Дневники грез - Мие Ли
Теперь о пижамной вечеринке узнали все. Пенни предчувствовала, что новость взбудоражит город. Даже диктор, читая сообщение, с трудом сдерживал волнение.
– Дорогая! Тут объявили о пижамной вечеринке! Иди сюда, скорее! – позвал отец, все еще державший в руке лейку.
– Вот это да! – воскликнула мама Пенни, прибежав из ванной комнаты с мокрой щеткой в руках.
Родители встали перед телевизором, заградив Пенни обзор. С носика лейки и со щетки на пол капала вода.
– Смотрите, что вы делаете, – сказала Пенни. – Весь пол будет мокрый.
– Пенни, ты не понимаешь! Мы с твоим отцом познакомились на такой же пижамной вечеринке! – ответила мама, игнорируя замечание дочери.
– Фестиваль устраивали и раньше?
– Да! Но всего один раз, двадцать пять лет назад. Верно, дорогой?
– Верно. Примерно через пять лет после того, как мистер Талергут стал хозяином магазина. Как же много людей пришло! Пенни, твоя мама жила в другом городе. Она приехала на пижамную вечеринку, и только благодаря этому мы встретились.
– В те дни многие познакомились точно так же. О фестивале знала вся страна, изо всех уголков приезжали. У людей было не очень-то много развлечений, а тут такое… Тогда я впервые увидела «Магазин снов» и просто влюбилась в город. Там, где жила я, не было больших магазинов снов.
– Как давно я не вспоминал об этом…
– А почему с тех пор фестиваль больше не проводился? – спросила Пенни.
– Это ты должна нам сказать. Ты же работаешь в «Магазине снов».
– Да я первый раз слышу, что фестиваль устраивали и раньше! А про новый мне совсем недавно сказал мистер Талергут, когда я случайно встретила его в подвале. Он складывает туда постельные принадлежности и собирается всю главную улицу превратить в спальню.
– Прекрасно! Надеюсь, и фургонов с едой будет так же много, как в прошлый раз. На том фестивале десерты приправляли эмоциями, до сих пор помню восхитительное яблочное мороженое, посыпанное корицей и «радостным возбуждением»! У меня была привычка ложиться спать в девять вечера, но после этого мороженого я не спал всю ночь и прекрасно себя чувствовал до следующего вечера!
– И ты провел те два дня и ночь с мамой? – уточнила Пенни.
Родители вдруг смутились и быстро вернулись к своим делам.
На следующий день, в понедельник, в «Магазине снов» царила необычная суета. Там и тут недоуменные сотрудники перешептывались друг с другом, а потом подходили к другим коллегам и опять перешептывались. В магазин часто заглядывали жители города и задавали вопросы о фестивале, но ответов никто не знал.
– Скажите, «Магазин снов» действительно устраивает пижамную вечеринку?
– Похоже, что так…
– К фестивалю выпустят новые сновидения?
– К сожалению, мне неизвестно.
– Вам неизвестно?! Это же ваш фестиваль! Вы не хотите говорить? Это сюрприз? Но мне нужно знать, сколько денег откладывать!
Однако сотрудники ничего не скрывали – они знали так же мало, как и все прочие в городе.
– Мистеру Талергуту стоило предупредить нас заранее… А сегодня он вообще не выходит из кабинета… – с досадой сказала Пенни.
Везер была, как всегда, спокойна.
– Я могу его понять. Первая пижамная вечеринка очень его расстроила. Мы потратили много денег, времени и сил, но не очень хорошо все продумали, и ни один из наших планов не сработал… Наверное, именно поэтому мистер Талергут больше не устраивал фестивалей. Даже я не знала, что он затеял. Видимо, не хотел, чтобы ходили слухи, пока все не станет ясно наверняка. Так что я его понимаю, хотя мне, конечно, жаль, что пришлось узнавать о фестивале из новостей.
– Надо же, у мистера Талергута тоже случались неудачи… Вы уже тогда работали вместе?
– Да. Мы были молоды и полны энтузиазма. Мистер Талергут хотел во что бы то ни стало быть достойным продолжателем семейной традиции. Все его мысли были только о «Магазине снов». Впрочем, это и сейчас так.
