Филис Каст - Спрятанная
Он почувствовал мужество Сильвии Редберд. Ощутил ее мудрость и решимость, и, наконец, страх.
Он рухнул на колени.
— О, Богиня, нет! — выкрикнул он в небеса. — Это кровь Неферет, пролитая бабушкой Редберд. Неужели Неферет убила ее вслед за дочерью? И где ее тело?
Ответа не последовало, лишь вздохнул притихший ветер и сердито закаркал огромный ворон, примостившийся на краю крыльца.
— Рефаим! Это ты? — Аурокс провел руками по грязным волосам, а ворон смотрел на него, вертя головой. — Как бы мне хотелось, чтобы Богиня вынула из меня быка и превратила в птицу. Если бы она так сделала, я бы взмыл в небо и летал, летал, летал…
Ворон каркнул, расправил крылья и улетел, оставив Аурокса в полном одиночестве.
Аурокс разрывался между желанием расплакаться от отчаяния и жаждой превратиться в чудовище и напасть на кого-нибудь, кого угодно, чтобы выплеснуть свой гнев и страх.
Но он сделал ни того, ни другого. Он не сделал ничего — совсем ничего, только думал.
Аурокс долго сидел на бабушкином крыльце, и среди крови и дыма, страха и смелости сумел понять правду.
Если бы Неферет убила бабушку Редберд, тело осталось бы здесь. Падшей Жрице не было смысла скрывать свои деяния. Ее преступления уже раскрыты. Танатос об этом позаботилась. Итак, чего же Неферет хочет больше, чем смерти и разрушений?
Ответ был прост, и от этого еще более ужасен.
Неферет мечтает творить хаос, а это легко сделать, если навредить Зои Редберд. Аурокс понял, что это правда, едва эта мысль пришла ему в голову. Бабушка была уникальным человеком, беспрекословным лидером, любимым многими. И могущественной. Сильвия Редберд была могущественной.
Сильвия Редберд была бы более совершенной жертвой, чем ее дочь.
— Нет! — Аурокс вздрогнул от этой ужасной мысли. Захватив в плен любимую бабушку Зои, Неферет заставит недолетку преследовать ее с помощью всех доступных ей возможностей. Поступив так, Неферет разделит вампирское сообщество и ввергнет всех и все в хаос.
— Неважно, как она использует бабушку Редберд, как жертву или как заложницу. Пока бабушка у Неферет и Зои пытается спасти ее, Неферет получает то, чего жаждет больше всего — хаос и месть. Значит, бабушку должен кто-то спасти!
Аурокс быстро принял решение, хотя и понимал, что может найти свою смерть.
Обратная дорога в Талсу показалась бесконечной. У Аурокса было достаточно времени подумать. Он думал о Неферет и ее пренебрежении чужой жизнью. О Драконе Ланкфорде и том, как Мастер Меча сражался и победил одиночество и отчаяние, пытавшиеся поглотить его. О смелости тех, кто боролся со злом, таким могущественным, что даже при мысли о Белом быке у некоторых тряслись поджилки. И о Зои Редберд.
Солнце давно село, когда Аурокс въехал в Талсу. Он не направился к темной стоянке на площади Утика, а проехал мимо закрытого торгового центра, двигаясь по Двадцать первой улице на восток.
На улице Утика Аурокс повернул на светофоре налево, а кварталом далее сделал еще один левый поворот, въехав в главные ворота Дома Ночи, и припарковался недалеко от пустого желтого микроавтобуса.
Аурокс набрал в грудь воздуха.
«Будь спокоен. Держи зверя в узде. Я могу это сделать. Должен это сделать».
Он вышел из машины.
Аурокс много размышлял по дороге от опустевшего жилища бабушки Редберд, но так и не придумал, что именно будет делать, добравшись до Дома Ночи. И, доверившись инстинкту, просто направился к зданию школы.
Очевидно, он приехал в обеденное время. От запахов, доносившихся из столовой главного здания, у него потекли слюнки, и он понял, что уже сутки ничего не ел. Ноги на автопилоте понесли его вперед.
Едва он ступил на дорожку, ведущую в столовую, как большие деревянные двери открылись, и на улицу вышла знакомая компания смеющихся недолеток.
Зои увидела его раньше остальных. Аурокс это понял по ее округлившимся в изумлении глазам. Она начала качать головой и открывать рот, словно собираясь что-то ему крикнуть, когда между ними, как стрела, пронесся голос Старка:
— Зои, возвращайся в здание! Дарий, Рефаим, ко мне! Хватайте его!
Глава 16
Зои— Мне нужно поговорить с Зои! — крикнул Аурокс, но Старк тут же зарядил ему кулаком в рот, и Аурокс не смог больше ничего сказать, потому что упал на колени, сплевывая кровь.
— Старк! Черт возьми! Прекрати! — Я пыталась удержать руку своего Воина.
