Kniga-Online.club

Морган Райс - Одержимая

Читать бесплатно Морган Райс - Одержимая. Жанр: Иностранное фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

При упоминании его имени Блейк вышел из тени. Руки были спрятаны в карманы, а голова опущена. Он выглядел подавленным.

Вивиан щёлкнула пальцами, и он нехотя подошёл ближе.

«Теперь Блейк принадлежит мне, не так ли, милый? – сказала она и передала ему деревянный кол. – А чтобы доказать, что он любит меня, а не тебя, – добавила Вивиан, – он собственноручно тебя убьёт».

Блейк уставился на кол. Он покорно наклонился и направил его в сердце Скарлет. Он посмотрел ей в глаза и тяжело вздохнул.

«Давай-же, – сказала Вивиан, подгоняя его. Глаза её светились злобой. – Убей её!»

«Не делай этого! – взмолилась Скарлет. – Прошу тебя!»

Блейк покачал головой.

«Прости, – ответил он. – Я не хочу это делать, но у меня нет выбора».

Потом одним резким движением он поднял кол и со всей силой вонзил его в сердце.

Крик разрезал ночное небо. Но кричала вовсе не Скарлет.

Кричала Вивиан.

Шокированная, она почувствовала жгучую боль в области сердца. Повернувшись, Вивиан увидела, что Блейк вонзил в неё кол.

Она ослабила хватку, выпустив Скарлет, а потом с трудом поднялась на ноги, с ужасом и неверием глядя на торчащий из груди деревянный кол.

«Блейк, – полным боли голосом произнесла Вивиан, – как ты мог так поступить?»

Блейк посмотрел на неё.

«Ты психопатка, Вивиан. Ты не оставила мне выбора».

Вивиан ответила, задыхаясь:

«Ты… убил… меня».

А потом она превратилась в пыль, оставив после себя лишь рубашку от Ralph Lauren и туфли Louis Vuitton.

Скарлет продолжала лежать на спине, тяжело дыша, до сих пор не совсем оправившись от только что увиденного. Она подняла глаза на Блейка.

«Ты спас меня», – не веря собственным словам, произнесла она.

Блейк протянул ей руку. Она взялась за неё, и он помог Скарлет подняться.

«Прости меня, – сказал Блейк, – что плохо к тебе относился. Я думаю… – он потупил глаза и дотронулся до шеи, – я думаю, я всегда тебя любил».

Скарлет смотрела на него, не зная, что сказать или сделать. Когда-то она больше всего в жизни хотела услышать эти слова.

«Мне бы очень хотелось ответить тебе тем же», – с жалостью и благодарностью сказала она.

Скарлет наклонилась, а потом медленно и нежно поцеловала его в губы.

Как только Скарлет отпрянула назад, Блейк посмотрел на неё с огромным удивлением.

Она взмыла в небо, не оглядываясь, потому что и так знала, что Блейк стоит на крыше, смотрит, как она улетает, и, как и она сама, думает о том, какой могла бы быть жизнь, если бы всё пошло по-другому.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Не совсем оправившись от того, что только что произошло на крыше, Скарлет пыталась выкинуть из головы все мысли о Блейке. Приземлившись на широкой отводной трубе дома Сейджа, она залезла в окно верхнего этажа. Времени было мало, и нельзя было отвлекаться.

Скарлет знала, что здесь её ждёт ловушка, но сейчас это было неважно. Если ей удастся дать Сейджу эликсир, который сейчас лежит в кармане брюк, возможно, она сможет уговорить его отправиться в город вампиров вместе, где он пожертвует бессмертием ради любви. Сёстры дали ей понять, что он не пойдёт на такое, но Скарлет всё же казалось, что он любил её достаточно сильно, чтобы согласиться на подобную жертву.

С первого этажа доносились голоса. Скарлет бросилась вниз по большой спиральной мраморной лестнице, которая выходила в мрачную гостиную в старинном стиле. Скарлет остановилась. На красном бархатном диване лежал Сейдж. Он был жив и в сознании.

Скарлет побежала к нему.

«Сейдж!» – выкликнула она, падая на колени.

Сейдж крепко прижал Скарлет к груди. От его тела шло тепло, дыхание было ровным. Ужасные раны, которые покрывали его тело, чудесным образом затянулись. Скарлет не ошиблась, когда решила, что Бессмертные не дадут ему умереть, потому что он имел для них ценность только живым, ведь был нужен для сделки. В своих стараниях Бессмертные превзошли все ожидания Скарлет: Сейдж выглядел здоровым. О самой Скарлет этого сказать было нельзя.

«Скарлет, что с тобой случилось?» – озабоченно спросил он.

Сейдж смахнул прядь грязных волос с её лица и коснулся пальцами щеки, на которой были видны следы слёз. Сейчас Скарлет больше всего хотелось, чтобы Сейдж залечил её раны, включая сломанное запястье, и смыл грязь с её волос и лица. Но времени для этого не было.

«Послушай меня, – начала Скарлет, высвободившись из его нежных объятий, – у нас мало времени».

Скарлет потянулась к карману в поисках сосуда.