Не успела она договорить, как из кабинета вышел сам мистер Талергут. Приглаживая растрепанные волосы, он робко улыбнулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Извините, что заставил долго ждать, – обратился он к работникам первого этажа. – Я не подумал, что стоило сначала оповестить сотрудников. Сейчас я сделаю объявление для всех этажей.
Он подошел к центральной стойке, включил микрофон и некоторое время его настраивал.
– Раз, два. Меня хорошо слышно? После обеденного перерыва жду всех сотрудников магазина в помещении под моим кабинетом.
Все обедали торопливо и сразу же отправлялись на общее собрание, рассаживаясь за огромным круглым столом из мрамора. Служащие разделились на группы по отделам: у каждого на груди был приколот значок с номером этажа, и каждый старался сесть рядом с товарищами. Собирались все, кроме подсобных рабочих.
Пенни не бывала здесь с тех пор, как мистер Талергут принимал клиентов, недовольных «Снами, помогающими преодолеть психологическую травму». Сейчас в подземной комнате собралось намного больше людей, чем в тот раз, и мистер Талергут даже принес дополнительные стулья. В конце концов места хватило всем, но было очень тесно.
– Спидо, не стучите ногой, вы все время меня задеваете! – не выдержав, попросил один из сотрудников четвертого этажа.
– Ой, прости. Терпеть не могу сидеть и ждать. Мистер Талергут, когда уже начнем?
– Начинаем, – ответил мистер Талергут, сидевший напротив Спидо. – Опоздавшие, надеюсь, скоро подойдут. Еще раз приношу извинения за то, что держал подготовку в секрете. Некоторые спонсоры долго раздумывали, а я хотел быть уверен в их согласии. Сегодня я вас собрал, чтобы обсудить самый важный вопрос. Какую тему мы выберем для пижамной вечеринки?
Мистер Талергут медленно обвел глазами собравшихся.
– Предлагаю высказаться сотрудникам, которые работают в магазине дольше остальных. Выслушав их предложения, мы вместе примем решение.
Руку подняла Саммер с третьего этажа.
– Мистер Талергут, а зачем выбирать тему? Вечеринка в одежде для сна – это и есть тема, разве не так? Всем понравится, и у нас наверняка станет больше клиентов.
– Мы так думали, когда устраивали первый фестиваль, но он оказался провальным.
– Почему вы думаете, что фестиваль не удался? Мои родители до сих пор с восторгом вспоминают тот праздник. Что для вас является провалом? – спросила Пенни, тоже предварительно подняв руку.
– Отличный вопрос, Пенни. Тогда мы вложили в организацию много собственных средств, рассчитывая на появление новых клиентов и рост продаж, но не получили ни того ни другого. Ни один из клиентов, покинувших нас раньше, тоже не вернулся. Все, чего мы добились, – это огромные толпы на главной улице. После окончания вечеринки все разошлись – и как будто ничего и не было. Я не хочу, чтобы подобное повторилось. Мы выберем тему вечеринки и подготовим тематические сновидения, которые можно будет увидеть на празднике.
– Вы рассчитываете, что эти сновидения вернут к нам пропавших клиентов? – уточнила Везер.
– Конечно. Нам нужны лучшие сны, которые захочется смотреть и пересматривать.
– Можно взять повседневные сны из нашего отдела. Их всегда хочется… – начал было сотрудник второго этажа, но работники других этажей, и особенно Мотэль, состроили такие кислые физиономии, что он умолк на полуслове.
– Это же вечеринка! Нужно что-то яркое и живое, что-то необычное! – сказал парень с пятого этажа.
– Предлагаешь сновидения из своего отдела? – иронично бросил молчавший до сих пор Виго Майерс.
– Вы шутите? Мы же торгуем уцененными снами! Я просто участвую в дискуссии.
– Лучше всего для фестиваля подойдут сны с третьего этажа, – уверенно сказала Мокберри.
– Я тоже так считаю, – поддержала ее Саммер. – Например, сон, в котором становишься звездой кино. Отличный выбор для вечеринки! Что тут еще обсуждать?
– А как насчет бестселлеров с первого этажа? – неожиданно предложил Спидо, не обращая внимания на Саммер. – Дневные сны не подойдут, поэтому предлагаю первый этаж.