Kniga-Online.club

Фрэнк Герберт - Дюна

Читать бесплатно Фрэнк Герберт - Дюна. Жанр: Эпическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ЛА-ЛА-ЛА — вольнаибское восклицание, выражение глубокого горя. («Ла» переводится как категорическое отрицание, безоговорочное «нет»).

ЛАЗЕРНОЕ ОРУЖИЕ — оружие, основанное на лазере непрерывного изучения. В цивилизациях, где распространен генератор защитного силового поля, его использование во время военных действий ограничено, поскольку при пересечении лазерного луча с силовым щитом происходит очень мощный (так называемый «квазиатомный») взрыв.

ЛЕГИОН, ИМПЕРСКИЙ — десять бригад (около 30 000 человек).

ЛИВАН — вольнаибский либан представляет из себя пряную воду, смешанную с мукой юкка. Первоначально — кисломолочный напиток.

ЛИЗАН АЛЬ-ГАИБ — «голос из внешнего мира», в вольнаибских мессианских легендах: пришедший из другого мира пророк. иногда переводится к к «дающий воду». См. МАДИ.

ЛИТРОВКА — контейнер для транспортировки воды на Аракисе емкостью один литр; делается из высокопрочного, не дающего трещин пластика, закрывается герметичной крышкой.

М

МАДИ — в вольнаибских мессианских легендах «тот, кто поведет нас в рай».

МАСЛЯНЫЕ ЛИНЗЫ — хуфуфное масло, удерживаемое в вертикальном положении силовым полем и помещенное в зрительную трубу для получения оптического увеличения или подсвета. Поскольку каждая линза может регулироваться с шагом в один микрон, они представляют из себя безупречно точную оптическую систему.

МАНТЕНЭ — глубинная мудрость, неопровержимое доказательство, основной принцип. См. ГАЙДИХАР.

МАУЛЬНЫЙ ПИСТОЛЕТ — в обиходе «дротомет», пружинное оружие для метания отравленных дротов, радиус действия около сорока метров.

МАУЛЯ — раб.

МАХОЛЕТ — в просторечии иногда «махало»; любой вид воздушного транспорта, удерживающийся в воздухе с помощью крыльев (наподобие птиц).

МАШАД-ПРОВЕРКА — испытание, в котором человек подтверждает или теряет свою честь (духовную сущность).

МЕЛАНЖ — «пряность пряностей», культура, единственным поставщиком которой является Аракис. Пряности, известные своим омолаживающим действием, вызывают незначительное привыкание при употреблении в малых дозах и сильное привыкание при употреблении в количестве более двух грамм на каждые семьдесят килограммов веса. (См. АЙБАД, ВОДА ЖИЗНИ, ПРЕД-ПРЯНАЯ МАССА.) Муад-Диб утверждал, что пряности являются ключом к его пророческим способностям. Аналогичные заявления делали навигаторы Гильдии. Максимальная цена на имперском рынке достигала 620 000 солярий за декаграмм.

МЕНТАТ — класс имперских граждан, специально обученных для выполнения высших логических вычислений; «живой компьютер».

МЕТАСТЕКЛО — стекло, созданное при сверхвысоких температурах с примесью жасминиумного кварца. Характеризуется исключительной прочностью (около 450 000 килограммов на квадратный сантиметр при толщине два сантиметра); обладает свойствами избирательного радиационного фильтра.

МИНИМИЧЕСКИЙ ФИЛЬМ — шайга-спиральная проволока, диаметром один микрон; часто используется для передачи данных в разведке и контрразведке.

МИССИЯ БЕЗОПАСНОСТИ — орган Бен-Джессерита, отвечающий за распространение предрассудков в примитивных мирах, подготавливая их тем самым к внедрению бен-джессеритских агентов. См. PANOPLIA PROPHETICUS.

МИСР — историческое имя, которым называли себя дзен-сунниты (вольнаибы); «народ».

МИХНА — время испытания вольнаибских юношей, пожелавших получить признание своей зрелости.

МИШ-МИШ — абрикос.

МОНИТОР — десятисекционный космический военный корабль с тяжелым вооружением и мощной щитовой защитой. Поднимается с поверхности планеты посекционно.

МУАД-ДИБ — прижившаяся на Аракисе сумчатая мышь; в вольнаибской религии, где большую роль играют духи земли, связывается с изображением на видимой стороне второй луны. Почитается вольнаибами за свою способность выживать в открытой пустыне.

МУДИР НАХЬЯ — имя, данное вольнаибами Зверю-Раббану (графу Ланкевайльскому), родственнику Харконненов, сиридар-правителю Аракиса на протяжении многих лет; часто переводится как «бес-управитель».

МУСК — яд, добавляемый в питье.

МУ ЗАЙН ВАЛЛАХ! — восклицание; «му зайн» дословно означает «ничего хорошего», «валлах» — конечная возвратная частица. В этом традиционном обороте, когда вольнаибы посылают проклятие своим врагам, «валлах» усиливает значение предыдущих слов, и все выражение означает: «ничего хорошего, никогда ничего хорошего, никому ничего хорошего».

