Робин Вассерман - Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга I (сборник)
– Как бы там ни было, уверен, что мне все нравилось.
– Надеюсь, что так, Саймон.
– Клэри… – Ужасно не хотелось ее отпускать, но он никак не мог придумать, что бы еще сказать, чтобы она осталась еще на пару минут. – Ты знаешь историю о Тобиасе Эрондейле?
– Ее все знают, – отозвалась она. – Видимо, из-за Джейса…
Саймон моргнул, припоминая: Джейс – Эрондейл. Последний из Эрондейлов. Или, по крайней мере, он так думает.
Но что, если на самом деле у него есть родственники, о которых все позабыли? Захотел бы Джейс об этом знать? Имеет ли Саймон право рассказать ему или Клэри то, что услышал от Катарины?
Он представил себе потерянного ребенка Эрондейлов – юношу с золотыми, как у Джейса, глазами. Представил, как живется его потомкам, ничего не знающим ни о Сумеречных охотниках, ни о позорном наследии своего предка. Может, они и обрадуются, узнав, кто они такие на самом деле. А может, наоборот. Если Клэри с Джейсом постучатся к ним в дом и примутся рассказывать об ангелах, демонах и фамильном безумстве этой семейки, вечно играющей в прятки со смертью, быть может, эти люди просто-напросто заткнут уши и не пожелают ничего слышать.
Порой Саймон задавался вопросом: а что бы случилось, если бы Магнус его не нашел? Не предложил бы вновь вернуться в Сумеречный мир? Конечно, он бы тогда жил в мире лжи… но то была бы счастливая ложь. Можно было бы поступить в колледж, по-прежнему играть в группе, флиртовать с девчонками, от взгляда на которых его не бросает в дрожь, видеть лишь поверхность вещей, даже не догадываясь о темноте, что лежит за ними. В той, другой жизни ему не пришлось бы даже спрашивать себя, стоит ли поведать Клэри историю Эрондейлов, – они наверняка делились бы друг с другом абсолютно всем.
Саймон тоскливо напомнил сам себе, что здесь и сейчас их даже друзьями можно назвать лишь с большой натяжкой. Она – незнакомка, которая почему-то его любит; но это не мешает ей оставаться для него совершенно неизвестным человеком.
– И что ты об этом думаешь? – спросил он. – Что, по-твоему, Конклав сделал с женой и ребенком Тобиаса?
– А как ты думаешь, что я думаю? – вопросом на вопрос откликнулась Клэри. – Учитывая, кем был мой отец? И учитывая, что случилось с родителями Джейса? Как он вообще это пережил? Неужели не очевидно, что я думаю?
Должно быть, тому, кто знал их истории, и было очевидно, но не Саймону.
Она помрачнела.
– Ой.
Наверное, у него все на лице написано, раз Клэри так смутилась. Смутилась – и расстроилась, словно он снова напомнил девушке о том, кого она хотела видеть – и кем Саймон не мог быть.
– Неважно. Давай тогда просто говорить о том, что я думаю. Я думаю, что Закон – это, конечно, важно, но… Но не только он один на свете имеет значение. В смысле, если бы мы бездумно ему следовали, то никогда бы…
– Что «никогда бы»?
Она помотала головой.
– Нет. Я обещала самой себе, что больше не буду этого делать. Тебе не нужны наши воспоминания и наши истории о том, что произошло с тобой прежним. Ты должен сам разобраться, кто ты сейчас такой, Саймон. Я хочу, чтобы ты уже наконец обрел свободу. Я хочу этого ради тебя.
Он молчал, потрясенный тем, как хорошо Клэри его понимала. Знала, чего он хочет, еще до того, как он решился бы об этом попросить.
В голову пришел вопрос, который он хотел задать с самого своего первого дня в Академии. Но раньше Саймон побоялся бы его задать. А сейчас осмелел.
– Клэри, послушай. Тогда, когда мы были друзьями… до того, как ты узнала о Сумеречных охотниках и обо всей этой фигне… мы с тобой тоже были… похожими?
– В каком смысле «похожими»?
Он пожал плечами.
– Ну, не знаю… любили одинаковую музыку, комиксы… ненавидели физкультуру.
– Ты хочешь сказать, были ли мы оба неуклюжими задротами? – Она снова рассмеялась. – Определенно, были.
– Но сейчас ты… – Саймон махнул рукой в сторону накачанных рук девушки, не в силах описать, как изящно и грациозно она теперь двигалась. – Ты выглядишь как амазонка-воительница.
– Правда? В самом деле? Что ж, Джейс – хороший тренер. Да и стимул ускориться у нас был, как-никак. Надо было спасать мир от апокалипсиса и все такое. Причем дважды.
– Точно. А еще, как мне кажется, это у тебя в крови. В смысле, иначе ты бы не справилась так быстро.
