Уилл Эллиот - Цирк семьи Пайло
Краешком глаза он увидел Джи-Джи, идущего по гостиной на цыпочках. Пытаясь, видимо, отвлечься от репетиции, Гонко с интересом глядел на него искоса, гадая, какого, собственно, клоуна они приобрели.
— Джи-Джи! — позвал он. — Иди сюда.
Джи-Джи замер без движения, поджав губы как трансвестит.
— Смелее. Иди сюда, — повторил Гонко.
Джи-Джи сделал шаг к коврику.
— Вот так, — произнес Гонко, словно пытался приободрить робкого любимца. — Подойди. Присоединяйся, Джи-Джи. Надо репетировать. Славный парень. Иди теперь сюда.
Джи-Джи сделал еще шаг. Гонко вздохнул — он понял, что это займет весь день. Встал, намереваясь подтащить ублюдка за ухо. Джи-Джи испуганно отступил на шаг. «Он собирается сбежать», — решил Гонко.
— О нет, и не думай! — крикнул он.
Другим клоунам надоело аплодировать. Они повернулись и стали наблюдать за Джи-Джи. Джи-Джи снова сделал шаг назад, и терпение Гонко иссякло. Он двинулся вперед, а Джи-Джи бросился бежать, взвизгивая на бегу, как тропический попугай. Гонко всплеснул в раздражении руками и позволил ему бежать. Он хорошо знал таких субъектов.
— Один из них, — проворчал он презрительно.
* * *Поскольку Гонко не преследовал его, Джи-Джи успокоился. Он не собирался угождать учителю, хотя бы потому, что помнил, как предыдущего ученика избили до полусмерти.
Вокруг него сновали по поручениям фигуры в разноцветных одеждах, похожие на цыган.
«Карнавальные служки», — решил Джи-Джи, проходя мимо пары старух.
— Прочь с дороги! — прикрикнул он на них. — Идет клоун. Убирайтесь. Слышали?
К немалому удовлетворению Джи-Джи, они отошли, пропуская его. У них были большие глаза, и выглядели они респектабельно… Правда, в их глазах проглядывала откровенная ненависть. «Ну и черт с ними, — подумал Джи-Джи. — Они привыкли к такому отношению».
— Отваливайте, грязные твари! — закричал он.
И они отваливали. «Они понимают, кто главный, — продолжал он размышлять. — Прекрасно!» Джи-Джи прошел прямо сквозь них, приказывая им расступиться, выбивая коробки из их рук и наступая им на ноги.
Утомившись, он шел без всякой цели, пока не пришел на Аллею интермедий и не прошел под деревянной аркой. Перед ним вытянулась длинная пыльная дорога с различными аттракционами по обеим сторонам. Еще дальше открылся большой город из ветхих домов. Джи-Джи мог различить цыганок, курящих сигареты в дверных проходах и переговаривающихся друг с другом. Он с восторгом заметил, что карнавальные служки бросались от него в стороны, когда он шагал мимо, держась пальцами за подтяжки. Джи-Джи остановился перед пятью вращающимися пластмассовыми головами клоунов с широко раскрытыми ртами. Старый карнавальный служка с утомленными глазами протирал тряпкой полку с призами. Он повернулся и скривил физиономию, когда Джи-Джи прочистил горло, расстегнул ширинку и сунул свое естество в рот среднего клоуна.
— No, senor! — взмолился служка. — Debo mantener este limpio![3]
Джи-Джи изобразил виноватую улыбку, как будто все произошло вопреки его воле, в то время как оранжевая моча лилась из горла пластмассового клоуна на рамку для трафарета. К огромному удовольствию Джи-Джи, служка ничего не предпринимал, а просто стонал. Клоун застегнул молнию и сказал:
— Благословляю вас, сэр, — и зашагал дальше по дороге, незаметно поглядывая на аттракционы и служек, которые изо всех сил старались казаться занятыми.
Он прошел мимо аттракциона «Проверь свою силу», где огромная колотушка была прислонена к колокольне. За ней лысый служка с густыми усами стоял на ступеньке лестницы, полируя медный колокол. Джи-Джи скосил на него взгляд.
— Эй! — крикнул он.
Служка уронил свою тряпку и почти упал с лестницы. Он произнес с испанским акцентом:
— Что? Чего вы хотите?
— Я могу попробовать это, мистер? — спросил Джи-Джи жеманным голосом. — Хочется понять, насколько я силен.
— Вы и так кажетесь очень сильным, — сказал служка. — Оставьте меня в покое.
Джи-Джи взял колотушку. Она показалась ему тяжелой.
— Поехали! — бодро заорал он. — Все готово?
Служка спустился по лестнице, бормоча себе что-то под нос.
— На счет три! — крикнул Джи-Джи. — Раз. Два. Три! — На счет три он размахнулся и швырнул молоток вдаль. Он исчез из вида, кувыркаясь над крышами.