Н

НА — префикс, переводится как «кандидат на пост» или «следующий по линии родства». Здесь: НА-БАРОН означает «претендент, наследующий баронство».

НАИБ — человек, поклявшийся не сдаваться живым врагу — традиционная клятва вольнаибских вождей.

Н. Г. — «начало Гильдии», в датах указывает год до или после основания Гильдии; подчеркивает, что система отношений в Империи базируется на монополии Гильдии на космические перевозки.

НЕМАЯ ЗОНА — пространство, не выпускающее за свои пределы звук голоса и любые другие вибрации; подавление обеспечивается созданием и наложением противофазных колебаний.

НИЗИНА — обитаемая часть ландшафта Аракиса, окруженная со всех сторон более высоким рельефом, защищающим ее от воздействия бурь.

НОСОВЫЕ ЗАТЫЧКИ — носовые фильтры, один из элементов защитного костюма; улавливают находящуюся в выдыхаемом воздухе влагу.

НУКЕР — офицер личной императорской стражи, обычно кровный родственник Императора. Это звание традиционно присваивалось сыновьям императорских наложниц.

О

ОДНОБРАТЬЯ — сыновья разных наложниц, признанные сыновьями одного отца.

ОЛИЙЯ — в религии дзен-суннитских странников: женщина, сидящая по левую руку Бога; прислужница Бога.

ОМАС — яд, добавляемый в пищу (особенно в твердую пищу). В некоторых диалектах «чомас».

ОПАЛОВЫЙ ОГОНЬ — редкий драгоценный камень наподобие опала с Хагала.

ОПЕРАТОР УБОРКИ — рабочий, управляющий любого рода техникой по добыче пряностей.

ОРАНЖЕВАЯ КАТОЛИЧЕСКАЯ КНИГА — «всеобщий сборник», религиозный текст, выработанный Комиссией Разработки Экуменических Знаний. Содержит в себе элементы большинства древних религий, включая сюда магометанство саари, христианскую махаяну, дзен-суннитский католицизм и буддо-исламские традиции. Основной заповедью считается: «Не погуби душу».

ОСТАТОЧНЫЙ ЯД — изобретение, приписываемое ментату Питтеру де Вризу: в человеческое тело вводится вещество, для нейтрализации действия которого отравленный должен регулярно получать противоядие. Прекращение приема противоядия в любое время вызывает смерть.

П

ПАРАКОМПАС — любой компас, позволяющий определить направление по локальной магнитной аномалии, используется при наличии сопутствующих карт на планетах с неустойчивым магнитным полем или на планетах с частыми магнитными бурями.

ПЕНТАЩИТ — пятислойное защитное силовое поле, применяется для охраны небольших площадей типа дверных проемов и коридоров (щиты больших размеров теряют стабильность с увеличением слойности), для прохода сквозь пентащит необходимо иметь дешифратор, настроенный на код щита.

ПЕРВАЯ ЛУНА — главный спутник Аракиса, первым поднимается в ночном небе; примечательно отчетливо различимое изображение кулака на его поверхности.

ПЕРЕКЛИЧНИК — устройство для наложения временного отпечатка на нервную систему рукокрылых и. птиц; крик животного (птицы) может после этого переносить важные сообщения, которые отфильтровываются от несущей частоты с помощью другого перекличника.

ПЕРО — любая разновидность ножа для левой руки с тонким коротким лезвием, используется в бою с силовым щитом.

ПЕСЧАНЫЕ СТЕРЖНИ — пластиковые штыри, устанавливаемые в открытой пустыне. По тому, как их поверхность облепливается песком после песчаных бурь, на Аракисе предсказывают погоду.

ПЕСЧАНЫЙ ПРИЛИВ — обиходное название пылевого прилива, изменение уровня пыли, заполняющей аракианские впадины вследствие гравитационного действия солнца и спутников Аракиса. См. ПЫЛЬНОЕ МОРЕ.

ПЕСЧАНЫЙ ЧЕРВЬ— см ШАЙ-ХУЛУД.

ПИРОСОЗНАНИЕ — так называемое «огненное сознание», уровень, достигаемый после прохождения Императорской Проверки.

ПЛЕНИЦЕНТА — экзотический цветок зеленого цвета с Эказа, примечателен своим сладким ароматом.

ПОГОНЩИК — вольнаиб, который ловит песчаного червя и управляет им с помощью крючьев.

ПОПЛАВКОВАЯ ЛАМПА — осветительное устройство типа светового буя с автономным питанием, обычно на органических аккумуляторах.

ПОПЛАВОК — второй (экономичный) режим работы генератора Хольцана. Создает ограниченный антигравитационный эффект, определяемый относительными массами и потребляемой энергией.

Перейти на страницу:

Фрэнк Герберт читать все книги автора по порядку

Фрэнк Герберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дюна отзывы

Отзывы читателей о книге Дюна, автор: Фрэнк Герберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*