Kniga-Online.club
» » » » Скотт Линч - Красные моря под красными небесами

Скотт Линч - Красные моря под красными небесами

Читать бесплатно Скотт Линч - Красные моря под красными небесами. Жанр: Иностранное фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Черт возьми! – прошипела она, вскочила и, схватив его за рубаху, с силой оттолкнула к бортовой переборке. – Я тебе не позволю, слышишь?! Мы с ним иначе разделаемся, Жан Таннен. Мы победим!

– Но если другого выхода не оста…

– А ты найди другой выход! Как хочешь, но найди! – Она вжала его в переборку и впилась в губы поцелуем, пьянящим, как алхимическое зелье.

Руки Жана скользнули к бедрам Эзри; он торопливо нащупал пряжки ее перевязи, словно бы ненароком медля в тех местах, которые перевязь не прикрывала. Эзри вырвала перевязь у него из рук, отбросила к парусиновой переборке.

– Если выхода нет, Жан Таннен, его надо создать! В этой каюте слабакам не место.

Он подхватил ее на руки, повернулся так, что Эзри оказалась спиной к бортовой переборке, поцеловал грудь сквозь тонкую ткань рубашки, прижался к ней щекой, вслушался в частое биение сердца.

– Ну я бы все равно тебе признался… Когда-нибудь…

– Вот именно, когда-нибудь! – съязвила Эзри. – О, что за странное существо – мужчина! Обычный разговор превращает его в тварь дрожащую…

– Ох, мало того что ты меня ругаешь, так еще и Лукарно туда же…

– Жан, – оборвала она его, – останься со мной.

– Что? Где?

– Здесь, в море, – прошептала она. – Здесь тебе будет хорошо. Здесь нам с тобой будет хорошо. Вот как со Страгосом разделаемся, оставайся со мной, а?

– Я бы не прочь, – сказал Жан. – Мне здесь нравится. Только знаешь, на свете много других мест… Я бы тебе столько всего показал…

– А вдруг сухопутная жизнь не по мне?

– На суше тоже пиратов хватает, – заверил ее Жан в перерыве между поцелуями. – Я сам из таких. Можно…

– Погоди. Не время сейчас решать. В общем, подумай об этом на досуге. Я тебя не для переговоров сюда позвала.

– А для чего?

– Для шума, – прошептала она, срывая с него рубаху. – Вот мы сейчас и пошумим.

5

Незадолго до полуночи, перед самой сменой вахт, Гийом, в одном исподнем и в торопливо наброшенной на плечи рубахе, выскочил из своей новой каюты в тамбур; из ушей баталера торчали клочья пакли.

Он изо всех сил забарабанил в дверь противоположной каюты. Ответа не последовало. Тогда Гийом заколотил по двери, крича во все горло:

– Треганна, сволочь, я с тобой еще посчитаюсь!

6

– Значит, у нее почти все готово?

На южной окраине города, в развалинах хижины, встретились двое. Сюда, к опушке джунглей, боялись подходить даже пьянчужки и укуренные до беспамятства любители джеремского порошка. Близилась полночь, с небес струились теплые, как слюна, потоки ливня.

– Сегодня днем всю добычу распродали, водой и пивом запаслись, провиантом трюм набили. Завтра последний лоск на корабль наведем и в море отправимся.

Эфрим Роданов задумчиво кивнул и в сотый раз напряженно вгляделся в лесные тени. «Нет, даже если кто к нам близко подберется, за шумом ливня ничего не услышит», – подумал он и сказал:

– На совете капитанов Дракеша сообщила нам весьма тревожные вести. Она тебе не говорила, что дальше делать собирается?

– Нет, – ответил его собеседник. – Странно, вообще-то. Обычно она неделю отдыха дает, ну, чтоб мы на берегу повеселились вволю, деньги промотали и кулаками намахались. А тут ей будто фитиль в жопу вставили – вот только не знаю почему.

– Ну, пока до дела не дойдет, она ничего не скажет. Слушай, а Тал-Веррар она не упоминала? Или архонта?

– Нет. А что, по-вашему, она…

– Я точно знаю, что она задумала, только считаю это неразумным, – вздохнул Роданов. – Боюсь, из-за нее всем в Порт-Транжире худо придется.

– Значит, вы поэтому…

– Да. – Роданов вытащил из кармана кошелек, позвенел монетами. – Вот, как уговаривались. Смотри в оба, все примечай, потом расскажешь.

– А с той штуковиной что…

– Держи. – Роданов протянул собеседнику тяжелый брезентовый мешок. – Есть куда это спрятать?

– У меня сундук с двойным дном… Ну, мне ж по чину сундук полагается.

– Вот и хорошо.

– А если придется…

– Опять же как уговаривались – получишь тройную плату.

– Нет, этого мало. Возьмите меня к себе, на «Грозный властелин».

– Ладно. Надежные люди мне всегда нужны.

Роданов и его спутник пожали друг другу запястья, на вадранский манер.

– Так ведь я, считай, все равно у вас на службе, верно? А как все закончится, то свое положенное место и займу, – ухмыльнулся Утгар, только зубы в сумраке сверкнули.

