Искупление проклятьем (СИ) - Лик Анастасия Владимировна
- Конечно, - кивнул тот, и я побежала вниз к своей сумке. Конечно разница с Москвой четырнадцать часов, но бабушка у меня не как все, и вполне возможно сейчас не спит. Так оно и оказалось.
- Алиса, наконец-то я тебя услышала, - отозвалась она в телефоне.
- Извини, работы было много и совсем из головы вылетело.
- Я всё понимаю. Другая страна, город… всё интересно.
- Да… бабуль тут такое дело… помнишь, ты говорила о моём даре? В общем… он раскрылся.
- Прекрасно! Алиса, это прекрасно!
- Бабуль, в этом нет ничего прекрасного! - тут же возмутилась я. - Я едва дом не спалила и чуть не утопила сама себя в океане. Я не могу им управлять.
- Научишься, не переживай. Сила раскрывается постепенно, у тебя будет время овладеть ей.
- Но вчера я спасла человека, - похвасталась я. - Правда я так и не поняла, что конкретно сделала, всё как-то само получилось…
- Это не важно. Магия у тебя в крови, всему своё время.
Я вздохнула. Легко ей говорить сидя в Москве, а я лишний раз подумать не о чём не могу, боюсь, что материализуется.
- Бабуль, мне сказали, что я опасна для общества, - решила пошутить я.
- Это то существо, что я видела рядом с тобой?
- Да…
- Он не человек, Алиса и я вижу рядом с ним смерть. Он очень силён.
- Я знаю бабуль, но Курт ничего плохого мне не делает, а только помогает. Помнишь, ты рассказывала про другой мир, где живут маги?
- Да.
- Так вот он глава клана, который следит за магами, чтобы им жилось сытно и спокойно…
- Это ничего не значит. Осторожней с ним.
- Хорошо, - вздохнула я, попрощалась и выключила телефон.
Кимо стоял рядом и ухмылялся.
- Ты тоже что ли… маг? - спросила я.
- Неа. Я простой смертный.
- Но ты, как я поняла, хорошо об этом осведомлён. Давно знаком с Куртом?
- Об это не знать тяжело, все Гавайские острова буквально наводнены магами разных мастей, хотя они и скрываются, но я же тут живу, - хмыкнул он. - А с Куртом знаком с детства. Только я не стану рассказывать о том, как он мене помог, ему это не понравится.
- Ладно… А мне нельзя только в город или вообще на берег сходить?
- Думаю на дикий пляж можно и сойти, - кивнул Кимо и направился к штурвалу. Через минуту наше судно развернулось и на огромной скорости понеслось по волнам. По всей видимости у Кимо было на примете одно место, к которому мы и направились.
- А ты давно с Куртом? - спросил он, когда мы, спустя полчаса пересели на маленький катер и устремились к берегу.
- Знакомы мы полтора месяца, но я не с ним. Я просто работаю на него и всё.
- Ну да, - хохотнул тот. - Именно поэтому он вчера принёс тебя на руках и положил в свою постель.
- Курт вообще странный, если ещё не заметил, - пробурчала я, спускаясь на песчаный берег, приютившийся меж скал, на котором впору было снимать фильм про райский необитаемый остров. Девственно чистый пляж, белый песок, пальмы… и всё… по всей видимости об этом заливе знали только местные, и добраться сюда можно было лишь по воде.
Я наступила босыми ногами на горячий песок и улыбнулась.
- Кимо, а полотенце мы не захватили?
- Сейчас принесу, покупайся пока, - с готовностью сказал он и побежал к катеру, залез в него и вмиг умчался к яхте.
Я сняла белый сарафан, купленный Куртом и обнаруженный в сумке, что он собрал для меня, и пошла к пенным волнам. В открытом океане с яхты купаться конечно было здорово, но с берега, когда под ногами мягкий песочек и потрясающий вид перед глазами, совсем другое.
Окунулась в тёплую поразительно прозрачную голубую воду и запоздало подумала о том, что надо было бы Кимо попросить крем от солнца, а то при таком солнцепёке сгореть не долго. Посмотрела в сторону берега и… замерла. Народу на пляже резко прибавилось. И три существа, что взирали на меня, совсем не были похожи на людей, разве что по форме, и то… отдалённо.
