Венец айтаны - Новикова Ольга Ильинична
– У тебя не получится, – тихо покачала головой Лесси. – Единственное, что я могу, – это защитить тебя от них, пока ты не очень далеко от меня.
Парнишка опустил голову.
– Что ты сделал им, мальчик? – повторила Лесси. – Почему они охотятся на тебя?
– А на кого же им еще охотиться? – с тоскливым отчаянием поднял голову пацаненок. – Я же им цель номер один! Если они до меня доберутся, то Кузар добьется своего!
– Как тебя зовут? – тихо спросила Лесси, уже зная ответ.
– Арман, – скривил губы мальчик. – Я наследный принц Ор-Сите.
– Я не выдам вас, ваше высочество, – склонила голову Лесси. – А еще мне многое надо вам рассказать.
Лесси сидела в темной, но уютной зале графского замка. Огонь камина давал достаточно света, чтобы она различала старого графа ди Гордони, его дочь Элину, сына Джастина и юного принца Армана. Они внимательно слушали ее рассказ, не перебивая и не удивляясь.
– Жива! – задумчиво произнес старый граф, когда она закончила. – Герцог Контерд. Два отряда по тысяче человек. И, возможно, часть флота северных ярлов (он не сказал «пиратов»! – отметила Лесси). Что ж, совсем неплохо, особенно для начала.
– И принц во главе, – тихо напомнила Лесси.
– И принц во главе, – упрямо согласился с ней Арман.
– Принцу лучше оставаться в безопасном месте, – заметил граф.
– Это место перестает быть безопасным, отец, – вмешался Джастин.
Лесси уже знала, что именно этому нескладному графскому сыну Ор-Сите был обязан жизнью наследника. Именно Джастин заметил юного принца, в ужасе бегущего по темным коридорам дворца, именно он безоговорочно поверил в сбивчивые рассказы о черном тумане и гибели принцела, именно он, ни секунды не колеблясь, сгреб перепуганного мальчишку в охапку и организовал молниеносное бегство из дворца, именно он проявил чудеса хитрости на дорогах и постоялых дворах, пока они не добрались до старого замка. Джастин был во дворце случайным гостем, поэтому в суматохе, последовавшей за исчезновением принцела и принца, никто о нем даже не вспомнил.
– Откуда вы знаете о шарритах? – задала Лесси интересующий ее вопрос.
– Здесь хорошая библиотека, ведьма, – ответил старый граф. – А поскольку мы ни на минуту не сомневались в словах нашего принца, – легкий поклон в сторону Армана, – то я перерыл все книги, пытаясь понять, что сгубило принцела и Ор-Сите. И нашел ответы на многие вопросы.
– Мне бы очень хотелось взглянуть на эти книги, – тихо попросила Лесси.
– Конечно. – Джастин ответил первым, не дав отцу раскрыть рта. – Я думаю, ваше мнение будет особенно ценным. Нам надо многое обсудить, если мы хотим действовать вместе. А других шансов у нас все равно нет. Только вместе мы сможем накостылять по шее Кузару и этим его приспешникам-шарритам. Балаган может оставаться здесь, если они, конечно, не против. Мы не дадим им умереть с голода. Тем более что Арману ваши выступления пришлись по душе.
Глава XII
О некоторых последствиях неумеренного чтения
– Уважаемый Сагрейн! Мне бы хотелось получить самую подробную информацию о недавнем восстании в Ор-Сите, – шелестящий голос Шо-Голи, по обыкновению, был тих и вкрадчив.
– Зачем она вам, уважаемый Шо-Голи? – Сагрейн даже не пытался скрыть своего раздражения. – Эти нелепые мятежники давным-давно перестали существовать.
– И тем не менее я вынужден настаивать. – Шо-Голи был непреклонен.
– В таком случае я рекомендую вам барона Бринсена, – скривился его собеседник. – Он был наместником в Гоуне и сможет лучше других ответить на интересующие вас вопросы.
– Отлично, – кажется, Шо-Голи был доволен. – Так, значит, завтра я жду вашего барона, уважаемый Сагрейн?
