Kniga-Online.club

Ольга Куно - Шпионка в графском замке

Читать бесплатно Ольга Куно - Шпионка в графском замке. Жанр: Историческое фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не будь занудным чудовищем! Лучше назови имя заказчика.

– Пожалуйста! – не стал возражать Тео. – Возможно, ты даже немного с ним знакома. Это некто герцог Дайон Л’Эстре Левансийский.

– Неофициальную подработку заказал Дайон? – изогнула брови я. – Это в корне меняет дело. Тогда я участвую. Для Дайона – всё, что угодно. Когда надо устроить бунт?

– Никакого бунта, – возразил напарник, на мгновение выглядывая в окно, а затем снова плотно задёргивая гардину. – Всего лишь маленькое скромное ограбление. Правда, на очень крупную сумму.

– Не знала, что в казне герцога не хватает золота, – скептически отозвалась я.

– Хватает, – подтвердил Тео. – Ну, то есть я так думаю, что хватает. Сам лично не проверял. Хотя всегда мечтал проникнуть в его сокровищницу.

– Только не говори, что собирался обворовать Дайона, – отмахнулась я.

– Нет, конечно. Меня влекло туда совсем другое.

– Желание поглазеть на сокровища?

Напарник брезгливо поморщился:

– Что я, алмазов никогда не видел?

– Что же тогда?

– Желание проверить, смогу ли я пробраться туда в обход стражи.

– Пижон! – фыркнула я.

– Есть немного, – не без гордости признал напарник.

– Я обо всём расскажу Дайону!

– Ты этого не сделаешь.

Тео был до отвращения спокоен, поскольку прекрасно знал, что я действительно его не выдам.

– Ладно, выкладывай, в чём суть этого побочного задания, – примирительно сказала я.

– Ты что-нибудь слышала о Фелисе Камберийской?

– Аферистка, разъезжает по разным герцогствам и действует под разными именами, – припомнила я. – А какое она имеет к этому отношение?

– Она похитила одну вещь. Медальон с рубином, очень крупным, единственным в своём роде.

– У кого?

– У графа Сен-Раде.

– Кузена Л’Эстре?

– Именно.

– Как она осмелилась?

– Она очень рисковая барышня. Я бы сказал, азартная.

– И что теперь? Почему бы графу или герцогу попросту не отправить солдат с приказом её арестовать?

– Ну, во-первых, она умело заметает следы и тщательно скрывает место своего пребывания.

– Брось, – поморщилась я, – уверена, что люди герцога сумели её разыскать. На него работают лучшие в королевстве агенты.

Ложная скромность не является моим слабым местом.

– А вот для этого существует во-вторых, – продолжил Тео. – Граф не заинтересован в том, чтобы афишировать это похищение. А в случае ареста огласка неизбежна.

– Почему он боится огласки? Он что, тоже в своё время украл этот рубин? – испугалась я.

– Нет. Это был подарок. И преподнесла его графу одна замужняя дама… вовсе не графиня Сен-Раде, как ты можешь догадаться.

– А кто?

– Ну у тебя и вопросы! – фыркнул Тео. – Этого никто не знает, информация строжайше засекречена.

Я поднесла руку к голове и оттопырила ухо.

– Ну ладно, ладно, злые языки говорят, что это – маркиза Л’Ансален. Но у меня язык не злой, так что я молчал как рыба.

– Хорошо, – не стала возражать я. – Стало быть, граф не может в открытую призвать авантюристку к ответу, поскольку в этом случае откроются подробности его тайной связи с чужой женой. Девчонка молодец, всё хорошо продумала. Известно, где она держит медальон?

– То-то и оно, что известно. Она носит его не снимая. Ужасно гордится тем, что провернула это дело. Зазнаётся, конечно. Но для неё это своего рода профессиональная честь.

– Понимаю. Видимо, именно тут в дело вступают двое обаятельных и высококвалифицированных агентов.

– Ты абсолютно права. Наша задача – выкрасть медальон, обставив дело так, будто речь идёт об обыкновенном ограблении. Таким образом побрякушка вернётся к своему законному владельцу, аферистка будет посрамлена, а огласки удастся избежать.

– Как я понимаю, Фелиса находится сейчас в Эвендейле?

– И снова в точку. Твои интеллектуальные способности поражают. Наверное, ты ешь много рыбы.

– Помолчи. Уже решено, где именно мы должны её достать?

– Завтра вечером на балу у барона Клеро.

– Ах, у Клеро? – разочарованно выдохнула я. – В таком случае я не участвую. Самое большее, что смогу сделать, – это подстраховать тебя где-нибудь неподалёку от его особняка. Видишь ли, на этом балу будет Раймонд, и Родриг тоже. Мне никак нельзя там появляться, иначе мелкая подработка будет выполнена за счёт основного задания.

Тео со вздохом покачал головой. Вид у него был откровенно разочарованный.

– Я говорил про твой высокий интеллектуальный уровень? Забудь. Мой тебе совет: ешь больше рыбы. Для мозгов всё равно не поможет, зато вкусно. Дениза, это будет бал-маскарад.

