Kniga-Online.club

Морган Райс - Одержимая

Читать бесплатно Морган Райс - Одержимая. Жанр: Иностранное фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Единственный, кто остался стоять по другую сторону образовавшейся широкой пропасти, был Октал. Скарлет понимала, что ему понадобится всего несколько секунд, чтобы перелететь через неё. Но как ни странно, он ничего не делал, а просто наблюдал.

«Он думает, что лететь бессмысленно, ведь мы всё равно умрём».

«Быстрее, – сказала Скарлет, обращаясь к Сейджу, – пока мы не упали в воду».

Холодные брызги воды били ей в лицо, пока они шли вдоль выступа. С каждым шагом пол обваливался всё сильнее, падая осколками в океан. От страха сердце Скарлет бешено билось в груди. Она молилась, чтобы им удалось добраться до безопасного места.

«Давай, – сказала она Сейджу, – ещё пару шагов».

Только она это сказала, как плиты под ногами Сейджа треснули. У него хватило времени только, чтобы посмотреть ей в глаза, а потом пол обвалился, и Сейдж полетел в темноту.

«Сейдж!» – крикнула Скарлет, протягивая к нему руки.

Но его уже не было.

Скарлет подняла глаза и увидела, как обезображенное лицо Октала расходится в улыбке.

Не раздумывая ни секунды, Скарлет спрыгнула с выступа, как спортсмен прыгает с вышки в бассейн, и бросилась вниз, пытаясь поймать Сейджа. Она подхватила его на руки за секунду до того, как он упал в океан.

«Я тебя держу», – прошептала она ему на ухо, крепко прижимая любимого к груди.

Сейдж был тяжёлым, и Скарлет едва удавалось держаться над поверхностью океана. В нескольких сантиметрах под ними бурлили опасные воды. Скарлет понимала, что не могла взлететь вверх, ведь так Октал поймёт, что им удалось выжить, и снова бросится в погоню.

И вдруг она увидела справа от себя несколько пещер. Они были естественного происхождения и образовались в ходе многовекового поглощения морской водой горных пород. Должно быть, замок стоял на них.

Скарлет не теряла времени: с Сейджем на руках она влетела в одну из пещер и опустила его на землю. Он тяжело упал на спину и застонал.

«Всё хорошо, – сказала ему Скарлет. – Нам удалось спастись».

Сама она промокла до нитки и дрожала. Она говорила, а зубы стучали от холода. Держа Сейджа за руку, она чувствовала, что он тоже дрожит.

«Не удалось, – наконец произнёс он. – Я устал повторять, что умираю. Я умру сегодня ночью».

Скарлет отчаянно замотала головой, и со щёк полетели слёзы.

«Нет», – ответила она.

Но спорить было бессмысленно. Сейдж умирал. С этим ничего нельзя было поделать.

Скарлет обняла любимого и уже больше не сдерживала слёз. Они катились по щекам и шее, а она даже не пыталась их остановить.

Скарлет была готова сказать Сейджу последние слова любви, как вдруг увидела странное сияние, исходящее из-под футболки, где-то в области сердца. Скарлет встряхнула головой, поначалу решив, что бредит, но сияние стало лишь сильнее.

Вглядевшись, Скарлет поняла, что сияние исходит от медальона. Засунув руку под футболку, она извлекла его наружу. Раньше ей никогда не удавалось открыть медальон, но сейчас что-то подсказывало, что всё получится. Поддев застёжку ногтем, она заметила, что слёзы капают на замок. Возможно, они и помогли механизму сработать.

Половинки медальона раскрылись, и пещеру озарило белым светом. Скарлет и Сейдж оказались в световом столпе. Внутри медальона находилось изображение. Скарлет внимательно на него посмотрела. Там был изображён стоящий посреди моря замок, но это не был замок Больдта. Этот замок был выше и не такой большой, он скорее походил на красивую башню, чем на замок.

Скарлет коснулась руки Сейджа.

«Смотри», – сказала она.

Сейджу едва хватило сил, чтобы открыть глаза.

Скарлет услышала, как он громко вздохнул.

«Ты узнаёшь это место?» – спросила она.

Сейдж кивнул: «Да».

Измождённый, он уронил голову ей на колени.

Что-то подсказывало Скарлет, что где бы ни находился этот замок, он играл особую роль. А если Сейдж узнал его, то это место имело важное значение для Бессмертных. Почему же картинка с замком была спрятана в её медальоне? Почему замóк открылся, только когда она окропила его слезами? В этом скрывался какой-то смысл.

Скарлет захлопнула медальон, и сияние исчезло, забрав с собой изображение покосившегося замка, окружённого бушующим океаном. Скарлет была уверена, что если ей удастся привести Сейджа в этот замок, он выживет. Но у неё было совсем мало времени.

Сейдж был без сознания. Скарлет посадила его себе на спину. Он был тяжёлым, но, вдохновлённая надеждой, она была готова нести ношу. Скарлет взмыла в небо.