«Это капля бессмертия, – торопливо добавила она. – Если ты выпьешь её, она даст тебе достаточно сил, чтобы оправиться вместе со мной в город вампиров».

«Город вампиров? – хмурясь, повторил Сейдж. – Зачем нам туда отправляться?»

«Потому что, – объяснила Скарлет, – если мы прибудем туда, и ты выпьешь моей крови, то станешь человеком. Сейдж, мы можем быть вместе».

Скарлет прижала сосуд к его руке и посмотрела в глаза, пытаясь увидеть в них радость от подобной новости. Но глаза Сейджа выражали вовсе не радость – они выражали боль.

«Я не могу стать смертным», – сказал он, грустно вздохнув.

В недоумении Скарлет опустилась на пол и глубоко нахмурилась. Она была сбита с толку, словно ей неожиданно дали под дых.

«Но почему нет?» – спросила она, глядя Сейджу в глаза.

Скарлет вдруг начало казаться, что сбываются все её самые жуткие страхи. Сёстры были правы: Сейдж не был готов расстаться с бессмертием ради неё. Он не любил её так беззаветно, как ей казалось. Она пережила все эти ужасы напрасно.

Глядя на удручённую Скарлет, Сейдж схватил её за руки.

«Скарлет, ты вампир, – страстно выпалил он. – Вампир не может любить человека. Сейчас мы равны, но если я стану смертным… – Сейдж замялся».

«Если ты станешь смертным, то что? – спросила Скарлет. – Думаешь, я тебя убью?»

Сейдж покачал головой.

«Я не думаю, – ответил он. – Я знаю».

«Невероятно, что ты такого мнения обо мне! – воскликнула Скарлет, отдёргивая руки. – Я вампир, а не животное, Сейдж. Есть разница. Я умею контролировать свои порывы».

«Я не это имел в виду, – пояснил Сейдж. – Я хотел сказать, что мне будет эмоционально трудно. Мне будет сложно смириться с тем, что я буду стареть, а ты будешь вечно молодой. Ты уверена, что будешь так же любить меня, когда я состарюсь? Молодая, здоровая и красивая, согласишься ли ты ухаживать за старым, больным человеком?»

Скарлет с облегчением признала, что Сёстры ошибались на счёт Сейджа, говоря, что он был не готов отказаться от бессмертия. Она также была рада узнать, что он не считал её бездумной, неуправляемой убийцей. И, тем не менее, от его слов ей стало больно. Как он мог сомневаться в её верности? Ради него она прошла через многое. Сейдж знал её достаточно хорошо, чтобы сказать, что её любовь была настоящей и выходила за рамки обычной человеческой привязанности.

«Я буду любить тебя всегда, – страстно выпалила она. Скарлет посмотрела Сейджу в глаза, убеждая его поверить её словам. – Прошу тебя выпить эликсир, пока не поздно».

Сзади раздался шум, и Скарлет испуганно подскочила на ноги. В дверях стоял тот огромный мужчина в мантии, который мучил Сейджа в замке Больдта. Скарлет почувствовала, как внутри закипает ярость. Убийца, живущий в сознании Скарлет, желал, чтобы этот великан поплатился за то, что сделал с Сейджем.

За великаном стоял Лор, женщина, очень похожая на Лора, скорее всего его мать, и девушка с чёрными волосами, которая была примерно одного возраста со Скарлет. Все они внимательно смотрели на Скарлет и Сейджа.

«Не трогайте её!» – вскрикнул Сейдж с дивана.

Он попытался встать, но был для этого слишком слаб. Ему не оставалось ничего другого, как беспомощно наблюдать за всем со стороны.

Скарлет мельком взглянула на сосуд, зажатый в его руке, смиряясь с мыслью, что он никогда не выпьет снадобья. Но если Сейдж думал, что Скарлет сдастся, он глубоко ошибался. Уж лучше она умрёт сама, чем позволит умереть ему.

«Я пришла добровольно, – устало проговорила она, вставая. – Я готова пожертвовать собой, чтобы Сейдж выжил».

«Нет!» – закричал он.

«Пусть все остальные кровожадные Бессмертные тоже живут, – добавила Скарлет, – лишь бы жил Сейдж».

Скарлет обратила эти слова к Окталу и Лору. Если то, что сказала ей Вивиан было правдой, то это он заставил Марию сойти с ума. Октал стоял, гордо подняв голову, не стыдясь причинённых им страданий. Лор же, с другой стороны, имел виноватый вид.

Скарлет слышала крики Сейджа. Он тщетно пытался протестовать. Скарлет даже не смотрела в его сторону, потому что знала, что в его руках находился сосуд с бессмертием, и он мог остановить всё, если бы захотел. Если он решится стать смертным, всё закончится. Ей не придётся жертвовать собой. Бессмертные исчезнут с лица земли.

Сейдж не выпил эликсир. Скарлет поняла, что это конец.

«Делайте… что должны, – наконец проговорила она. – Я готова умереть».

Перейти на страницу:

Морган Райс читать все книги автора по порядку

Морган Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Одержимая отзывы

Отзывы читателей о книге Одержимая, автор: Морган Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*