал на дверь, а после — на неостекленные окна, как будто в ожидании нападения. — Что — то прошло через обереги.

— Обереги работают, — ответил ему Кальта-Ар.

— Может, где — то на пери…

— Обереги работают! — Кальта-Ар взял себя в руки и смерил раба взглядом, его мысли медленно приходили к умозаключениям.

— Что, если это была сила, призванная ранее? — задумчиво произнес он вслух. — Нечто, поддерживаемое и скрываемое уже внутри оберегов?

— Кем поддерживаемое? — спросил у него Исайкаш. — Рабами?

— Возможно, отчасти. Может, они думали, что он их спасет. Ведь почему демон на них не напал? Почему он убил одного бронированного легионера, а не беззащитных трэллов?

— Что вы наделали? — нависнув над рабами, угрожающе спросил Аркула. Они немного отстранились от него, но, как и прежде, не выказывали особых эмоций. — Что вы выпустили, богами проклятые кретины?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Они смотрели на него отсутствующими взглядами, либо не понимая о чем он, либо не в состоянии сформулировать внятный ответ.

— Я хочу, чтобы комплекс обыскали сверху донизу. — Аркула ткнул пальцем на дверь. — Каждую комнату, каждый зал, каждый подвал и крипту. Если они что — то прячут от нас, мы это найдем.

— Погодите, — велел Кальта-Ар, когда остальные уже собрались уходить. — Есть другой способ.

Он занес ритуальный клинок и посмотрел на раба, с которым разговаривал.

— Ты сознаешься в своих злодеяниях или познаешь такую боль, которой не знал до сих пор.

Наконец, ответом ему стала искра реакции, мгновение страха.

— Я ничего не знаю, о владыка владык, — сказал раб. Он отступил на шаг, подняв руку. — Я сказал, что видел. Тень, это она разорвала вашего воина. Она подбросила его и разодрала на куски. Больше я ничего не видел.

Остальные хором принялись соглашаться с его словами.

— Хватит лжи, тварь, — сказал Аркула. Он наотмашь ударил ближайшего раба по лицу, так что тот отлетел в недоделанную стену. Его череп с хрустом треснул, оставив на белесой штукатурке кровь.

Кальта-Ар ожидал вспышки — криков гнева, боли. Ни один из рабов даже не дернулся к раненому товарищу. Он понял, что их внимание было приковано не к раненому рабу, или к Аркуле, или темному апостолу. Они глядели на нечто сзади и выше его со смесью растущего ужаса и тревожных улыбок.

Он резко обернулся, выхватывая крозий. Остальные легионеры отреагировали за ним следом, вскидывая болтеры.

Существо, похожее на тень, поджидало на вершине стены. Определить его настоящие размеры не представлялось возможным, но оно отдаленно напоминало человека. Прежде чем с губ темного апостола сорвался приказ, оно взметнулось вверх. Вырисовавшись силуэтом на фоне багровых небес, тень распалась с разрывающим уши воплем. На Несущих Слово упали десятки крылатых созданий, иссекая их доспехи клювами, похожими на пластальные клинки. Хора рухнул под первым шквалом, лишившись в падении руки, его боевая броня распалась, словно куски рваной бумаги.

— Отступаем! — крикнул Аркула, его командирские инстинкты взяли верх перед лицом противоестественного призрака. Тон корифея не терпел возражений и даже Кальта-Ар понял, что подчиняется ему, торопливо отступая через дверь. Ревя болтерами, Несущие Слово сомкнули ряды и последовали за ними.

— Хватить впустую тратить боеприпасы! — рявкнул Аркула. — У нас их без того в обрез. Думаете, болт-снаряды остановят это существо?

Несущие Слово прекратили стрелять. Бросая взгляды на Кальта-Ара, они сплотились вокруг духовного лидера в ожидании мудрости. Темный апостол воздел жертвенный клинок, будто щит, на его перчатке заклубились завитки энергии.

— Он в восточном хранилище! — возглас по воксу принадлежал Хасде в дальнем конце поселения. Передача с треском оборвалась, единственным звуком был сдавленный хрип.

Внезапно позади отряда темного апостола раздался болтерный огонь, заставив их всех обернуться с оружием наготове.

— Кто стрелял? — грозно спросил Аркула. — Доложиться, ради всего святого. Помните, что вы легионеры.

— Через первые крипты что — то движется, — Гоа-Лок говорил быстро, выпаливая слова из — за притока боевых стимуляторов, а не паники. — Думаю, оно под…

— Черное озеро только что поглотило Гоа-Лока, корифей. Мы отступаем через южный транзиторум. — Сержант Дарио сжато продолжил между краткими вдохами. — Впереди что — то есть. Оно просачивается сквозь стену южного притвора. Будто масло. Мы снова сворачиваем на север через президиум.

— Рабы ата… — отчаянный возглас Алекаса предупредил их о новой угрозе. Опять зазвенел болтерный огонь, и ему завторили сиплые крики.

— Думаю, демон не такой сильный, как кажется, — сказал Аркула. — Почему он нападает на нас поодиночке? Ничто из созданного этими отребьями не может быть для нас настоящей угрозой, апостол.

Перейти на страницу:

Френч Джон читать все книги автора по порядку

Френч Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сыны Императора (антология) отзывы

Отзывы читателей о книге Сыны Императора (антология), автор: Френч Джон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*