7

В третий день месяца аурима «Ядовитая орхидея» мчалась по волнам Медного моря, будто лошадь, закусившая удила. Корабль держал курс норд-ост, двигаясь крутым бакштагом, под теплым южным ветром с правого борта.

По Торговому проходу «Ядовитая орхидея» пробиралась целый день, медленно лавируя в извилистом проливе между многочисленными отмелями и подводными камнями, а потом еще двое суток огибала островки и рифы архипелага Призрачных ветров, пока вулканы и горные вершины, устланные зеленым покровом джунглей, не скрылись за горизонтом.

Дракеша позвала на ют небольшую группу моряков: Дельмастро, Треганну, Гийома, Утгара, Назрину, Оскарля, старших плотников и парусных мастеров. Молчун стоял у штурвала, Локк, Жан и еще десяток матросов, свободных от вахты, теснились у шканцевого трапа; хоть они и не удостоились личного приглашения капитана, слушать им никто не запрещал – все равно новость распространится по кораблю быстрее, чем лесной пожар по сухостою.

– Мы идем в Тал-Веррар, – объявила Дракеша. – Поможем нашим новым друзьям Равейлю и Валоре на берегу одно дельце провернуть.

– Так ведь награда… – пробурчал Молчун.

– Капитан, прошу прощения, – сказал Гийом, – но Молчун прав. В Тал-Верраре…

– Ну да, за мою поимку большие деньги сулят, если «Ядовитая орхидея» в Тал-Верраре на якорь станет. Поэтому мы нашу красавицу немного переделаем: паруса иначе поставим, кормовые фонари заменим на что-нибудь попроще, а на корме большими буквами другое название напишем.

– А как корабль назовем, капитан? – полюбопытствовал плотник.

– «Химера». По-моему, очень подходящее имя.

– Ага, с намеком, – фыркнула Треганна. – Кстати, Дракеша, нам-то что за выгода от этого плавания?

– Вот дело сделаем, будет и выгода. Не волнуйтесь, без добычи не останемся. Кстати, позволением совета капитанов я заручилась.

– А почему мы без них в поход отправились? – спросила Назрина.

– Потому что с делом этим может справиться один-единственный капитан – я, – заявила Дракеша, отвесив церемонный поклон. – Все, марш по местам, кто на вахту, кто на отдых. Не забудьте товарищам рассказать.

Локк, стоя у левого борта, задумчиво глядел на воду. Немного погодя к приятелю подошел Жан. В лучах заходящего солнца небо и море казались залитыми расплавленной бронзой; после влажной духоты архипелага Призрачных ветров теплый морской ветерок веял приятной прохладой.

– Ты ничего странного не чувствуешь? – спросил Жан.

– Странного? А, ты о яде… Нет, не чувствую. Вроде бы все как обычно, не лучше и не хуже. Но если вдруг начну головастиков отрыгивать, сразу же тебе скажу. Если ты, конечно, стук в дверь каюты услышишь.

– О боги, и ты туда же… Не начинай! Вон, Эзри недавно Гийома чуть за борт не вышвырнула.

– Ну, в общем-то, неудивительно, что народ переполошился. Решили, наверное, что в ночи на корабль напали джеремиты…

– Предупреждаю, если не заткнешься, с тобой приключится трагический несчастный случай!

– …верхом на боевых скакунах, – невозмутимо продолжил Локк. – И где ты только силы берешь?

– С ней это просто, – сказал Жан.

– Ах вот в чем дело.

– Она меня остаться попросила, – признался Жан, не поднимая глаз.

– На корабле? После того, как все закончится? Если, конечно, мы уцелеем?

– Ага, – кивнул Жан. – Ну, не только меня… Тебя тоже…

– А как же иначе, – заметил Локк, не справившись с ехидными нотками в голосе. – И что ты ей ответил?

– Я… я ей предложил с нами уйти.

– Ты ее любишь, – заключил Локк и, не дожидаясь подтверждения, продолжил: – Для тебя это не просто увлечение. Ты как в пропасть сорвался, да?

– Ага, – прошептал Жан.

– Что ж, одобряю, – сказал Локк. – Она великолепна – смышленая, пылкая, обожает силой чужое добро отнимать, что, по-моему, весьма достойная черта характера. Вдобавок в драке на нее можно положиться…

– Так я на тебя тоже полагаюсь…

– Ну да, особенно когда своей спиной меня от ударов загораживаешь, – хмыкнул Локк. – А за Эзри тебе никогда краснеть не придется. Помнишь, как вы с ней вдвоем с джеремитами на «Зимородке» расправились? Ох, ей тогда и досталось… С такими ранами люди неделями с койки не встают, а она из чистого упрямства по кораблю носилась. В общем, вы друг другу подходите.

– Ты так говоришь, будто мне придется выбирать, с кем остаться – с тобой или с ней.

– Нет, конечно, – вздохнул Локк. – Но мало ли что в жизни изменится…

Перейти на страницу:

Скотт Линч читать все книги автора по порядку

Скотт Линч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Красные моря под красными небесами отзывы

Отзывы читателей о книге Красные моря под красными небесами, автор: Скотт Линч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*