Kniga-Online.club

Юлия Сергачева - Горелом

Читать бесплатно Юлия Сергачева - Горелом. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И назад тоже уже нельзя, — предупредил попытки ретироваться опытный карлик.

— Это иллюзия? — тихий голос Амилии дрогнул.

— Не имеет значения, — ответил карлик. — Сдохнете по-настоящему.

— Ладно, стоим… — Ян сунул руки в карманы; стало заметно холоднее. — Что теперь? Загадки, конкурсы, шарады?

— Заманчиво, — карлик носился по льду беззвучно и легко, не оставляя следов. Тени у него не было. Впрочем, здесь свет преломлялся так причудливо, что тени троих пришельцев тоже едва угадывались.

Карлик задержался напротив Яна и приподнял свой длинный нос, словно нацелился.

— Шалости — это для простецов. А ко мне пожаловала особа редкая… Узнаю тебя, хотя со дня нашей последней встречи прошло столько веков!

Ева ткнула Яна локтем в бок. Тот, не отрываясь, смотрел на карлика. Глаз существа в поблескивающих, ломаных складках было не угадать, но испытующий взгляд леденил.

— …и ничего не изменилось! Ты все еще носишь свое проклятие, будто награду, страшась снять ее. Ты можешь помочь лишь тем, кого ненавидишь. И ненавидишь тех, кому помогаешь. У меня для тебя, по-прежнему, лишь одна игра, горелом.

— Я слушаю.

— Сохрани своих спутниц и уйдешь невредимым сам.

— Что это значит?

— Это значит, что от центра зала до обоих выходов пятьдесят шагов по льду над злой водой. Никому не угадать, где лед тонок, а где безопасен. Только твой дар отводить беду сбережет их… Но для этого ты должен их возненавидеть, верно?

— Вечно от тебя одни неприятности. И вечно ты сам в стороне, — проворчала сердито Ева, переступая с ноги на ногу. — А если я нападу прямо на эту ледышку и…

— Не промахнись, зубастая девочка, — весело посоветовал осклабившийся карлик, предусмотрительно отодвигаясь подальше. Теперь даже прыгучей Еве его не достать.

Амилия попробовала сделать шаг — под невесомой девушкой лед мигом заколебался, взявшись паутиной частых трещинок.

— Ах да, — карлик зловредно хихикнул, — если ты бросишь их, то сам можешь уйти в любой момент. Мне твоя смерть, вместе с твоим проклятием, ни к чему.

— В самом деле? — приятно удивился Ян и рванул вперед, попытавшись воплотить в жизнь замысел Евы.

Лед скользил, карлик радостно удирал, явно дразнясь и азартно уходя прямо из-под носа. Девушки поначалу горячо подбадривали, потом лишь молча наблюдали. Запыхавшись, через несколько минут Ян сдался, остановившись снова возле своих спутниц.

— Ну, хоть согрелся, — утешающе заметила Амилия, растирая ладони.

Карлик ехидно скакал на прежнем месте, довольный развлечением:

— Так как? Сможешь ты возненавидеть их прямо сейчас настолько, чтобы спасти?

— Легко! — Ева вдруг размахнулась и влепила Яну такую оплеуху, что у того искры посыпались из глаз.

— Ты что?!! — рявкнул Ян в бешенстве, но проворная Ева уже неслась по льду к выходу на другой стороне, ни на мгновение не задерживаясь, не задумываясь, куда ставить ногу. И лед под ее ступнями лежал прочно, как гранит.

Буквально считанных секунд Еве хватило, чтобы оказаться в безопасности. Ровно столько длился приступ изумленной ярости Яна, еще до того, как разум перехватил инициативу.

— Извини, — издали крикнула Ева, — что не предупредила. Тогда бы не сработало.

— Хитрая зубастая девочка, — ворчащий карлик не скрывал досаду.

— Доберусь я до нее… — процедил Ян, потирая горящее ухо и переводя взгляд на Амилию, которая постаралась спрятать невольную улыбку. — Ты меня тоже станешь меня бить?

Улыбка исчезла. Девушка едва ли не с испугом покачала головой. Страшил ее явно не Ян, а перспектива действовать подобным агрессивным методом.

— И правильно… Тебе и сил-то не хватит. Придумаем, что-нибудь сейчас.

Ненавидеть кого-то, или даже просто разозлиться на человека, которого толком не знаешь, достаточно непросто. Тем более на такого невыносимо положительного, как Амилия.

— Эй, тебе же всегда удавалось плевать на людей, господин мизантроп! — закричала Ева издали.

— Поражен, что тебе известно такое трудное слово.

— Может, мне вернуться и дать тебе пинка?

— Давай, давай, когтистая. Проверишь степень моей любви к тебе…

— А я поражена, что такое трудное слово, как любовь, известно тебе!

— Ева, я понимаю, что ты пытаешься меня вывести из себя, — раздраженно огрызнулся Ян. — Поверь, тебе это удается, но моя злость на тебя ничуть не поможет Амилии. Так что не мешай думать.

