Тим Ваггонер - Врезано в плоть (ЛП)
Тварь рванулась вперед, ее несоразмерные конечности двигались с удивительной скоростью, а громовое рычание почти превратилось в рев. Она метнулась так быстро, что в тусклом освещении Джойс разглядела только самые основные детали ее нелепого тела: ноги разного размера, единственное рваное ухо, голую кожу сменяющую клочки шерсти и, что хуже всего, горбатую морду с пастью, наполненной острыми зубами, которых было куда больше, чем в состоянии вместить рот обычной собаки.
Оказавшись на расстоянии примерно метра от Теда, зверь прыгнул (бледный язык вывалился из кривой пасти) и, ударив его лапами в грудь, опрокинул и прижал к земле. Падение вышибло из него дух, и Джойс услышала хруст ломающегося ребра, а то и не одного. Сама она успела шагнуть в сторону и избежать падения. Теперь она стояла совсем рядом с Тедом, который боролся со странной собакой, размерами и массивностью напоминающей сенбернара, но явно не принадлежащей к этой породе. Тварь рычала и щелкала зубами, намереваясь сомкнуть челюсти на горле Теда, а тот обхватил пса за шею, пытаясь удержать его пасть на расстоянии. Тед гримасничал, руки его дрожали от напряжения. Собака была такой крупной, что большинство мужчин не смогли бы с ней справиться, а вся сила, которой Тед обладал в юности, давно ушла. Сейчас он мог полагаться только на адреналин и чистую силу воли, но Джойс понимала, что этого совсем недостаточно. Она боялась, что осталось несколько минут, если не секунд, перед тем, как гигантская псина переборет его, доберется до шеи и в брызгах крови разорвет горло.
Часть ее – примитивная животная часть, заинтересованная лишь в самосохранении любой ценой – больше всего на свете хотела развернуться и убежать с максимально возможной для ее отнюдь не стройных ног скоростью. На самом деле, сама того не понимая, Джойс уже наполовину развернулась и сделала шаг прочь от пруда. Но тут же заставила себя вернуться. Она бы никогда не простила себе, что убежала и оставила Теда умирать. Надо как-то помочь ему, но как? Джойс не могла просто схватиться со зверем, а из оружия, если можно так сказать, у нее имелся лишь чересчур острый порой язык, с помощью которого она поставила на место не одного ленивого ученика. Поэтому, за отсутствием в своем арсенале чего-то более подходящего, она набрала воздуху и голосом, который коллега как-то назвал «Голос Непререкаемого Авторитета», выкрикнула одно-единственное слово:
– Фу!!!
В зябком осеннем воздухе это слово прозвучало, словно удар кнута, и над прудом откликнулось эхо. Собакоподобное создание прекратило рычать, оглянулось и посмотрело на нее со смущением и, кажется, ноткой страха во взгляде. Джойс показалось, что она этим словом затронула что-то в самой глубине зверя, нечто, подсказывающее ему, что люди занимают более высокое звено эволюционной лестницы, а потому являются хозяевами. Тварь опустила взгляд, упрятала хвост – голый придаток, который бы сошел для гигантской крысы – между ног и тихо заскулила.
Тед, которого команда Джойс озадачила так же, как и собаку, ослабил хватку на шее животного. Внезапно верхняя губа несуразной твари обнажила зубы, а замешательство во взгляде сменилось ослепляющей яростью. Она стряхнула с себя руки Теда и с рычанием рванулась вперед.
Джойс завизжала, когда монструозная собака вонзила клыки в шею Теда и начала трясти его, как игрушку. Тед широко распахнул глаза от ужаса и боли, но из открытого рта не вырвалось ни звука. Через мгновение Джойс стало ясно почему: вверх взметнулась густая кровь. Она побежала из уголков рта Теда, окрасила его белые волосы алым и впиталась в землю. Джойс хотела завизжать снова, но вопль застрял в горле. Происходило что-то странное. Сначала она подумала, что дело в игре угасающего света, но бледно-розовая кожа Теда бледнела, приобретая синевато-серый оттенок. Более того, сама кожа будто съеживалась, обтягивая кости, мышцы и жир таяли, и Тед на глазах превращался в мумию, только что без бинтов. Джойс некстати вспомнила одно из последних путешествий, в которое они отправились с мужем до того, как рак поставил точку на подобных вылазках. Они разбили лагерь в Хокинг-Хиллс[1] и вместо спальных мешков взяли внушительных размеров надувной матрас с насосом на батарейках, который надувал матрас за считанные секунды. Сдувался матрас таким же образом, и тогда он лежал совершенно плоский, чуть закручиваясь по краям, и его пересекали морщины. В точности так сейчас выглядел Тед: сдутый серый матрас со скелетом внутри.
