Измена: (не) прощу дракона (СИ) - Семёнова Екатерина
— Добрый день! Никак не ожидала сейчас встретить кого-нибудь.
Я подошла к забору и вежливо улыбнулась.
— Я ваш сосед. Мой дом вон там, с красной крышей, видите? — Я прикрыла глаза от солнца и посмотрела туда, куда указывал незнакомец. Дом, чуть побольше моего и явно поухоженней, тонул в пышной зелени сада. — Я мистер Лайр Колдери, к вашим услугам.
Мужчина вежливо поклонился и светлые длинные волосы упали на лицо.
«А что же мне сказать? Я совершенно не подумала о том, как теперь представляться. Пожалуй, без титула, под девичьей фамилией я буду чувствовать себя спокойнее».
— Аурелия Аксар. Я недавно приобрела этот дом и теперь потихоньку обживаюсь.
— Я вижу до сада и двора ваши руки пока не дошли. Если позволите, я готов предложить свои услуги. Я работаю садовником, но и починить, если что нужно, могу. Только, мисс Аксар, — Я хотела поправить его и сказать, что ко мне стоит обращаться «леди», но не стала, меньше будет вопросов, — прежде чем вы наймёте меня на работу, я должен предупредить вас, местное общество избегает меня: я замешан в некотором… скандале.
Мистер Колдери вздохнул и вцепился в доски забора.
— Простите мне моё любопытство, но что же это за скандал. Вы правы, мне стоит знать, если вы собираетесь ухаживать за моим садом.
«Мне пока и своего скандала достаточно».
Он помедлил.
— Я думаю, мисс Аксар, вам нужно самой составить своё мнение. Как только вы повстречаете местных кумушек, вам обязательно насплетничают обо мне. Я зайду к вам через несколько дней, и вы сообщите своё решение.
Колдери откланялся и ушёл.
Весь день я слонялась по дому, не зная чем себя занять. Принималась за уборку, но всё валилось из рук. Собралась выйти из дома и прогуляться, познакомиться с местными жителями, но в последний момент струсила и вернулась. К Гиромам я тоже решила не ехать, не хочу показаться слабой.
Промаявшись так, на закате я ушла на задний двор снова любоваться жёлтым морем одуванчиков. «Как же недолог их век. Совсем скоро улетят лёгкими белыми пушинками. Так же и мои молодость и красота». В кустах неподалёку заливисто пели соловьи. Закат окрасил и небо, и лес вдалеке, и, казалось, сам воздух в оранжевый. Раньше в детстве, а потом и в приюте, я так любила поездки на природу. А потом забыла об этом. Потому что герцогини не скачут по полянкам и не валяются на траве. Они рожают мужу наследников и блюдут приличия. За эти годы я совсем забыла кто я. Жила мужем, домом, забыла, что я тоже есть. Предала себя. «Не хочу как одуванчик отцвести, превратиться в пушинку и затеряться в огромном мире. Может, я ещё смогу быть счастливой когда-нибудь».
Я вдруг ясно, до боли в сжавшемся сердце, поняла, что хочу услышать первый вздох своего малыша, хочу прижать его к себе и почувствовать тепло маленького тельца, хочу увидеть ликующие глаза его отца. Хочу любви, хочу семью, хочу детей не потому, что обязана продолжить чей-то род, а для себя, для него, просто, чтобы мой ребёнок пришёл в этот мир и был счастлив. Флориан не смог мне этого дать, обманул, оставил. «Значит. Мне. Нужен. Развод. И чтобы Флориан не думал, я ещё буду счастлива, даже если и без него!»
Закат почти отгорел, яркие краски померкли, а в моей душе наоборот, будто засиял спасительный маяк надежды. Я поднялась и пошла в дом. Пора спать.
***
Я замерла перед большим старым зеркалом в тёмной незнакомой комнате. В отражении я снова видела девушку. Она стояла в белой ночной рубашке, руки безвольно свисали вдоль тела. На скорбно опущенной голове красовался венок из огромных желтых роз. Вдруг из роз стали расти шипы и царапать кожу. По лицу потекла кровь, закапала на белую рубашку. Девушка подняла голову, и опять я увидела лицо, так похожее на моё. Губы девушки зашевелились, но я не слышала ни звука. Она повторяла что-то раз за разом, и наконец, я разобрала тихий шёпот:
— Сними венок, Аурелия. Сними венок.