— Спасибо, Ян, — Амилия повернулась к нему. — Я очень признательная, что ты хочешь помочь.

— Ева права, это из-за меня вы попали в неприятности.

— Я сама убедила тебя взять меня с собой.

— Если бы меня с вами не было, карлик пропустил бы вас.

— Не думаю.

— Ну, обошлось бы какими-нибудь загадками, как поговаривают.

— Не думаю, — повторила с едва заметным нажимом Амилия. И карлик, подслушивавший в стороне, неприятно оскалился.

— В любом случае, теперь я отвечаю за тебя.

— Поверь, Ян, я очень ценю то, что ты пытаешься сделать, но ты забыл, что я тоже кое-что умею.

— Амилия, заговаривать зубы несчастным, это совсем не то же самое, что играть со случайностями над пропастью.

— Я не заговариваю им зубы, — строго поправила она.

— Да какая разница, — отмахнулся Ян нетерпеливо. — Сейчас все равно не время это выяснять.

— Разница в том, что ты не веришь в мои силы, а я верю в себя.

— Толку-то…

— Я могу пройти самостоятельно.

— Да ты с ума сошла! Ты же видела, что лед не держит.

— Просто я наступила не там… А теперь я вижу путь.

— Тебе показалось.

— Нет.

— Не вздумай!

— Я попробую.

— Ты не знаешь, с чем имеешь дело! — Ян шагнул к ней, пытаясь схватить за руку.

— Ты тоже! — она отступила непреклонно.

Они вдруг снова перенеслись в день их первой встречи в Замке. Где упрямая пигалица рассуждала о вещах, которые не понимает. У Яна даже встрепенулась в затылке и висках знакомая боль. И раздражение привычно плавилось в гнев. Только теперь к ярости примешался внезапный страх за эту идиотку.

— Не вздумай! — Он, наконец, дотянулся до Амилии.

— Отпусти, пожалуйста…

— Стой, ненормальная! — вне себя от гнева рявкнул Ян.

— Отпусти, больно… — в ее глазах появилось непритворное страдание.

Ян машинально выпустил хрупкое запястье, и обнаружил, что они оба стоят уже шагах десяти от того места, где начали спор. Замершая у выхода Ева прижимает обе руки к груди, явно боясь вздохнуть. Карлик выжидательно молчит поодаль.

Амилия, расправив плечи, зашагала по голубоватому полу, не оборачиваясь. На светлом запястье медленно таяло красноватое кольцо, еще хранившее форму Яновых пальцев. И чем дальше она уходила, тем тусклее становился свет. Возвращалось тепло, изгоняя свежесть. Блестящие поверхности становились матовыми, крадущими свет. Уже не лед вокруг был, а снова шершавый, обманчиво прозрачный камень. Запахло пылью. Под ногами прочно и незыблемо лежал гранит, едва закрытый слюдяной коркой.

Карлик исчез.

* * *

Снаружи ворковали горлицы, устраиваясь на ночлег в гнезде, свитом в бойнице. Тихо шуршала бумага дневника. Выцветшие фиолетовые чернила описывали неблизкий и замысловатый путь. Такой же, как их взаимоотношения на этот час.

Ева поначалу явно ждала от Яна подвоха, в обмен на оплеуху, держась на расстоянии и посматривая с опаской. Потом озадаченно смирилась и перестала шарахаться. Амилия вела себя, как обычно, мирно, будто тоже ничего особенного не случилось. Ян изо всех сил старался думать исключительно о деле.

А не о том, что было сказано и не сказано. Про проклятие и ненависть к тем, кому он помогает…

— Здесь направо, — негромко поправила Амилия. — от Двойной через Тихосветную до Злыдня. А там по верхней галерее вернуться к лестнице вниз, до Непогодной.

— Подожди, — возразил Ян невольно, поскольку Амилия, как только они добрались до Двойной, вполне доверчиво поделилась с остальными заметками горелома. Впрочем, выиграли они немного, потому что почерк у него оказался неразборчивым, как траектория полета захмелевшего шмеля… — Тут написано не Лунная, а Мутная. Они рядом.

— Да нет, тебе показалось. Смотри, у «л» такой же длинный хвост.

— Кстати, вы заметили, что перешли на «ты»? — вмешалась Ева с фальшивой непринужденностью.

Ян и Амилия выразительно посмотрели на нее. Ева стушевалась и отступила в тень:

— Ну, ладно, решайте, а я пока осмотрюсь.

— Допустим, это Лунная, тогда ближе до Острожной.

— Ой… Как же это я забыла… Он написал, что путь лежит через Весеннюю башню.

— Ну, значит, там мы не пройдем, потому что попасть в башню можно только весной.

— Можно обогнуть ее по внешней стене.

— Чего?

— Там выступ есть такой… Неширокий, но идти можно.

Перейти на страницу:

Юлия Сергачева читать все книги автора по порядку

Юлия Сергачева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Горелом отзывы

Отзывы читателей о книге Горелом, автор: Юлия Сергачева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*