Служка смотрел на него с раскрытым ртом.
— Что?! — воскликнул Джи-Джи. — Разве не так нужно делать? — Рассмеявшись, он зашагал к другому аттракциону.
Подобным же образом Джи-Джи забавлялся в течение следующего часа. Он глумился над служками, лягая ногами их аттракционы, воруя их призы, оплевывая их, требуя принести ему пиво. Он был хозяином поместья, и это забавляло его сверх меры, пока на пути не повстречались акробаты.
Три гибкие фигуры, облаченные в сверкающие белые трико, беседовали с женщиной-служкой среднего возраста. Один из акробатов прислонился к столбу рядом с палаткой, торгующей хот-догами. Было что-то непристойное в том, как под латексом выпирали их гульфики, и Джи-Джи грозно зарычал. Он вспомнил вечернее столкновение.
В решимости выполнить свой долг перед клоунским сообществом, Джи-Джи подтянул свои клоунские штаны и направился к акробатам с видом ковбоя, приминая пыль ногами. Он подошел достаточно близко, чтобы слышать их голоса. Черт подери, они обменивались рецептами приготовления блинов! Джи-Джи зачерпнул две горсти густой черной грязи из лужи, взвизгнул:
— Джи-Джи! Джи-Джи клоун! — и швырнул грязь в ближайшего акробата.
— Ничего себе! — охнул акробат, отклонившись назад.
Джи-Джи удачно выбрал момент — акробат широко раскрыл рот, и он набился грязью. Джи-Джи громко захохотал. Забрызганный грязью акробат удалял ее с глаз, отплевывался и кашлял.
— Эй, ты думаешь, это смешно? — спросил один из акробатов.
— Он так думает, — сказал другой акробат. — Он полагает, что способен вызывать гомерический хохот. Это их новый парень.
— Ты выполняешь указания, новичок? Или действуешь по собственному почину?
Казалось, акробаты были столь ошеломлены возмутительным поведением клоуна, что задавали вопросы только для того, чтобы удостовериться, что они видели то, о чем думали. Продолжая смеяться, Джи-Джи зачерпнул ладонью другую порцию вонючей массы и приготовился бросить ее.
— Я бы не советовал тебе это делать, — предупредил ближайший к Джи-Джи акробат. — Ни-ни.
— Вот почему тебе никогда не стать клоуном, — отчитал его Джи-Джи и швырнул грязь. Она попала в цель, облепив шею говорившего акробата. Он с хрипом упал на спину.
Джи-Джи прикрыл глаза и завыл от радости, поэтому не сразу понял, что в него угодило. Нечто непонятное ударило ему в лицо и заставило растянуться на земле. Ошеломленный, он взглянул вверх и увидел, как к нему подходят два акробата. Третий остался позади, поднимая ногу выше головы для разогрева мышц — очевидно, Джи-Джи ударили.
Джи-Джи изумился, как они посмели дать отпор, и вскочил на ноги. Знал ли он, как надо драться? Он не был в этом уверен.
— Ах так? — заревел он. — Урою всех! — Он выставил перед собой свои слабые, неловкие кулаки.
— Это уже лучше, — сказал один из акробатов, обступивших Джи-Джи. — Маленький клоун хочет узнать, как сильно мы можем бить?
Акробат продемонстрировал это. Его ботинок пронесся над лицом Джи-Джи белым призраком. Клоун почувствовал, как его щеки обдало ветерком.
— Не плохо, Свен?
— Не плохо, Рэндольф. Но я знаю, как сильно мы можем бить. Надо придумать что-то еще.
— Как насчет того… сколько раз мы сможем ударить?
— Да, Таскэн, это то самое! Мы можем поставить рекорд. В прошлый раз было сколько? Тысяча раз, не так ли?
— Что-то вроде этого. То есть каждый из нас.
— Вы меня не испугаете! — крикнул Джи-Джи и дал деру.
С паническим визгом он пробегал сквозь группы карнавальных служек, которые попадались ему на пути. Он слышал за плечами дыхание акробатов, и его паника переходила в такой ужас, что почти лишала рассудка. С ревом он пронесся обратно через деревянную арку и, повернув направо, направился к клоунскому шатру, но в страхе потерял ориентацию и обнаружил, что вместо клоунского шатра пробежал мимо комнаты смеха. Он промчался мимо охранника, нырнул в проход между двумя хижинами и остановился, пытаясь восстановить дыхание и прекратить плач. Через минуту-две мимо прошагали акробаты с грязными пятнами на рубашках, все еще продолжая преследование. Они осматривали дорогу, и Джи-Джи пригнулся, чтобы его не заметили. Он хныкал довольно громко, рискуя выдать себя. Почему его никто не предупредил об этих опасностях? — думал он. Почему служки не видели, как развиваются события, и не предостерегли его? Это показалось ему столь несправедливым, что он разрыдался еще громче.