Kniga-Online.club
» » » » Гальрадский ястреб (СИ) - Богатков Сергей

Гальрадский ястреб (СИ) - Богатков Сергей

Читать бесплатно Гальрадский ястреб (СИ) - Богатков Сергей. Жанр: Историческое фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты так и не сказал, как тебе новая комната?

Дьюк обернулся посмотреть на возмущенную Лиру. Похоже, она уже собиралась спать, но увидела проходящего по коридору Дьюка и позвала к себе, в очередной раз расспросить, все ли нравится в замке. Она была очень довольна тем, что он остался. Правда, о цели возвращения пришлось приврать, чтобы не раскрывать Камиллу. Поэтому он сказал, что якобы виделся с общиной, но решил вернуться в замок до окончания коронации и спросил, может ли он побыть гостем. Очень захотелось увидеть церемонию престолонаследия самому.

После этого Лира сразу же приказала служанкам подготовить одну из свободных комнат и распорядилась, чтобы он ни в чем не нуждался.

— Комната просто великолепная, — ответил он.

На самом деле она по размерам почти такая же, как дом, в котором он раньше жил с родителями. Одна только комната в громадном замке!

— Обычно в это время Фрида уже приходит, — недовольно сказала Лира, зевая. — И где её носит? Ты же ещё не успел познакомиться с моей воспитательницей?

— Успел.

— Правда? — удивилась Лира.

Дьюк понял, что ответил, не подумав. Действительно, откуда он, путешествующий с общиной странник, мог знать Фриду Гелдер?

— Ну, мы встречались пару раз, — быстро поправил себя Дьюк. — В коридорах замка.

— Понятно, — устало протянула девушка. — Учти, если что, она замужем и…

Дьюк уже не слушал. Слова девушки на счет того, что воспитательница где-то задерживается, заставили заволноваться. Повернувшись к двери и закрыв глаза, он глубоко вздохнул.

В замкнутом пространстве дар блуждающего только усиливался, давая возможность ощущать и узнавать не только, сколько людей находится по ту сторону стены, но и кто именно. Дьюк почувствовал, как Камилла пошла вместе со старшим советником Двейном прочь от комнаты девочек по коридору. За ними не спеша направились два человека, держась на небольшом расстоянии. Он был готов поспорить, что это два стражника Малеонского ордена. Именно их Дьюк увидел возле окна неподалеку от комнат сестер и подметил это потому, что никогда не видел стражников, стоящих на одном месте где-то в коридоре. Тем более в вечернее время суток. Обычно они всегда ходили по трое или четверо, патрулируя выделенную территорию замка.

— Ты что, используешь дар? — в очередной раз возмутилась Лира, заставив Дьюка открыть глаза. — Ты меня слушаешь вообще?

— Я пойду посмотрю, где там госпожа Фрида, — засуетился Дьюк. — А ты будь здесь, никуда не выходи, хорошо?

— Я вообще уже собираюсь лечь спать.

Дьюк выскочил из комнаты и пошел по следу. Дойдя до поворота, он вновь решил вдохнуть полной грудью и сконцентрироваться. Медленный вдох помогал быстро абстрагироваться от реальности и сосредоточиться. Но этого не понадобилось, ведь негромкий голос старшего советника послышался прямо из-за поворота, будто он стоял где-то рядом:

— Я хотел поговорить об одном интересном выводе. С нашей первой встречи мне показались странными несколько моментов, поэтому я решил отправить своего человека в поместье к Гелдерам. И знаете, что он там обнаружил? Что госпожа Фрида Гелдер находится в собственном доме и в столицу даже не собиралась.

Дьюк выглянул из-за угла и понял, что два стражника оказались здесь не случайно и сейчас стояли прямо у Камиллы за спиной.

— Только не надо кричать. Иначе вас сразу же убьют на месте, — предупредил Двейн. — Придется сказать сестрам, что вы передумали у нас работать. Мои люди выведут вас отсюда без лишнего шума. И мы больше никогда не встретимся.

Дьюк уже начал было искать место, чтобы спрятаться, если кто-то вздумает пойти в его сторону. Но быстро сконцентрировавшись, он ощутил, что советник Двейн направился дальше по коридору, в противоположную сторону. А вот Камилла и два стражника двинулись прямо к нему. Из-за поворота послышался грубый голос:

— Шевелись, давай!

