Гэрет Уильямс - Часть 2 : Имеющий уши, да услышит.
- Командор! - раздался голос лейтенанта Франклина. - Для вас личное сообщение. От мисс Ивановой.
- Сьюзен!
Сьюзен спустилась на планету вместе с Шериданом и Маркусом. О ней тоже ничего не было слышно со вчерашнего дня. Если даже Корвин побежал в свой командный пункт чуть быстрее, чем было безопасно или прилично для человека его звания, никто не сказал по этому поводу ни слова. То, что было между ним и Сьюзен, кончено, правильно? Этому пришел конец, когда она умерла.
Корвин плюхнулся в свое кресло в командном пункте и включил экран. Оттуда на него смотрело лицо Сьюзен. Он сделал внутреннее усилие, чтобы перестать просто пялиться на ее красоту, и вспомнить, что он хотел ей сказать. Это было важно. Дело касалось капитана.
- Что происходит? - спросил он. - Советник На'Тод сказала...
- Что бы ни сказала советник На'Тод, это, вероятно, была ложь, - перебила его Сьюзен. - Я не знаю точно, что произошло, но после разговора с ней Джон сорвался с места. Он больше не в Г'Хамазаде, я уверена в этом, но я знаю, что он жив.
- Ты знаешь? Откуда?
- Я... - она поморщилась, как от боли. - Я не могу говорить об этом. Я просто знаю. Я пытаюсь проследить за ним. Не думаю, что и на этот раз тут замешаны минбарцы. Скорее всего, какие-то политические проблемы с Кха'Ри. Может быть, они больше не хотят предоставлять нам убежище. Не беспокойся, Дэвид, я постараюсь сделать все, что смогу. Пожалуйста, не спускайся на планету. Там ты в безопасности. А тут может быть опасно.
- Сьюзен! Я... Будь осторожна.
Она улыбнулась.
- Спасибо. Ты тоже будь осторожен. Я буду выходить на связь как можно чаще. Отбой.
Сьюзен отключила свой терминал и оглянулась с выражением гнева и горечи. Рядом с ней шевельнулась тень.
* * *Г'Кар знал, что умирает, что Тьма, наконец-то, явилась к нему. Он мог задаваться разными вопросами - например, как они отыскали его, откуда они могли о нем узнать, почему он был до сих пор жив, но в данный момент смысла в этих вопросах не было. Весь смысл заключался в том, чтобы выжить, сохранить не просто свою жизнь, но и все то, что он уже успел создать.
Мягко и осторожно он прикоснулся пальцами к своей ране. Кажется, он стареет. Такое маленькое ранение не причиняло бы ему столько боли раньше, когда он воевал с центаврианами. Или нет? Что же все-таки лучше - война на истощение, вроде той, или конспиративная, секретная война, которую он вел до сих пор?
- Г'Кван, помоги мне, - прошептал он, нырнув во тьму своей спартанской комнаты. Книга Г'Квана лежала на столе в другом конце комнаты. Он благоговейно посмотрел на нее и начал шептать слова, что были записаны в ней.
- Есть тьма ужаснее той, против которой мы идем в бой...
Он ранил зверя, это он знал наверняка. Вот почему он до сих пор жив. Убегая, он обронил где-то свой нож. Зверь мог прятаться где угодно. Г'Кар узнал его в краткий момент, когда он стал видимым. Это был один из слуг Врага, о таком говорил Г'Кван.
За дверью что-то двигалось, и Г'Кар беспомощно огляделся в поисках оружия. Его комната была почти пуста. Где же был его союзник? Ворлонец всегда был где-то неподалеку, но его никогда не оказывалось на месте, если он был нужен. Странно, Г'Лан должен был бы почувствовать появление своего старого врага. Разве что только Г'Лан не мог вмешиваться. Да, возможно, так оно и было. Может быть, это проверка для Г'Кара, испытание, которое покажет, достоин ли он встретиться лицом к лицу с Тьмой.
Мерцание обозначило место, где зверь прошел сквозь стену. Г'Кар откатился в сторону, поморщившись от боли, причиненной ему раной. Он с трудом мог видеть очертания воина теней, маячившего перед ним. У него, к счастью, не было оружия, действующего на расстоянии. По крайней мере, у Г'Кара оставалась надежда. У него всегда оставалась надежда.
Схватившись за свечи, он вытащил одну из них. Она все еще горела. Никудышное оружие, но ничего другого у него не было. Держа ее в руке, он сделал выпад, и заставил зверя отшатнуться. Фигура испустила жуткий рев. Г'Кар взглянул на его отвратительные очертания и вознес Г'Квану беззвучную молитву.
Это не помогло. Свеча сломалась и упала, ее маленький огонек потух. Г'Кар попытался остановить прыжок чудовища, но было слишком поздно. Зверь поймал его и стал раздирать ему бок. Крик боли сорвался с уст Г'Кара, когда зверь бросил его назад, ударив спиной о каменный стол. Падая на пол, Г'Кар взглянул в сторону двери.