Я хлопнула себя рукой по лбу.

– Точно! Забыла. Ладно, тогда я в деле. А приглашения?

– Уже готовы. Теперь мы с тобой – граф Родриг Монтелон и его сестра, Анет Монтелон.

Я уважительно присвистнула.

– Только не говори, что находишь статус сестры графа чрезмерно высоким, – усмехнулся Тео.

– После горничной? То, что надо! – откликнулась я, довольно потирая руки. – Я тоже заслуживаю право развлечься.

– Только не переусердствуй, – лениво протянул напарник. – Я, знаешь ли, не собираюсь бегать следом и укладывать мужчин в штабеля.

– Не будь занудой. Одежда готова?

– Да, всё уже здесь.

– Ну, кыш отсюда! Мне не терпится примерить.

На следующий вечер я дождалась, пока Раймонд и Родриг уедут на бал, и лишь потом смылась из замка: в своём новом статусе я была вольна отлучаться из замка, когда захочу, если только это не шло вразрез с интересами эрла. После моего повышения слуги стали относиться ко мне несколько настороженно и потому в расспросы не вдавались. Я, со своей стороны, продолжала вести себя с ними как и прежде и рассчитывала, что за неделю их настороженность сойдёт на нет.

Ехать на бал Раймонда уговорил виконт. Видимо, счёл, что после разрыва с Абелией другу будет полезно немного развеяться, притом менее рискованным способом, чем охота на разбойников. Насколько я поняла по обрывкам их разговоров, на балу эрла тоже ожидала охота, но только там ему предстояло выступить в качестве дичи, ибо старшая племянница барона Клеро голодна и не дремлет. Словом, поездке на бал Раймонд сопротивлялся, но как-то вяло, и в итоге Родригу удалось взять верх. Правда, как виконт, так и эрл бессовестно пренебрегли правилами и на маскарад отправились без костюмов и масок.

Я же в очередной раз посетила лавку Тео. Вошла туда одним человеком, а вышла другим. Из служанки в невзрачном сером одеянии я за четверть часа превратилась в ближайшую родственницу графа Монтелона, даму искушённую и светскую до мозга костей, обладающую изысканными манерами, облачённую в модное бордовое платье с расширяющимися книзу рукавами и юбкой до пола. Разумеется, немаловажной деталью моего костюма была изящная маска, сделанная из того же материала, что и платье, которая закрывала верхнюю половину лица. Учитывая также изменения в макияже, причёске, походке, манерах и даже голосе, быть узнанной я совершенно не опасалась.

Тео также преобразился. Вообще во внешности моего напарника есть одна черта, которую многие восприняли бы как недостаток, но которая оказалась чрезвычайно полезна для него как для агента. Дело в том, что Тео лопоухий. И когда он приглаживает волосы, выставляя уши на всеобщее обозрение, мгновенно становится похожим на эдакого простоватого пастушка. Но стоит ему уложить волосы так, чтобы уши оказались под ними скрыты, и этот один-единственный штрих радикально меняет весь образ. Теперь перед вами оказывается лицо благородного человека; с такими внешними данными можно хоть в графы. Сейчас, облачённый в тёмно-серые атласные брюки и такой же камзол со стоячим воротником, Тео и вовсе выглядел чрезвычайно представительно и привлекательно.

Первым, что бросалось в глаза на балу, были даже не гости, а невероятное обилие свечей. Их единодушное сияние встречало нас, призывно выглядывая из окон, когда мы ещё только подъезжали к особняку – разумеется, на первоклассной карете. Далее оно приветствовало нас на первом этаже и сопровождало во время подъёма по широкой лестнице. И наконец, оно же озаряло просторную танцевальную залу, на входе в которую гостей встречали хозяева.

Барон Антуан Клеро оказался жизнерадостным человеком лет сорока пяти, высоким и полным, с густой чёрной шевелюрой и небольшой ухоженной бородкой. Увидев его, я сразу поняла, почему эрл в своё время усомнился в способности этого вельможи написать что-либо секретное. Барон производил впечатление человека общительного, гостеприимного, чуть простоватого и совершенно не изощрённого. Похожее впечатление производила и его супруга, виновница сегодняшнего торжества, немного полноватая женщина среднего роста с красивыми золотисто-каштановыми волосами.

Ещё одну реакцию эрла мне удалось понять, когда барон представил нам свою племянницу Клодетт. Те же полнота и широкая кость, которые придавали дяде некоторую импозантность, явно не шли на пользу внешности племянницы. Простоватый нос картошкой, унаследованный, по-видимому, по другой линии, а также отчётливо прорисовывавшийся второй подбородок ставили крест на шансах девушки выглядеть привлекательно. Нередко бывает так, что внешние недостатки женщины с лихвой компенсирует живой, выразительный взгляд. Увы, это был не тот случай.

Перейти на страницу:

Ольга Куно читать все книги автора по порядку

Ольга Куно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шпионка в графском замке отзывы

Отзывы читателей о книге Шпионка в графском замке, автор: Ольга Куно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*