— Я сказал, иди в здание! — заорал Старк, стряхивая мою руку как муравья. Они с Дарием спихнули Аурокса с дорожки и поволокли в густую тень дубовой рощи.
«Они собираются избить его!»
— Он не дерется с тобой, Старк! Он никому не причиняет боли!
Я бежала за Старком и Дарием, ужасаясь сдавленному мычанию Аурокса, которого тащили по траве. Я пыталась вразумить Старка, но мой Воин совсем меня не слушал. А Дарий даже не удостоил меня взглядом.
Внезапно меня за руку взяла Стиви Рей.
— Зет, пусть парни сами разберутся!
— Нет, он же…
— Никуда он не денется! — Старк пнул врага, и Аурокс покатился в тень большого дуба. — Даже если превратится в то существо! — Старк с ненавистью. Он снял с плеча лук и натянул тетиву, целясь в Аурокса.
— Я не хочу превращаться! Пытаюсь не превратиться! — Аурокс с трудом поднялся на колени. Голова его была опущена на грудь, а кровь текла изо рта на рубашку. — Если не позволяете поговорить с Зои, пошлите за Танатос!
— Иди! — сказал Рефаиму Дарий. — И Калону тоже приведи!
Рефаим бросился прочь, а Дарий подошел к Ауроксу. Тот поднял голову. Его глаза светились, а лицо заметно покраснело. Он начал подниматься, но Дарий ударил его наотмашь, снова сбив с ног. Сын Эреба достал из-под куртки тонкий острый по виду нож и навис над Ауроксом.
Лицо Аурокса оказалось прижатым к земле, и я услышала, как он жутко застонал.
— Превратишься, и я тебя убью! — медленно и отчетливо произнес Старк.
— Пытаюсь сдержаться! — Слова звучали странно, словно их по капле выдавливали из горла Аурокса. Он повернул голову, и мне стало видно, как искривилось его лицо и как мерцают глаза. Его кожа подрагивала и пульсировала, словно под ней копошились десятки жуков.
Выглядело это настолько омерзительно, что к моему горлу подкатила тошнота.
Это существо не может быть моим Хитом! Камень Провидца ошибся. Я накрыла камень ладонью и прижала к груди. Ничего. Он даже не потеплел. Я ошиблась. Снова хаос и путаница. Меня накрыла такая печаль, что я едва могла думать.
— Так пытайся лучше!
Услышав голос Афродиты, я удивленно моргнула, гадая, что, черт возьми, происходит, и тут Пророчица промаршировала мимо меня прямиком к Ауроксу.
— Афродита, отойди! Он может… — начал Дарий, но Афродита его перебила.
— Ничего он не натворит, ведь Лучник прострелит ему задницу. А потом ты распорешь его от горла до пуза. Я даже в роли воспиталки в детском саду не была бы в такой безопасности. Ну, там бы меня постоянно тошнило от спиногрызов вокруг, но ты понял мою мысль!
— Афродита, что ты делаешь? — ко мне вернулся дар речи.
Она ткнула наманикюренным пальчиком в Аурокса.
— Пока ты ни на кого не нападаешь, тебе тут не с кем сражаться. Так что успокой это дерьмо, которое прет из тебя наружу. Немедленно! — Она оглянулась на меня. — Подойди ближе! Не надо, чтобы вся школа пялилась на нас, как на сошедший с рельс поезд!
Она окинула взглядом друзей, которые сплоченно спешили за мной: Дэмьена, Шони и Шайлин.
Присутствие их и Стиви Рей начало меня успокаивать и помогало думать, пока Афродита говорила:
— Шайлин говорит, что он цвета лунного света, что сразу навевает мне мысль о Никс, отчего я, в свою очередь, считаю, что если кто-то, даже такое отвратительное существо как быкопарень, наводит меня на мысль о Никс, ему стоит разрешить сказать то, что он хочет! Это все!
— Простите, — Шайлин подошла ближе ко мне и тихо сказала. — Знаю, что это не всем вам по душе, но при взгляде на него я серьезно вижу только серебристый лунный свет.
— Именно это мне и хотелось услышать. — более нормальным голосом произнес Аурокс. Его кожа перестала отвратительно подергиваться. Но изо рта по-прежнему текла кровь, а на щеке алела ссадина, оставшаяся после падения на асфальт от удара Старка. Он снова выглядел как обычный парень, а не монстр из «Обители Зла».
— Не смей шевелиться! — проскрипел сквозь зубы Старк. — Афродита, хоть раз послушайся Дария и отойди! Ты что, не помнишь, в кого он превращается?
— Он убил Дракона и может сделать то же самое с тобой, — напомнил Дарий.
— Но я не хотел! Я пытался это предотвратить! — Аурокс посмотрел мне в глаза. — Зои, скажи им! Скажи, что я пытался все остановить! Я не знаю, что случилось. Ты мне веришь, я знаю! Бабушка Редберд сказала, что ты меня защитила.