Раздались выстрелы из плазменного оружия, кто-то выкрикнул имя Валена и кто-то - Г'Квана. Г'Кар улыбнулся. Все-таки, его молитва возымела действие.
* * *Сатаи Деленн обступали призраки прошлого. Она вспоминала войну, вспоминала свой надрывный крик: "Убейте их! Убейте их всех до единого!" Вспоминала погасший взгляд Неруна, уходящего от нее. Вспоминала мудрость речей Драала.
Вспоминала...
У нее перехватило дыхание, когда очередной удар тока хлестнул по ее телу. Тяжело подняв глаза, она увидела Боггса, молча стоявшего у двери камеры. Ему доставляла удовольствие ее боль, но он не показывал даже намека на это. Ухватившись за край стола, она пыталась втянуть в себя воздух. Дыхание ее было хриплым и тяжелым.
Она снова соскользнула в прошлое.
- Я видел многое, - говорил Нерун. - Я был близок к тому, чтобы умереть там. Я был одинок, мне было страшно, и я думал о тебе. Думал о третьей ночи, когда женщина смотрит на спящего мужчину, думал о...
Еще один шок, но не слишком ли скоро? В состоянии ли она еще вести счет времени? Может ли она вообще вспомнить, что такое время? Остался ли в этом слове хоть какой-то смысл?
- Г'Кар говорил со мной. Он говорил о разном. В его словах была мудрость. Он знает о Тьме, Деленн. Он знает, и он готовится встретить ее. Я думал раньше, что только мы одни можем сражаться в грядущей войне. Я был не прав. Г'Кар собирает свою армию, своих агентов, своих разведчиков. Даже своих собственных рейнджеров. Большинство из них нарны, но есть и другие - в основном, дрази, но есть даже один-два землянина и несколько центавриан.
Знаешь ли ты, Деленн, каково это, когда понимаешь, что все, во что ты верил, было ложью? Он знает это, и он понимает меня. Его манускрипты... Книга Г'Квана, она известна им уже тысячу лет. Я всегда считал, что мы одни подходим для того, чтобы вести силы света в бой. Я ошибался.
Деленн, я ухожу к ним. Один из них спас мою жизнь, и теперь я обязан возвратить ему этот долг. Слова Г'Кара коснулись моей души, и я услышал зов, требующий от меня, чтобы я присоединился к нему, стал служить его делу. Это призвание, Деленн. Я говорил с Бранмером, и он понял меня. Пожалуйста, Деленн, скажи мне, что понимаешь и ты.
- Я... - Она не знала, что нужно говорить, что нужно делать. - мое место здесь.
- Я знаю, - прошептал в ответ Нерун. - Я знаю.
Еще один шок. Она так устала; она устала неимоверно. Все, чего она хотела - это спать. Она не могла обрести спокойствие для того, чтобы начать медитацию. Все, чего она хотела - спать. Как там сказал Уэллс? "По крайней мере, вы будете избавлены от снов"? Он ошибался. Он сильно ошибался.
Это была сделка, простая сделка. Одна человеческая жизнь. Что значила одна эта жизнь? Почему именно эта? Ворлонец сказал, что это было несущественно. Это не имело значения. Она должна была быть уверена перед тем, как идти с этим в Серый Совет. Она должна была быть уверена, и ворлонец открылся перед ней. Ее сомнения исчезли тогда, но теперь они возвратились вновь.
Одна человеческая жизнь, когда их было потеряно так много. Сколько было крови? Сколько было мертвых? Почему ворлонцам нужна была именно эта жизнь?
Другая половина нашей души. Шеридан и Синевал... так похожи. Уэллс... как похож он на Неруна - его голос, его лицо, его осанка. Шеридан и Синевал, как будто отраженные в зеркале. В темном, кривом зеркале. Другая половина нашей души... земляне? Нет, это невозможно. Это кощунство.
Но она сама собиралась проверить это. Она взяла Трилюминарий, но теперь и он был потерян. Так много потерь, и хуже всего то, что она потеряла саму себя. Сколько людей погибло? Сколько было потерь? Сколько?
Другая половина моей души. Нерун? Был ли он другой половиной моей души? Но если не он, то кто тогда? Кто? Слишком много вопросов, и даже у нее не было ответов на них.
Вален, спаси меня. Вален... Я не позволю причинять зло маленьким, здесь, в моем великом храме... Во имя Валена... другая половина моей души... Шеридан и Синевал... здесь, в моем великом храме... другая половина моей души... минбарец, не рожденный от минбарца... другая половина моей души... здесь, в моем великом храме... моей души... не рожденный от минбарца... в моем великом храме...
Еще один удар сотряс тело Деленн, и она поняла. Это понимание вызвало в ней ужас и отвращение. Она знала. О, Вален, наконец-то, она знала.