Чудовищная собака не расцепляла челюстей, и Джойс увидела, что кровь, размазанная по лицу Теда и морде пса, тоже исчезает. Как будто тварь высосала жизненную энергию, втянула в себя и не собиралась отпускать Теда, пока не осушит его до последней капли. Наконец, она высвободила зубы из иссушенной плоти и обратила внимание на Джойс.
Джойс услышала, как кто-то шепнул: «Беги!», и лишь момент спустя сообразила, что шепот принадлежит ей самой. Собственный голос помог ее преодолеть оцепенение, она повернулась и побежала.
Холм, на котором стояли здания, не был крутым, но Джойс была не в лучшей форме. В молодые годы ее физическая нагрузка включала в себя только ленивые прогулки по парку, а сейчас она разве что по антикварным магазинам ходила. Адреналин мог разве что компенсировать преимущественно сидячий образ жизни, сердце сбивчиво грохотало в ушах, а легкие горели, словно в огне. Ноги потяжелели и дрожали, и с каждым шагом все больше. Наконец, правое колено не выдержало, нога подвернулась, и Джойс упала. Она приземлилась на бок, проскользила пару метров вниз по склону и замерла. Так она и лежала: пульс бешено колотился, легкие изнывали, и не осталось больше никакой надежды сбежать от ужасного пса (можно подумать, надежда когда-нибудь была). Джойс зажмурилась и приготовилась к тому, что зубы твари вопьются в горло.
Но ничего не почувствовала.
Джойс открыла глаза и села. Оглянулась на пруд, гадая, что случилось. Может, тварь что-то спугнуло? Или она просто наелась? На какой-то момент Джойс позволила себе надеяться, что выживет, но потом увидела чудовище. Тварь сидела около трупа Теда и смотрела на нее, очень по-собачьи склонив голову набок. Джойс сразу поняла, что происходит, и догадка ввергла ее в отчаяние. Пес не преследовал ее, потому что ему это было незачем. Она была слишком медлительная, старая и полная, чтобы сбежать. Тварь всего лишь подождала, пока она выбьется из сил, и в итоге так оно и вышло.
Под ее взглядом огромный уродливый зверь неспешно приближался на своих неровных ногах, бесцветный язык болтался из пасти, а в глазах горел ужасный нечеловеческий голод.
Джойс еще кричала, но недолго.
? Хокинг-Хиллс – национальный парк в Огайо, США.ГЛАВА 2
– Ненавижу эту чертову машину, – проговорил Дин.
– Ты ненавидишь любую машину, которая не «Импала», – возразил Сэм.
– Ну, а эта особенно отвратная. И воняет грязными носками.
Они подобрали коричневый «дерьмомобиль» (и это только один из присвоенных Дином эпитетов) за баром в Кантоне, Огайо. Дин бы предпочел «одалживать» что-нибудь более приличное, или хотя бы то, что не ездило, как какашка на четырех колесах, но с той поры, как они затаились, чтобы не светиться на радаре левиафанов, приходилось держаться в тени, а значит – никакой «Импалы». Попутно пришлось освоить профессию угонщиков автомобилей – ради высшей цели, разумеется. Если у них не получится убить Дика Романа, если они в итоге станут лакомой закуской для него и его приятелей-монстров, то следующим пунктом в меню станет вся планета. Братья старались выбирать машины, о которых особо никто не станет сокрушаться, эдакие развалюхи, которые владельцам будет несложно заменить и на розыски которых не будут рваться копы. Дин не знал покоя, поддерживая угнанные ржавые железяки на ходу, но это все, что он мог сделать. Он только держал кулачки, чтобы не пришлось участвовать в погоне. Едва он нажимал на газ, развалюха дергалась так, что детали, наверное, вылетали из двигателя, как чертовы реактивные снаряды.
– Вот мы и на месте, – Сэм указал на деревянный знак на обочине. – Бреннан, Огайо. Который, если верить знаку, является родиной Боевых Бреннанских Брахманов.
Они въехали в черту города. Дин нахмурился:
– Брахманов? Я думал, это водяные буйволы или что-то в том духе.
– Типа того. Это скот, названный в честь священной коровы в индуизме[1].
– Я б сказал, для школьного талисмана выбор паршивый. Чего ради благозвучия не сделаешь.
В порядке «любезности» они заглянули в окружное полицейское управление, чтобы сообщить шерифу о прибытии двух агентов ФБР и собрать всю возможную дополнительную информацию о смертях, потом проехали по городу и осмотрелись. Не то чтобы это было необходимо. Может, они и пересекли Огайо с северо-востока до юго-запада, но, несмотря на преодоленные километры, будто с места не сдвинулись. После многих лет в дороге большинство юго-западных городков казались Дину похожими, и Бреннан исключением не был. Центр, состоящий из предприятий мелкого бизнеса, расположенных в старых зданиях; пригород, испещренный минимаркетами и сетевыми закусочными, да вымирающая индустриальная зона, представленная в данном случае закрытой велосипедной фабрикой на южной окраине города.