Кэт Адамс - Песнь сирены
— О нет, мама. Ты умелая деловая женщина и талантливая актриса. Но сегодня ты опять прячешься за маской. Я умоляю тебя остановиться, пока ты не вынудила папу бросить тебя. Твое будущее неясно даже для меня. Все дело в выборе. Селия права. Если бы ты могла что-то видеть сквозь злость и обиду, ты бы поняла бабушку. Она лишила тебя наследства, и ты была вынуждена начать самостоятельную жизнь и заработать капитал. Твоя мать знала, что это тебя подстегнет. Она обладала мудростью. Куда нам до нее. А большую часть своего состояния она приобрела благодаря моему таланту, как ни противно тебе это признавать.
Я невольно пожалела о том, что Вики упомянула мое имя, поскольку Кассандра тут же переключилась на меня.
— Ты настраивала мою дочь против меня. Ты на нее влияла и ею манипулировала. Стерва! Клянусь, ты не увидишь ни гроша.
— Селия не имеет никакого отношения к моим решениям, мама, — отчеканила Вики. — Но ты меня не слушала, когда я пыталась до тебя достучаться… Селия… — Вики запнулась и вдруг панически прокричала: — Нет! Селия, Джон, сделайте что-нибудь!
Я повернула голову к Криду и увидела яркую красную вспышку. Крид оттолкнул меня, и я пролетела через комнату, ударилась о стену и сползла на пол. А Крид вытянул руку вперед, как будто обороняясь. Раздался звон разбитого стекла и треск ружейного выстрела.
Неожиданно включился свет. В воздухе в дюйме от моего стула зависла пуля с медным покрытием. Круглая, типа «Glaser»,[7] разрывная. Такими пользуются полицейские, когда не хотят, чтобы под шальную пулю угодил невинный человек. Им отдают должное и телохранители, когда стреляют в плохих парней и заботятся о безопасности своего клиента. Облачко — дух Вики — отделилось от потолка и бережно окутало меня. Вряд ли морозный воздух мог стать надежной защитой, но сама мысль о том, что Вики здесь, была приятна. Через пару секунд рядом со мной оказалась бабушка.
Я почувствовала, как магическое поле перекрыло все пространство. Вторая и третья пули не сумели проникнуть в комнату. Они также парили — но уже по другую сторону окон. От мощной энергии у меня все волоски на теле встали дыбом, но прикосновение не жалило, а походило на нежную ласку. Ощущения напоминали эротические, но, увы, им предшествовала попытка убийства.
Немногие маги способны сотворить такой силовой щит без предварительных заклятий. Даже Бруно. На столе стояла коробка с бумажными салфетками. Крид взял одну и обернул ею пулю, чтобы не оставить на поверхности отпечатков пальцев.
— Она понадобится полиции, — заявил он. — Есть соображения, откуда прилетела пташка?
Вики покачала головой. Она была не на шутку потрясена случившимся.
— Ни малейших. Извини. Я заметила только красный огонек вроде лазерного прицела винтовки. Наверное, именно поэтому я тебя сюда и пригласила, Джон.
Вики погрузилась в раздумья, а живые «гости» пристально уставились на меня. Я с трудом поднялась на ноги. Спина сильно ныла, что смутило Крида. Я отмахнулась от новых извинений — отчасти потому, что пока еще не решалась посмотреть ему в глаза после того эротического эффекта.
— Я в порядке, — вымолвила я. — У меня же вампирский метаболизм. А вы здорово поработали с окном, Джон. Вы будете поддерживать защитное поле до конца нашей встречи или мы переберемся в другое место?
Вики на экране молчала, а Барни Аронс что-то печатал на клавиатуре своего лэптопа.
— Нет, — произнес Барни. — Будем в переговорной. Я активировал аварийные защитные экраны этого этажа и отправил Бекки письмо. Она вызовет полицию. Мы в безопасности. Надо мне быть повнимательней.
— Однако Вики нас выручила.
— Она — просто чудо, — восхитился Аронс. — Мистер Крид, можете ликвидировать ваше энергетическое поле, когда сочтете нужным.
— Я оставлю его, пока пули не заберут в качестве улик. Не хочу, чтобы они исчезли.
— Благодарю за комплимент, — произнесла Вики с экрана. — Кстати… Селия, ты не доверяешь большинству людей. Но у тебя действительно имеются для этого серьезные причины. Позволь мне заверить тебя в том, что Джон Крид, несмотря на то, что он бывает поганцем, проявил по отношению к тебе абсолютную честность. Клянусь тебе. Вскоре он тебе потребуется. В общем, рассчитывай на его мастерство и отвагу.
Джон фыркнул.
Я ухмыльнулась, подняла упавший стул и, скрывая боль, села.
— Похвала Вики дорогого стоит. Она-то была реалисткой.