Она спасёт его, чего бы это ни стоило.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Кейтлин с трудом дышала, летя куда-то в ночное небо. Как только Калеб нажал на кнопку катапультирования, самолёт сразу же куда-то исчез. Кейтлин оказалась в тёмном небе и неслась навстречу бушующему океану.

Она посмотрела направо, ища глазами Калеба. Его не было. Испугавшись, она огляделась вокруг и наконец увидела его наверху. Его парашют раскрылся. Он дёргал за шнур, но она не слышала, что он кричал ей среди шума ветра.

Наконец она поняла: он пытался сказать ей, чтобы она открыла парашют. Как только Кейтлин это сделала, падение прекратилось, и её поддёрнуло вверх. Вокруг стало тихо. Она парила в воздухе, а белый парашют над ней напоминал крылья ангела.

Кейтлин сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Посмотрев вверх на Калеба, она увидела, как он жестами показывает ей, что она всё сделала правильно. Калеб, у которого было намного больше опыта в прыжках с парашютом, смог так поймать поток воздуха, что они оказались почти на одном уровне.

«Будет холодно!» – прокричал он.

Кейтлин посмотрела вниз. Вода была совсем близко, и не успела она даже подумать о том, насколько холодными могут быть волны, как всё вокруг сотряслось от мощного взрыва.

В панике Кейтлин посмотрела направо и увидела, как самолёт врезался в какое-то здание. Она тотчас поняла, что это было именно то здание, которое она разглядела на горизонте, то, в котором, согласно её шестому чувству, была Скарлет.

«Нет!» – закричала Кейтлин.

В океан летели языки пламени и обломки фюзеляжа, а воздух наполнился чёрным дымом.

И в эту секунду Кейтин упала в океан.

От столкновения с ледяной водой перехватило дыхание. Вода была настолько холодной, что, казалось, все кости внутри превратились в сосульки.

Острая боль, вызванная падением в воду, была ничтожна по сравнению с горем, пронзившим её сердце. Здание, в котором, как была уверена Кейтлин, находилась Скарлет, было охвачено огнём. Словно во сне, Кейтлин смотрела, как обваливается крыша. Через минуту в воду обрушилась стена, и на её месте образовалась большая дыра.

«Кейтлин!» – издали позвал её Калеб.

Кейтлин встряхнула головой и пришла в себя. Калеб плыл к ней, его парашют был отстёгнут и дрейфовал поодаль, подхваченный быстрым течением.

«Снимай рюкзак!» – сказал он, как только подплыл ближе.

Кейтлин стянула с себя тяжёлое снаряжение и сразу же почувствовала прилив сил. Однако тело продолжало тянуть её вниз из-за пропитанной водой одежды.

«Надо добраться до суши», – сказал Калеб.

Он обхватил жену за талию, и она почувствовала, что он весь дрожит. Калеб старался держаться молодцом ради них обоих, но был в не меньшей опасности, чем Кейтлин.

«Как думаешь, сможешь доплыть до берега?» – добавил он, кивая головой в сторону разрушенного замка Больдта.

Кейтлин застучала зубами.

«Что если она погибла при ударе?» – смогла она из себя выдавить.

Калеб покачал головой: «Не думай сейчас об этом».

«Не могу ничего с собой поделать. Она наша дочь. Что если…»

Калеб не дал ей закончить фразу. Он прижал руку к груди Кейтлин, там, где было сердце.

«Если бы с ней что-то произошло, ты бы это почувствовала, – сказал он, – ведь так? Если ты смогла её почувствовать и привести нас сюда, то это ты бы тоже почувствовала. Я же прав?»

Кейтлин закусила губу.

«Да, – наконец проговорила она, – ты прав. Я бы знала, если бы она погибла. Я бы почувствовала это».

Произнося слова и искренне в них веря, Кейтлин всё же не могла избавиться от страха. Если Скарлет удалось выжить, она всё ещё была в опасности.

Руки Кейтлин начали уставать от долгого барахтанья в воде.

«Как нам быть? – крикнула она Калебу. – Берег в той стороне».

Она указала на замок Больдта с зияющей дырой в стене. Калеб проследил взглядом за её пальцем.

«Я знаю», – ответил он, дрожа.

Кейтлин кивнула. Мокрые волосы липли к лицу. Она смахнула их в сторону и начала грести к замку.

В это самое время внимание Кейтлин привлёк негромкий звук, похожий на гул машины. Звук был ей знаком. Он становился громче и громче.

Кейтлин посмотрела через плечо на Калеба.

«Вертолёт», – сказала она.

Калеб замер и поднял глаза к небу. Звук становился всё отчётливее.

«Полиция? – спросил он. – Неужели они продолжают погоню? Неужели им удалось отследить самолёт?»

Калеб недовольно ударил по воде тыльной стороной ладони, создавая брызги. Плеск воды заглушил шум от вращающихся лопастей приближающегося вертолёта.

Перейти на страницу:

Морган Райс читать все книги автора по порядку

Морган Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Одержимая отзывы

Отзывы читателей о книге Одержимая, автор: Морган Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*