Kniga-Online.club
» » » » Анна Ирам - Грязный свет. Браво Его Величества

Анна Ирам - Грязный свет. Браво Его Величества

Читать бесплатно Анна Ирам - Грязный свет. Браво Его Величества. Жанр: Историческое фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Потом эти, с позволения сказать, господа, начинают борзеть, почему-то приобретают уверенность в том, что они умнее, талантливее, да и вообще во всех смыслах достойнее существующего короля. Это есть, было и будет всегда. Именно поэтому среди Користанов, Вилестанов и прочих — станов родилась одна очень необычная традиция, которая передается из поколения в поколение. Дело в том, что с помощью своих поверенных они определяют момент, когда ситуация при дворе накаляется до предела, и проводят так называемую зачистку. Это мероприятие призвано уничтожить всех, кто каким-либо образом мешает качественному и спокойному управлению вверенной Нашему Величеству территорией.

Цеса очень хотела задать закономерный и интересующий её вопрос, что грамотно и быстро уловил Аратим, предвосхитив момент.

— Почему именно уничтожить, спросишь ты. Такая практика была выработана опытным путем. Их пытались ссылать, заключать, изгонять, запрещать въезд в государство и прочее.

Но эти хитренькие личности за годы обитания при дворе очень быстро обрастали связями, должниками, любовниками, детьми, в общем, укоренялись, как могли. А потом все эти прихлебатели стремились занять пустующую нишу и продолжить начинание своих предшественников. Ибо видели, как хорошо жилось им, и стремились обеспечить и себе сытую и яркую жизнь, находясь в полной уверенности, что с ними такого не случится.

Наилучшие результаты дал именно метод вырезания этого гнилого поголовья скотов.

После зачистки, как правило, уже никто не совался в эти дебри. Двор продолжал спокойное существование на протяжении нескольких лет. А потом порочный круг начинал вырисовываться заново. И так раз за разом. Последнюю зачистку проводили пятнадцать лет назад. Можешь лицезреть сама, что проросло на выкошенном поле.

Цеса понимала, к чему ведет Аратим. В таком ответственном деле без Таланта не обойтись. К сожалению, она пока еще плохо себе представляла, что в действительности означает незамысловатое слово «зачистка» в понимании Его Величества и специального поверенного.

— Ну, что я могу сказать. Весьма познавательно. Очень правильная и мудрая традиция.

Что требуется от меня?

— Ты выбрана главным действующим лицом предстоящего мероприятия. Ты проведешь эту зачистку. — Цеса даже не могла двинуться от сковавшего её шока и удивления. — Натали, Сэльма, Хлоя, Джером, Мария, Валента. Вполне возможно, что список в скором времени пополнится еще двумя людьми. Но это пока под вопросом.

В комнате воцарилась тишина. Цеса с ужасом осознавала возложенную на неё задачу и ощущала, как растет в её душе сопротивление. Да, они не самые лучшие люди на этой земле. Да, они подставляли и убивали других людей, возможно, даже невинных. Да, они находятся в сговоре против Его Величества и строят коварные планы. И, да, они угрожают здоровью и жизни самой Цесы. Но в её голове никогда не возникала мысль о том, чтобы убить их всех. Пригрозить, припугнуть, проклясть, но не уничтожить. Она общалась с ними, делилась каким-то мыслями, спорила, притворялась подругой, но все это было не больше чем дворцовой игрой, обычные интриги обычного королевского двора. В её понимании вся эта фантасмагория не представляла какой-либо реальной опасности для правящей династии. А, следовательно, не имело и смысла лишать жизни эту пусть и мерзкую, но совершенно безобидную группу людей.

— Нет, Аратим. Я не могу этого сделать. — Наконец выдавила из себя Цеса, чувствуя, что ситуация вышла из-под контроля. Она слишком заигралась в мнимое правосудие, слишком сжилась с этой ролью, слишком быстро забыла о себе, стремясь преуспеть в борьбе за жизнь.

— Прости, милая, но это приказ. Ты не просто можешь, ты это сделаешь. — Спокойная уверенность Аратима еще больше раздражала ведьму. Её в корне не устраивал тот факт, что какой-то самодовольный хлыщ рассказывает ей, что она может, а чего нет. Управляет её жизнью, её действиями, лепит из неё бездумную коллекционную куклу — убийцу, почетное место которой впоследствии займет другая, более подходящая под обстоятельства партия.

— Нет, Аратим! Я не буду убивать их! — отчаяние Цесы вышло из-под контроля и превратилось в закономерный крик.

— Почему? — издевательски поинтересовался специальный поверенный.

— Твою мать! Да потому, что убить одного действительно виновного человека, о чьих преступлениях ты доподлинно знаешь — это одно. А массовая зачистка — это уже просто бойня! Я не могу! Это не про меня, понимаешь?! Убить пять женщин. Ты в своем уме?!

— Не про тебя? — Аратим недобро покосился на Цесу.