– Саймон… – Клэри сощурилась, вдруг поняв, куда он клонит. – Ты ведь не думаешь, что Сумеречный охотник – это тот, у кого бицепсы больше, правда? А не то это милое заведение называли бы Академией бодибилдинга.
Он потер ноющие мышцы.
– Как по мне, они просто не хотят признать правду.
– Саймон, тебя бы здесь не было, если бы там, наверху, решили, что ты не подходишь. Но в тебе есть все, что нужно, чтобы стать Сумеречным охотником. Поэтому ты здесь.
– Ты хочешь сказать, в том Саймоне было все, что нужно, – поправил ее Саймон. – В парне с вампирской суперсилой и… что там еще такого крутого в вампирах-то?
Клэри подошла к нему совсем близко и ткнула кулаком в грудь. Больно.
– Нет, Саймон. В тебе. Ты вообще в курсе, как нам удалось зайти так далеко в демонические измерения? Приблизиться к Себастьяну настолько, чтобы попытаться его убить?
– Понятия не имею. Но что-то мне подсказывает, что там не обошлось без большой махаловки с демонами…
– Не без того. Но махаловка получилась так себе, если честно. Потому что ты придумал план получше, – объяснила она. – Годы «Подземелий и драконов» не прошли даром.
– Подожди… Что, серьезно? Ты хочешь сказать, что тамошние штучки сработали и в реальной жизни?
– Именно это я и сказала. А еще сказала, что ты спас нас, Саймон. И не один раз. Не потому, что ты был вампиром. Не потому, что владел какими-то суперспособностями. А потому, что ты был самим собой. Тем же, кем остался до сих пор.
Клэри отступила от него и глубоко вдохнула.
– Обещала же себе, что не буду больше этого делать, – с бессильным отчаянием сказала она. – Ну как же так…
– Нет, – перебил он. – Я рад, что ты это сделала. Рад, что пришла.
– Ага, но сейчас мне надо смываться отсюда, пока не заметили, – усмехнулась девушка. – Но попробуй все-таки быть помягче с Иззи, ладно? Знаю, тебе не понять, но… каждый раз, когда ты смотришь на нее как на незнакомку, ей… ей словно метку каленым железом выжигают. Очень больно, поверь.
Это прозвучало с такой уверенностью и печалью, будто Клэри знала, о чем говорила.
Будто разговор шел уже не только об Изабель.
И тогда Саймон впервые это почувствовал. Не привычный уже приступ нежности, которые он часто испытывал при виде улыбки на лице Клэри, а стремительный, захлестывающий все и вся вал любви. Настолько мощный, что Саймон едва устоял на ногах.
Впервые – или ему казалось, что впервые, – девушка, стоявшая перед ним, перестала быть незнакомкой. Теперь это была Клэри, его настоящий друг. Его семья. Девушка, которую он когда-то поклялся защищать. Девушка, которую он любил так же сильно, как самого себя.
– Клэри… Когда мы с тобой дружили, это ведь было классно, да? В смысле, я ведь это не придумываю? Мне правда почему-то кажется, что мы принадлежали друг другу. Поддерживали друг друга, да? И нам было хорошо вместе…
Ее улыбка, до того печальная, вдруг переменилась. Клэри посмотрела на него с той же уверенностью, которую он теперь и сам ощущал. Они действительно связаны – крепко-накрепко. Словно Саймон нашел какой-то переключатель, и девушку озарил неземной, ангельский свет.
– Ох, Саймон, – она покачала головой, еле сдерживая смех. – Мы с тобой были просто великолепны.
Приключения Сумеречных охотников продолжаются. Встречайте Эмму Карстерс и Джулиана Блэкторна в романе Кассандры Клэр «Леди Полночь» – первой книге из нового цикла «Темные изобретения».
Кассандра Клэр, Морин Джонсон
Дьявол из Уайтчепела
– Угадай, что я вижу, – потребовал Джордж. – Начинается на «с».
– Слизь, не? – предположил Саймон.
Он лежал навзничь у себя на кровати в комнате, которую делил с Джорджем. Джордж валялся на соседней койке. Оба задумчиво пялились в темноту – в основном на потолок. Не очень увлекательное занятие – учитывая, что потолок лопался от грязи.
– У тебя всегда ответ – «слизь».
– Не всегда, – возразил Джордж. – Один раз была «плесень».
– Не понимаю, чем они отличаются. И меня бесит, что я должен об этом думать.
– И все-таки это не «слизь».
Саймон на минуту задумался.
– Слепозмейка? Фу, какая гадость! Нет, только не это!
Он рефлекторно поджал ноги.
– Слепозмейка? Нет! Ну вот, теперь я вообще ни о чем, кроме змей, думать не могу. В Идрисе водятся змеи? Я думал, их давно отсюда выгнали…
– Это из Ирландии их выгнали, – возразил Саймон. – Еще во времена святого Патрика.