- И за что мне такое везение? - пробурчала я, осматривая низких, покрытых редкой тёмной шерстью страшных тварей и их оскал на морде, отдалённо напоминающей козлиную, не предвещал ничего хорошего.
- Русалка, выходи… - пропел один из них на хорошем английском.
О! Они оказывается говорящие, может тогда удастся решить дело полюбовно?
- Добрый день, - поздоровалась я, и в тот же миг мне в спину ударил сильный ветер и буквально вытолкнул на берег в лапы обитателей острова. Я же не совсем понимая, что делаю, схватила горсть песка под ногами и кинула в морду самому отвратительному, на мой взгляд, существу и драпанула обратно в океан, логично рассудив, что в джунглях мне делать нечего. Но далеко убежать мне не удалось. Песок под ногами, словно обидевшись за столь фривольное обращение с ним, стал липким и тягучим и не позволил сделать и шагу, и я плюхнулась на попу.
Испуганно обернулась.
“Мамочки! Это сделала я?! - ошарашено подумала я, смотря на опаленную морду. - Я же только песочком кинула…” Подняла руку, а в ней родился маленький огненный шарик.
- Не подходите, - пискнула я разозлённым существам, и погрозила своим мини-солнышком. Но это их не напугало, да и нечем было пугать, по правде говоря, солнышко испарилось, и я поняла, что это конец. Меня сейчас сожрут… в очередной раз.
- Нет! - раздался отчаянный крик Кимо, когда эти твари приблизились ко мне вплотную, а я хотела было крикнуть, чтобы он не приближался, одной жертвы достаточно, но один из существ поднял голову и оскалился. А затем… затем подбежал Кимо и просто напросто начал расталкивать их, прикрывая меня, всё ещё лежащую на песке, спиной.
Он что-то кричал и ругался на непонятном мне языке, а те ему отвечали, тыкая пальцем на того, с подпалённой мордой. Кимо же всё больше злился и толкал в грудь каждого, до кого мог дотянуться, а затем резко развернулся, взял меня за руку и повёл к катеру.
- И что это было? - решила я подать голос, когда мы отплыли от уже пустого пляжа.
- Алиса, зачем ты поджарила его? - возмутился Кимо.
- А мне надо было целоваться с ним? - возмутилась я в ответ. - Я купалась, никого не трогала, а тут появились эти… и вытащили меня на берег. А кто это был кстати?
- Мы не называем их имён, они миф. Но ты не должна была обижать их, теперь у меня с ними будут проблемы.
- Кимо, а что мне надо было делать? Отдаться им в руки и сказать “Кушайте на здоровье?” - возмущению моему не было предела.
- Ты им нужна была не для еды, - скривился он, - хотя ты права, сути дела это не меняет. Но вместо того чтобы обижать его, надо было сказать что ты со мной или назвать имя Курта.
- И каким образом я должна была до этого додуматься? - закричала я.
- Прав был Курт, ты опасна для общества, заключил Кимо, подплывая к яхте. Я не стала отвечать на это наглое заявление, молча поднялась на борт и пошла в нос корабля.
Кимо вернулся на место штурмана, развернул наше не очень большое судно и мы неспешно пошли вдоль берега.
***
Поездка в Гонолулу уже давно назрела. Необходимо было поговорить с местным Главой Смотрящего клана. Телефон и интернет, конечно, всегда под рукой, но ничто не заменит личную встречу. Но была и друга причина столь поспешного визита: тот беженец, что недавно вернулся в этот мир и по чьей вине прокляли Таула, был тут. Пришёл как мирный маг, зарегистрировался, купил жильё… и всё за один день.
- Странно это всё… - продолжал разговор Бэйн. - У меня всё тихо, даже слишком. Не нарушений, ни гастролёров.
Глава гавайского клана сидел в глубоком плетёном кресле, положив ноги на низкий столик перед собой, и недоверчиво смотрел на Курта.
- И насколько я знаю, вообще на западе США уровень преступности не слишком высок.
- Да, во Фриско до недавнего времени тоже всё было тихо, - ответил Курт, смотря на пышные кусты сада за спиной гавайского Главы. - Где твой мирный?
Бэйн на мгновение прикрыл глаза и ответил:
- Он уже в поместье, сейчас приведут. А ты что же, его не чувствуешь? И как ты узнал, что он у меня?