— Я не убийца!

Аратим глубоко вздохнул, пытаясь унять гнев. Он ожидал, что все пройдет без лишних сцен, и даже полагал, что боец однозначно готов к оглашению решающего задания.

Реагировать на внезапное и очень сильное сопротивление специальный поверенный был не расположен.

— А, не ты ли, дорогая моя, всадила нож в горло Принцессы Арно? Наверное, это был кто-то другой. Но не ты. Определенно, не ты. — Издевательским тоном начал Аратим, изобразив притворную задумчивость.

— Она извращенно убивала людей!.. — оправдание Цесы звучало тускло и неубедительно, и, что самое страшное, она сама прекрасно это понимала.

— И, конечно же, не ты подвесила на его собственных жилах Гоерга Карадиннера, навсегда оставив его калекой. Ах, да, и уж точно не ты испепелила троих любителей проституток. Не ты вырвала кадык из горла Димитра голыми руками… — продолжал расписывать прегрешения Цесы специальный поверенный.

— А ты бы хотел оставить живой компромат на Користана?.. — еще один жалкий незначительный писк против весомых аргументов.

— Не ты спустила с лестницы Нимаю.

— Она хотела отравить меня!..

— Не ты всадила дубовый кол в спину Плотника. Не ты вспорола брюхо Сигиде.

— Этих мерзавцев надо было еще при рождении утопить…

— Не ты кувыркалась с половиной двора, доставая информацию. Не ты травила, подставляла и отправляла на эшафот. Не ты проклинала, дурманила, создавала иллюзии, врала и предавала. Ты — браво, Цеса ди Гарвин. И чем скорее ты это поймешь, тем легче будет нам обоим в дальнейшем.

Даже несмотря на то, что ведьма тщетно пыталась оправдаться, она все же понимала, что во многом Аратим был прав. Она действительно все это делала. Но смириться с тем, что это и есть её истинное лицо не могла. Поэтому очень быстро нашла виноватого и приписала все эти заслуги ему, снимая с себя ответственность за свои действия. Так ей было легче. Так она избавлялась от доброй половины своих страхов и могла смело претендовать на прощение, поскольку твердо решила для себя, что действовала по принуждению.

— Ну, уж нет! Так просто у тебя это не выйдет! Это ты! Ты! Ты подставлял меня! Ты подстраивал мне те условия, при которых я вынуждена была убивать! Ты лишил меня нормальной жизни! Ты всеми силами убеждал меня в том, что я обязана что-то делать, чтобы выжить здесь! Ты связал меня этим треклятым договором! Это все ты!

Цеса на минуту потеряла контроль и позволила себе перейти на звенящий фальцет, который гулким эхом отдавался по коридору, оповещая всех мимо проходящих о том, что в семействе Аратима возникли неполадки. Специальный поверенный честно пытался сдерживать свой гнев, но тот факт, что ведьма, не скрываясь, начала порочить его светлое имя дурным голосом, вынудил его перейти к более весомым аргументам.

— Я лишь обозначал тебе цель. И ты на добровольных началах принимала мои указания.

Все остальное — твоя личная инициатива. Я не заставлял тебя умываться их кровью. Я не приказывал тебе убивать. Я не говорил тебе, что следует сделать с каждым клиентом. Все, что ты творила — это ты! Ты взрослая баба! Неужели до сих пор нельзя было понять, что за все свои действия ты несешь ответственность сама?! Никто не виноват в этом, кроме тебя!

А я лишь указал тебе верный путь. Я научил тебя быть лучшей. Я научил тебя думать и знать, на что ты способна. Я лишил тебя страха. Я вернул тебя к жизни.

— Это ты называешь жизнью?! Это?! — Цеса развела руками, демонстрируя ограниченное пространство комнаты, где каждая вещь напоминала ей о совершенных убийствах. — Это — говно, а не жизнь! Я вообще не понимаю, что я здесь делаю! И все благодаря тебе, великому учителю и знатоку! Так, знаешь что, пошел вон из моей комнаты! — ведьма распахнула дверь и приглашающим жестом побудила Аратима шагнуть за порог.

Проходящий мимо придворный, с интересом глянув на душераздирающую сцену, поспешил пройти мимо, ускорившись практически до бега.

Специальный поверенный с силой захлопнул дверь, отчего Цеса даже вздрогнула, ожидая следующего удара, коего к её огромному удивлению не последовало.

— Эта комната такая же твоя, как и моя! Еще одно слово и я разобью твою тупую голову об стену! Мне на хер не нужны твои угрызения совести! Ты делаешь ту работу, которую тебе поручают! Иначе сдохнешь! Ты проводишь зачистку, и это не обсуждается!

Перейти на страницу:

Анна Ирам читать все книги автора по порядку

Анна Ирам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Грязный свет. Браво Его Величества отзывы

Отзывы читателей о книге Грязный свет. Браво Его Величества, автор: Анна Ирам. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*