Дьюк достал оружие, поняв, что лучшего момента для атаки не найти. Не успев толком сообразить, что делает, он выскочил из-за поворота и пырнул одного из стражников прямо в живот. Камилла, находящаяся между ними несколько мгновений стояла ошарашенная, пока Дьюк совершал второй смертельный удар в горло раненого стражника. Им очень повезло. Стражники не доставали оружие из ножен, поддерживая иллюзию того, что просто сопровождают госпожу Фриду во внешний двор.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Второй потянулся за мечом, но Камилла сжала его руку. А другой прикрыла несчастному рот и, навалившись всем телом, приперла к стене. Дьюк совершил ещё один точный удар. Острием в центр горловины, как и учил Божко. Конечно, до этого применять навыки на практике не доводилось, только тренироваться, сражаясь понарошку, но мешкать и отступать было уже поздно.

Тело второго стражника обмякло, рухнув на каменный пол. Камилла уперлась плечом о стену, а затем и сама медленно сползла на пол, тяжело дыша.

— Ты в порядке? — спросил Дьюк.

— Он меня раскусил, — тихо, со злостью в голосе ответила Камилла. — Вот ублюдок, да? Теперь понятно, как они уволили предыдущую воспитательницу, о которой рассказывала Амелия.

Дьюк выдохнул и волнение пропало. Камиллу не успели ранить или чего хуже — убить. Он быстро огляделся вокруг и увидел небольшую дверь. Маленькая кладовая была вся в пыли. Видимо, служанки раньше хранили здесь инвентарь.

— Давай их сюда, — сказал Дьюк.

Камилла, не мешкая, помогла затащить трупы за дверь, при этом стащив с пояса одного из них кинжал. И после того, как дверь закрыли снаружи, сказала:

— Думаешь, это хорошая идея?

Дьюк только пожал плечами. Лучше в голову не приходили, а следы надо заметать быстро.

— А ты-то что тут делаешь? — шепотом вспылила на кого-то Камилла.

Дьюк обернулся и увидел выглядывающую из-за угла девочку, одетую как служанка. Странно, но он не слышал звуков шагов.

— Вы в порядке, госпожа? — взволновано спросила она вместо ответа.

— В порядке, — Камилла оглядела следы крови на полу и стене и шепотом скомандовала. — Быстро вытри здесь кровь и смотри, чтобы никто ничего не видел.

Девочка кивнула и поспешно куда-то удалилась. Видимо, за тряпками и водой.

— Не переживай, свои, — сказала Камилла, увидев многозначительный взгляд Дьюка. — Идем.

Камилла поднялась и уверенно направилась куда-то вперед, по коридору. Им везло. В столь позднее время гости или веселились в главном зале или готовились ко сну в своих комнатах. Поэтому на пути им не встретилось ни одного человека.

Камилла остановилась у расписанной дубовой двери и огляделась, убедившись, что поблизости никого нет. Дьюк догадался, что это и был кабинет старшего советника, который очень кстати отправил своих людей выпроводить Камиллу, и теперь лишился охраны.

— Что ты собираешься делать? — спросил Дьюк.

— Собираюсь пойти к Двейну, приставить лезвие к горлу и узнать, кто должен убить Лиру Рокстерли!

— Рискованно.

— Терять уже нечего, — твердо сказала она. — Он думает, что от меня уже избавились и оставаться в замке будет глупо. Я же не могу пойти спать и завтра вести себя так, будто ничего не было? Так что, надеюсь, он там, и все пройдет гладко.

Дьюк на мгновение закрыл глаза и вздохнул, в очередной раз использовав дар. Кабинет старшего советника не пустовал.

— Он там, — подтвердил Дьюк. — Сидит за столом возле окна. Один.

Камилла невольно удивилась:

— Дьюк, ты что, блуждающий?

Он только сейчас понял, что никогда не говорил ей о даре. Просто к слову не пришлось.

— Ладно, неважно, — она нервно махнула рукой. — Сейчас надо действовать. Раз советник там, план такой: ты открываешь дверь, я быстро забегаю и узнаю все, что давно уже нужно узнать. А ты стоишь возле двери и караулишь. Если кто-то будет идти в эту сторону, развернешь, скажешь что-нибудь. В общем, придумаешь, что делать.

Дьюк немного замешкался. Он привык все тщательно обдумывать, прежде чем действовать. Но ситуация этого не позволяла.

— Ты уверена? — наконец, спросил он.

Перейти на страницу:

Богатков Сергей читать все книги автора по порядку

Богатков Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гальрадский ястреб (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гальрадский ястреб (СИ), автор: Богатков Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*