Kniga-Online.club

Рик Риордан - Дом Аида

Читать бесплатно Рик Риордан - Дом Аида. Жанр: Иностранное фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Добравшись наконец до вершины, Аннабет окинула взглядом раскинувшийся в долине внизу лагерь – теплые огоньки домиков, обещающие убежище. Тут она оступилась и подвернула ногу, и Лука взял ее на руки. Оглянувшись, она увидела, что монстры уже всего в нескольких ярдах, и целые дюжины их окружили Талию.

– Бегите! – крикнула Талия. – Я задержку их!

Взмахом копья она наслала на монстров разряды молний, но на место павших церберов тут же пришли другие.

– Нужно бежать! – воскликнул Гроувер.

Он повел их к лагерю. Лука бежал за ним с рыдающей Аннабет на руках, она колотила его кулачками в грудь и кричала, что они не могут оставить Талию одну. Но было уже слишком поздно.

Картинка изменилась.

Аннабет, уже постарше, взбиралась по Холму Полукровок. На том месте, где в своем последнем бою стояла Талия, теперь устремлялась в небо высокая сосна. Над головой зависли грозовые облака.

От грома вся долина содрогнулась. Молния пронзила дерево до самых корней, расщепив его и открыв проход в земле, из которого тут же повалил дым. Там, в темноте, стояла Рейна, претор Нового Рима. На ней была мантия цвета свежей венозной крови. Золотые доспехи сверкали. Она подняла глаза, на ее лице застыло величественное и холодное выражение, а голос зазвучал прямо в голове Аннабет.

«Ты хорошо потрудилась, – сказала Рейна голосом Афины. – Теперь же пусть крылья Рима отнесут меня к концу моего путешествия».

Черные глаза претора посерели, прямо как штормовые облака.

«Я должна стоять здесь, – продолжила Рейна. – А римлянин должен привезти меня».

Холм содрогнулся. Земля пошла рябью, а трава превратилась в складки шелка – одежды огромной богини. Над Лагерем полукровок поднялась Гея – ее спящее лицо размером с целую гору.

Холмы заполонили церберы. Со стороны пляжа начали наступление гиганты, шестирукие эксихейры и дикие циклопы, повалив обеденный павильон, они подожгли домики и Большой дом.

«Скорее, – произнес голос Афины. – Сообщение должно быть доставлено».

Земля под ее ногами разверзлась, и девушка рухнула в темноту.

Ее глаза распахнулись. С криком Аннабет схватила руку Перси и вместе с тем поняла, что она все еще в Тартаре, у храма Гермеса.

– Все хорошо, – заверил ее Перси. – Плохой сон?

Все ее тело трясло от пережитого ужаса.

– Ч-что, моя очередь караулить?

– Нет-нет. Мы справляемся. Спи спокойно.

– Перси!

– Честно, все нормально. Кроме того, мне было совершенно не до сна. Смотри.

Титан Боб сидел у алтаря, скрестив ноги и довольно жуя кусок пиццы.

Аннабет протерла глаза, решив, что все еще не до конца проснулась.

– Это что… пеперони?!

– Всесожжение, – пояснил Перси. – Полагаю, жертвоприношения во имя Гермеса из мира мертвых. Они появились в клубе дыма. У нас есть половина хот-дога, немного винограда, тарелка ростбифа и упаковка орешков «M&Ms».

– «M&Ms» для Боба! – счастливо заявил Боб. – Э-э, ты не против?

Аннабет была не против. Перси принес ей тарелку с ростбифом, и она волком накинулась на содержимое. Еще никогда она не пробовала ничего вкуснее. Мясо было еще горячим, а соус по вкусу был точь-в-точь тот, что подавался к барбекю в Лагере полукровок.

– Знаю, – кивнул Перси, все поняв по одному лишь ее лицу. – Думаю, он и есть тот самый, из Лагеря полукровок.

От этой мысли у Аннабет закружилась голова, так сильно ей захотелось домой. Перед каждым приемом пищи в лагере было принято сжигать порцию, воздавая хвалу божественным родителям. Считалось, что дым от принесенной жертвы угождает богам, но Аннабет никогда не задумывалась, куда девается еда после сожжения. Может, появляется на алтарях богов на Олимпе… или на том, что оказался здесь, посреди Тартара.

– Орешки «M&Ms»… – пробормотала Аннабет. – Коннор Стоул всегда в обед сжигал упаковку для своего папы.

Она подумала, как, должно быть, здорово сейчас сидеть в обеденном павильоне и наблюдать за закатом в проливе Лонг-Айленда. Именно там они с Перси впервые по-настоящему поцеловались. У нее защипало глаза.

Перси положил ей руку на плечо.

– Эй, это ведь хорошо. Настоящая еда из дома, верно?

Девушка кивнула. Есть они закончили в тишине.

Боб разгрыз последний орешек.

– Пора идти. Они будут здесь через несколько минут.

– Несколько минут? – Аннабет потянулась к своему кинжалу и лишь потом вспомнила, что его больше нет.