Глава 16
Полтора года назад
Надоедливый дождь стучал по крыше кареты. Я зябко поёжилась, достала из специального ящика под сидением шерстяной плед и поплотнее укуталась в него.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Кажется, в этом году весна забыла посетить наши края. Интересно, в Ирандире также холодно? Не мёрзнет ли мой Риан? Наверное, нет, в пустынях, кажется, не бывает так холодно. Ох, я совсем не разбираюсь в географии. Скорее бы Флориан вернулся. Он столько работает, так увлечён своей миссией. — Я вздохнула. — Мне же остаётся дожидаться мужа и заботиться о доме. Если бы у нас был ребёнок! Мне было бы не так одиноко».
Я отодвинула шёлковую занавеску и отрешённо посмотрела в мокрое окно. В последние годы я полностью растворилась в муже, жила его интересами, его проблемами, его миром. И очень скучала, когда Флориана не было рядом.
Карета остановилась, и кучер, прервав поток моих досадных мыслей, открыл дверь.
— Ваша Светлость, мы прибыли.
Он подал руку, помог выбраться из кареты и, держа зонтик над моей головой, проводил до дверей приземистого двухэтажного здания. Я расширяла штат прислуги, и бюро по найму любезно устраивало мне собеседование со всеми претендентами. Обычно бюро присылало соискательниц в «Обжигающий ветер», но сегодня я решила сама заехать к ним, заранее договорившись о встрече. «Хоть какое-то разнообразие».
Как только я показалась на пороге, хозяйка бюро, леди Суабар, бросилась навстречу с приветствиями. Кружась вокруг меня суетливой сорокой, она то сокрушалась об ужасной погоде, то восхищалась моим платьем, то принималась расхваливать претенденток.
Движением руки я остановила поток её красноречия. Я не первый раз обращалась в бюро леди Суабар и знала, что эта румяная жизнерадостная толстушка способна говорить обо всём на свете неопределённо долго. И иной раз она так докучала своим щебетанием!
— Леди Суабар, если возможно, давайте приступим к делу. У меня сегодня не так много времени.
— О да, конечно, понимаю. У такой особы, как вы, наверняка очень много важных и неотложных дел. В наше время женщины столько забот на себя взвалили.
— Леди Суабар, прошу вас.
— Да, да. С превеликой охотой покажу вам всех соискательниц.
Она засуетилась и пригласила в зал пятерых девушек, по очереди представила их и рассказала о способностях каждой. Но знакомя меня с последней в ряду претенденткой, Денизой Лебер, она посерьёзнела. Девушка даже съёжилась под её взглядом.
Вы знаете, — леди Суабар отвела меня в сторонку. — Эта претендентка хорошо исполняет свои обязанности, но имеет подмоченную репутацию. Да-да. — Она выразительно кивнула головой. — На первом и единственном месте работы связалась с молодым конюхом. Говорит, что влюбилась. А он соблазнил её и бросил, отказался жениться. Конечно, хозяйка как узнала про их связь, тут же прогнала её.
Я взглянула на девушку. Очаровательная брюнетка с яркими зелёными глазами, она выглядела такой испуганной, такой доверчивой и умоляюще смотрела на меня.
— И что же? — спросила я. — Её никто не берёт на работу?
— Представьте, никто. Она уже который раз приходит. Скоро, наверняка, пополнит ряды бродяжек.
Что ждёт на улице молодую красивую девушку, которая не может найти работу, было понятно: голод, холод, бесчестный заработок. Я посмотрела ещё раз на Денизу Лебер. «А ведь она ещё так юна! Жаль, что ей на пути попался такой негодяй. Надеюсь, это не ожесточило её сердце. Что может быть хуже для влюблённой девушки, чем попранные чувства? Как же мне повезло, что мы с Рианом обожаем друг друга и никогда не предадим нашу любовь. Не многим дано такое счастье».
— Леди Суабар, я хочу поговорить с этой девушкой.
— Конечно, Ваша Светлость, как пожелаете, — растерянно и немного удивлённо сказала леди Суабар и подала знак мисс Лебер, чтобы она подошла.
Она подлетела к нам, лёгкая и изящная словно птичка, и её глаза загорелись надеждой. От волнения мисс Лебер покрылась нежным румянцем, что придавало ей ещё больше очарования и прелести.