— Но давайте завершим нашу беседу, — продолжала Вики как ни в чем не бывало. — Сибил, тебе я оставляю мою одежду, драгоценности и «Кадиллак-трансформер». Бедняжка, ты оказалась в самом пекле. По крайней мере, ты сможешь продать меха и приобрести себе какие-нибудь обновки. — Вики повернула голову. — Мама… Ты забрала у Сибил вещи? Зачем? Какова твоя цель?
А Кассандра Медоуз — та еще штучка… Нелепо и смешно до слез.
— Они не принадлежали ей. И платила за них я. Эти тряпки являлись униформой, и я имею право распоряжаться ими по своему усмотрению. Девушка на нас уже не работает.
— Ой-ой-ой, — возмутился Джейсон. — Касси, ты ни словом не обмолвилась об одежде. Это глупо и бессмысленно.
Кассандра скривилась. Заговорила Сибил.
— Ко мне пришли люди. Они утверждали, что они из местного благотворительного фонда. Вели себя очень мило, и я бы не возражала, если бы они меня предупредили о своем визите заранее.
Джейсон изможденно застонал.
— Безусловно, мы вернем тебе одежду, Сибил. А если не получится, то я лично все возмещу. И прости мою жену. Горе сделало ее… ну, сама понимаешь.
— Спасибо тебе, папа, — произнесла Вики. — Итак, мои сбережения — помимо того, что вы получили, за исключением некоторых моих распоряжений и судебных трат — будут разделены следующим образом. Одна четверть достанется Хетер Александре, моей возлюбленной. Суммы, конечно, недостаточно для того, чтобы показать тебе мою любовь, но кроме денег мне сейчас нечего тебе дать.
У Алекс задрожали губы. Сибил коснулась ее руки.
— Еще четверть моего капитала будет дарована клинике Берчвудз для того, чтобы там построили новый корпус. В нем разместится «Центр для особо одаренных детей имени Айви Грейвз». Добрый десяток лет он просуществует благодаря инвестициям и акциям. Доктор Скотт, детали я поручаю проработать вам. Вы в курсе моих пожеланий, связанных с проектом, включая программы, клиническое и амбулаторное лечение. Эмили, хорошо, что ты находишься тут, вместе с Селией, и слышишь мое пожелание. Селия, ты получишь четверть моего капитала, хотя я догадываюсь, что ты захочешь отдать деньги центру. Но постарайся оставить себе хоть немного.
Джефф Скотт перевел взгляд на потолок, куда уже вернулся призрак Вики.
— Я обо всем позабочусь.
Моя бабушка всхлипнула. А я и сама едва не разревелась. Я не представляла, что Вики сделает нечто подобное. Но если выбирать между мной и центром для необычных детей, выбор будет в их пользу. «Сразу же подпишу чек на всю сумму», — решила я. Сама себя я еще могу прокормить.
Крид протянул мне коробку с бумажными платочками.
— Если бы подобный центр существовал, вероятно, твоя сестра Айви сумела бы обуздать свой дар… — мягко проговорила Вики. — А мне бы не пришлось торчать в психушке годами…
Комната огласилась восклицаниями протеста.
— Не надо. Друзья мои, благодарю вас за моральную поддержку, но у меня слишком хрупкая психика. Я старалась наладить контакт с окружающим миром с переменным успехом. Спросите доктора Скотта. Я умело это скрывала, но каждый раз, когда вы навещали меня в Берчвудз, получала очередную порцию стресса. В данный момент я пребываю в здравом рассудке и способна распорядиться своим движимым и недвижимым имуществом в соответствии с юридическими нормами и медицинским заключением. Вот почему процесс по твоему иску будет тобой проигран, мама.
Та скорчила недовольную мину.
Облачко проплыло перед Кассандрой Медоуз. Затем оно повисло возле Сибил. А потом призрак испарился. Сибил резко обмякла и стукнулась лицом о мраморную поверхность стола — да с таким неприятным звуком, что я вздрогнула. В следующее мгновение она выпрямилась, но… это была не Сибил. Рядом с Алекс находилась Вики Купер. Алекс нервно сглотнула слюну, но не пошевелилась. Я мысленно похвалила ее. Алекс любила Вики, но сидеть возле человека, в которого вселился призрак, страшновато.
А Вики-Сибил обратилась к нотариусу:
— Мистер Аронс, приступим.
Экран разделился на две половины. На одной — прежняя Вики, на другой — нынешняя.
— Мама, я собираюсь внести ясность. При жизни мной никто не манипулировал. Я могла впадать в отчаяние и сердиться, но после смерти ни лжи, ни предательства быть не может. Призраки никогда не врут, мама. Спроси любого специалиста. Поэтому я говорю вам всем, что мое завещание подлинное, оно составлено по моей доброй воле и не по принуждению. Не так ли, Барни?