– Да… думаю, минут… – Боб поскреб свою серебристую шевелюру. – Сложно оценить время в Тартаре. Оно другое.

Перси забрался по склону кратера и выглянул за край в ту сторону, откуда они пришли.

– Я ничего не вижу, но это еще ничего не значит. Боб, о каких гигантах идет речь? Каких титанах?

Боб заворчал.

– Не уверен насчет имен… Шестеро или семеро. Я чувствую их.

– Шестеро или семеро? – Аннабет засомневалась, удастся ли мясу остаться в желудке. – А они могут чувствовать тебя?

– Не знаю, – Боб улыбнулся. – Боб другой! Но они могут чуять полубогов, да. Вы двое пахнете очень сильно. По-хорошему сильно. Как… э-э… Как хлеб с маслом!

– Хлеб с маслом, – повторила Аннабет. – Что ж, просто здорово.

Перси вернулся к алтарю.

– А в Тартаре можно убить титана? В смысле, раз сейчас с нами нет никакого бога, чтобы помочь?

Он посмотрел на Аннабет, как будто она точно знала ответ.

– Перси, я не знаю. Путешествовать по Тартару, сражаться здесь с монстрами… никто еще этого не делал. Может, Боб поможет нам убить гиганта? Вдруг титан зачтется за бога? Честно, я просто не знаю.

– Ладно, – вздохнул Перси. – Понял.

Аннабет ясно видела тревогу в его глазах. Многие годы он полагался на ее ответы. А теперь, когда он нуждался в ней больше всего, она ничем не могла помочь. Девушка ненавидела себя за неведение, но никакие знания, почерпнутые в лагере, не смогли подготовить ее к Тартару. Но в одном она была уверена: им нужно было идти дальше. Нельзя допустить, чтобы их схватили шестеро или семеро враждебно настроенных бессмертных.

Она поднялась, все еще немного сбитая с толку из-за кошмаров. Боб занялся уборкой, собрал весь мусор в кучку и протер алтарь, воспользовавшись своей пшикалкой.

– Куда теперь? – спросила Аннабет.

Перси указал на грозовую стену тьмы.

– Боб говорит, туда. Судя по всему, Врата смерти…

– Ты все ему рассказал?! – Аннабет не собиралась повышать голос, но Перси тем не менее удивленно моргнул.

– Когда ты спала, – признался он. – Аннабет, Боб может помочь. Нам нужен проводник.

– Боб помогает! – согласился Боб. – В Темных Землях. Врата смерти… хм, идти к ним напрямик будет нехорошо. Слишком много монстров вокруг них. Даже Бобу не смести столько. Они в две секунды убьют Перси и Аннабет, – титан нахмурился. – Я думаю, что в секунды. Сложно оценить время в Тартаре.

– Ясно, – буркнула Аннабет. – Значит, есть другой путь?

– Скрываясь, – ответил Боб. – Смертельный Туман может скрыть вас.

– Ага… – Аннабет вдруг ощутила себя крошкой в тени титана. – А что такое «Смертельный Туман»?

– Опасная штука, – ответил Боб. – Но если госпожа одарит вас Смертельным Туманом, он скроет вас. Если только вам удастся избежать Ночи. Госпожа очень близко от нее. Это плохо.

– Госпожа, – повторил Перси.

– Да, – Боб ткнул пальцем в чернильную тьму над ними. – Пора идти.

Перси посмотрел на Аннабет, явно ожидая совета, но у нее не было ни одного. Девушка думала о своем кошмаре – расколотое молнией дерево Талии, поднимающаяся из земли Гея, направившая своих монстров на Лагерь полукровок…

– Ну ладно, – подытожил Перси. – Думаю, стоит отправиться к этой госпоже и выпросить у нее немного Смертельного Тумана.

– Постой, – сказала Аннабет.

В голове гудело. Она подумала об увиденных во сне Луке и Талии. Ей вспомнились истории, которые Лука рассказывал о своем отце, Гермесе – покровителе путников, проводнике душ умерших, боге красноречия.

Она уставилась на черный алтарь.

– Аннабет? – В голосе Перси звучала неуверенность.

Девушка подошла к куче мусора и вытащила оттуда самую чистую салфетку.

В памяти мелькнул образ Рейны, стоящей в дымящейся расщелине у уничтоженной сосны Талии и говорящей голосом Афины.

«Я должна стоять здесь. А римлянин должен привезти меня».

«Скорее. Сообщение должно быть доставлено».

– Боб, – начала Аннабет, – сгоревшие в мире смертных подношения появляются на этом алтаре, так?

Боб как-то неуютно поморщился, будто не был готов к опросу.

– Да?..

– А что будет, если я сожгу что-нибудь на алтаре здесь?

– Э-э…

– Ничего страшного, – сказал Аннабет, – если ты не знаешь. Никто не знает, так как никто еще этого не делал.

Но все же это был шанс, совсем крошечный, но шанс на то, что подношение, сожженное на этом алтаре, могло появиться в Лагере полукровок.

Перейти на страницу:

Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дом Аида отзывы

Отзывы читателей о книге Дом Аида, автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*