Книга Ночи - Холли Блэк
Примерно через сорок пять минут вошел детектив Хуарес, выглядевший так, словно его только что разбудили и выдернули из постели, – то есть весьма недовольным.
– Опять вы? – воскликнул он при виде ее.
Чарли ничего не ответила. Что тут скажешь?
– Это как-то связано с тем, что произошло в «Экстазе»? – спросил он.
Чарли лишь плечами пожала.
– Если нет, то, наверное, мне просто чертовски не везет.
– Что этот Адам делал в вашем доме? – Он просмотрел свои записи. – Вы ведь его знали, верно?
Если хотите, чтобы вашей лжи поверили, выдайте худшую из возможных версий развития событий.
– Адам изменял со мной своей девушке. После того как он со мной порвал, я все ей рассказала. Позавчера он подкараулил меня на парковке у больницы и сильно избил.
– Вы написали заявление в полицию? – спросил Лупо, внимательно всматриваясь Чарли в лицо.
– Нет, хотя, наверное, стоило.
Она не сомневалась, что он поверил ее словам о том, что ее избили. Макияж она нанесла мастерски, но спустя несколько часов под слоем косметики уже наверняка проступили синяки. Ну а отек и вовсе никак не скроешь.
Потом кто-то принес ей кофе – единственный знак внимания, который ей тут оказали. На нее продолжали сыпаться все новые и новые вопросы, множащиеся в геометрической прогрессии. Большая их часть касалась Винса, но спрашивали также и о Дорин, о часах работы, о том, к чему Чарли прикасалась по возвращении домой. А сама Чарли снова и снова пыталась выяснить, арестована она или все-таки нет.
Наконец ей разрешили уйти. Но вернуться домой нельзя, поскольку там было совершено преступление. Чарли предупредили о необходимости всегда иметь при себе телефон на случай, если полиции потребуется снова с ней связаться.
– В мире слишком много странного дерьма, – вполголоса заметил следователь Лупо одному из своих коллег. – Но не все же его у нас отмывать.
На выходе из участка Чарли столкнулась с Дорин, одетой в пижаму, плащ и угги. Глаза у нее были заплаканные, лицо пошло пятнами. При виде Чарли она так и вытаращилась.
– Ты! – взвыла она гортанным нечленораздельным голосом. – Это ты сделала!
Чарли хотела было огрызнуться, но сдержалась. Едва ли это будет справедливо. Дорин любила Адама, и, каким бы чудовищем он ни был, теперь он мертв.
– Послушай, мне жаль, что он…
Договорить она не успела: Дорин набросилась на нее, полоснув ногтями по щеке.
Полицейский схватил Дорин и оттащил назад, хотя она брыкалась, считая, что сможет освободиться.
– Господи, дамочка! Успокойтесь вы! – воскликнул он.
– Вот черт! – охнула Чарли, прижимая руку к лицу.
– Все из-за тебя, – вопила Дорин. – Ты должна была ему помочь! Ты должна была вернуть его домой.
Чарли было трудно проявлять сочувствие, зная, что Адам слонялся поблизости и выжидал подходящего момента, чтобы поколотить ее, но в то же время она понимала, что Дорин имела в виду. Как бы сильно Адам ни облажался с Бальтазаром и с Дорин, сама Чарли определенно облажалась с Адамом.
– Ты и правда дьявол, разрушающий все, к чему прикасаешься, – кричала Дорин. – Помнишь ту услугу, которую мой брат должен был тебе оказать? Так вот, он сделал все наоборот! Подстроил так, будто ты пропустила крайний срок выплат.
Пожав плечами, Чарли повернулась к двери.
– Ты не можешь угрожать мне тем, что уже произошло. Ты заставила его сделать это в ту минуту, как я отдала тебе кольцо.
Дорин, сдерживаемая двумя полицейскими, все же успела плюнуть в Чарли.
Измученная донельзя, Чарли вышла из участка и зашагала к своей машине. На горизонте уже забрезжил рассвет. «Королла» стояла там, где она ее припарковала, и под сиденьем по-прежнему лежала металлическая коробка. Чарли села за руль и посмотрела на свое лицо в зеркало заднего вида, изучила свежие красные отметины, которые ужасно саднили.
Вдруг она почувствовала вкус соли во рту и заплакала, но тут же утерла глаза.
– Возьми себя в руки, Чарли Холл, – велела она, глядя на свое отражение в зеркале.
Было утро четверга, следовательно, до устраиваемого Солтом торжества оставалось еще два дня. Два дня, чтобы узнать, чего хочет тень Винса, где находится сам Винс и кто лжет. Два дня, чтобы решить, что ей делать с запертой в коробке книгой.
Но сейчас ей больше всего на свете нужно поспать. Она не могла вернуться домой, поскольку там было совершено преступление и все огорожено желтой лентой. К матери тоже ехать не особо хотелось – да и удобно ли? Мысль о том, что придется спать на надувном матрасе, пока остальные будут ходить по комнате, отбиваться от вопросов и выдумывать еще больше лжи, вызывала у нее клаустрофобию и панику.
Не говоря уж об угрозе со стороны мрака, ищущего книгу, которая, вполне вероятно, оказалась у нее в руках. Возможно, мрак хочет добраться и до нее самой. Поэтому и к Барб нельзя. И ни к кому из остальных друзей тоже.
«Ты и правда дьявол, разрушающий все, к чему прикасаешься».
Дьявол, как точно заметила Сьюзи Лэмбтон. Только дьявольски невезучий.
Но, возможно, удача все же ей улыбнется. Чарли кое-что вспомнила. Сьюзи Лэмбтон уехала на йога-ретрит, а значит, ее жилище сейчас свободно и Чарли вполне может туда проникнуть.
* * *
Квартира Сьюзи находилась в нескольких минутах ходьбы от центра Нортгемптона. Подъехав к дому, Чарли сразу поняла, что попасть внутрь будет проблематично. Дом, имеющий огромные окна, был построен совсем недавно, и вокруг не было ни деревьев, ни зарослей кустов, которые могли бы скрыть ее от соседей Сьюзи во время взлома двери. Когда Чарли была здесь в прошлый раз, она восхищалась этим местом, но подготовкой к возможному проникновению, конечно, не занималась.
Чарли припарковалась через три улицы от дома Сьюзи, положила запертую коробку в сумку, достала из багажника отмычки и пошла пешком. Было начало седьмого утра, жители наверняка только-только просыпались и начинали обычные приготовления: детей нужно отправить в школу, самим пойти на работу.
Завернув за угол, Чарли обнаружила, что сзади дома имеются внутренние дворики, и несколько воспрянула духом. Обычно жильцы обращают куда меньше внимания на тех, кто ошивается на заднем дворе, а раздвижные стеклянные двери очень легко открыть.
На парадный вход люди ставят стальные двери с засовами или кодовыми замками, а черный обычно оставляют без внимания. Чарли сунула отвертку под нижнюю часть раздвижных дверей патио и с силой надавила, одновременно повернув ручку. Через десять секунд она оказалась внутри, а замок нисколько не пострадал.
Шаги Чарли