«Природа силы, истончаемой черными лед-камнями, до сих пор до конца не изучена. Достопочтенный Аккейни утверждал, что лед-камни не есть источник силы сами по себе. В его «Описании мифов о магии и колдовстве народов Аль-Гави, Большой Бары, Ор-Сите, Интулака и княжества Зойти» сказано, что лед-камни северные колдуны, именуемые в Аль-Гави и Интулаке ккаргирами, а в Ор-Сите и Большой Баре шарритами, употребляют лишь как хранилище силы, используя их возможность накапливать и сохранять оную силу на долгое время. Однако достопочтенный Аккейни считал, что сила, заключенная в лед-камнях, суть лишь одна из сил, применяемых ккаргирами в магических упражнениях. У многоуважаемого Вуйцеса в «Заметках о путешествии через большие и малые города и поселения Аль-Гави, совершенном по приказу его величества императора Нойтана Справедливого» приводится любопытный рассказ одного городского жителя, якобы знавшегося в былые времена с ккаргиром и оставшегося в живых. Означенный горожанин утверждал, что к силе лед-камней прибегают лишь ккаргиры, не достигшие еще вершин мастерства. Магистры же якобы черпают силу прямо с острых вершин Ледяных островов севера (по нашему мнению, существование этих самых островов весьма спорно, ведь известно, что Перрен Первопроходец два раза проплыл в месте их предполагаемого нахождения и ничего не обнаружил). Впрочем, в достоверности этих сведений мы поручиться не можем, ибо данные о ккаргирах скудны и разрозненны. Известно однако, что в истории случались примеры взаимодействия ккаргиров с правителями, отправлявшимися в завоевательные походы. Цели, преследуемые при этом колдунами, остаются скрытыми, ибо известно, что ккаргиры равнодушны к материальным богатствам и роскоши. Таковые примеры, впрочем, весьма незначительны и являются скорее исключением, нежели чем-то закономерным». Лесси устало перевернула огромную пожелтевшую страницу, исписанную аккуратными черными буковками. Ей казалось, что еще немного, и она сама пожелтеет, подобно старой книге в потертом зеленом переплете, лежащей перед ней на большом дубовом столе. Сидящий по другую сторону стола Джастин встал и направился к книжной полке. Они с юным графом сидели в замковой библиотеке уже неделю. Та и вправду оказалась богатой. Лесси могла только догадываться, сколько сотен, нет, даже тысяч книг вмещали длинные полки бесконечных стеллажей. Чтобы перечитать их все, наверное, не хватит и жизни. Многие книги, просветил ее Джастин, были уникальными – дед его отца слыл страстным коллекционером и не жалел денег на редкие издания.
– Увринк пишет откровенную чушь! – заметил Джастин. – Вот, вы только послушайте: «Шарриты же, могучие северные колдуны, есть сгустки тумана, берущиеся от выплавления льда горячими подземными источниками, ибо под землей таится зло». Или вот еще: «Лесные ведьмы айтаны суть ожившие деревья, пробужденные к жизни небесным дождем звездной ночи». Где он все это взял? Или вы и вправду ожившие деревья? – Он вдруг стушевался.
– Нет, Живы не деревья, – мягко улыбнулась Лесси. Юный граф всеми силами пытался не бояться ее, обращаясь к ней просто, но подчеркнуто уважительно. Лесси ценила усилия юноши. В отличие от старого графа, относившегося к ведьме с легким оттенком брезгливости, Джастин искренне старался помочь ей в ее поисках. Вот принц Арман – тот совершенно не боялся Лесси, но сидеть в библиотеке мальчишке наскучило через первые десять минут, и он убежал к циркачам. С графиней же они практически не общались, ограничиваясь взаимными кивками за завтраком. Наверное, они с ней были ровесницами, Элина даже, кажется, немного постарше, но насколько свежее и прелестнее выглядела графская дочь, дитя совсем другого мира! Графиня казалась юным прекрасным цветком, созданным для того, чтобы очаровывать всех и вся. Ее изысканные платья не шли ни в какое сравнение с тем единственным, что было у Лесси, ее золотистые волосы служанка убирала в прихотливую прическу, а свои тяжелые темные пряди юной ведьме снова приходилось заплетать в толстые косы, чтобы они не мешали при чтении. Но главное различие было в глазах, точнее, в их выражении. Зеленые лукавые глаза Элины были беззаботны и ласковы, они были готовы в любой момент одарить собеседника лучистой улыбкой. Нет, конечно, у графини, несомненно, были и свои заботы, и свои тревоги и печали, но она никогда не знала настоящего горя. Она не видела смерти, не ведала рвущего душу отчаяния, над ней не висел тяжким приговором невыполнимый долг. По сравнению с Элиной ди Гордони Лесси иногда казалась себе старухой.